DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Verbrauchsgüter
Search for:
Mini search box
 

66 results for Verbrauchsgüter
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Der Wissenschaftliche Ausschuss "Verbrauchsgüter" (SCCP) hat in einer Stellungnahme die Ansicht geäußert, dass die in Anhang VI genannten Einschränkungen der Verwendung und Warnhinweise auch gelten sollten, wenn die mit (*) gekennzeichneten Konservierungsstoffe für andere spezifische Zwecke verwendet werden. [EU] The Scientific Committee on Consumer Products, hereinafter 'the SCCP', has issued an opinion stating that the restrictions for usage level and warnings in Annex VI should also apply if the preservatives marked with the symbol (*) are used for other specific purposes.

Deutschland hat keine Angaben zu der Schaffung von 51 Arbeitsplätzen plus 6 Zusatzkräften im Dienstleistungssektor sowie für die Unterbringung und Verbrauchsgüter gemacht. [EU] The German authorities did not provide explanations for the creation of 51 indirect jobs plus 6 contingencies in the service sector as well as for housing and consumer goods.

Die Kommission beschließt hiermit Leitlinien für die Meldung gefährlicher Verbrauchsgüter durch Hersteller und Händler bei den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten nach Artikel 5 Absatz 3 der Richtlinie 2001/95/EG. [EU] The Commission hereby adopts guidelines for the notification of dangerous consumer products by producers and distributors to the competent authorities of the Member States, in accordance with Article 5(3) of that Directive 2001/95/EC.

Die Kommission sollte bei ihrer Überprüfung besonderes Augenmerk auf die den Mitgliedstaaten eingeräumten Möglichkeiten legen, spezifische nationale Bestimmungen beizubehalten oder einzuführen, einschließlich in bestimmten Bereichen der Richtlinie 93/13/EWG des Rates vom 5. April 1993 über missbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen und der Richtlinie 1999/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Mai 1999 zu bestimmten Aspekten des Verbrauchsgüterkaufs und der Garantien für Verbrauchsgüter [16]. [EU] In its review, the Commission should pay particular attention to the possibilities granted to Member States to maintain or introduce specific national provisions including in certain areas of Council Directive 93/13/EEC of 5 April 1993 on unfair terms in consumer contracts [15] and Directive 1999/44/EC of the European Parliament and of the Council of 25 May 1999 on certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees [16].

Die Laboratorien beantragen bei der Kommission schriftlich deren vorherige Genehmigung einer Erhöhung der Mittelausstattung für eine Position (Personal, Unteraufträge, Investitionsgüter, Verbrauchsgüter, die Lieferung von Proben für Vergleichstests, Dienstreisen, Sitzungen, Schulungen) und/oder für eine der im Arbeitsprogramm genannten Tätigkeiten um mehr als 10 %, wobei die im jährlichen Finanzierungsbeschluss festgelegten gesamten beihilfefähigen Kosten nicht überschritten werden dürfen. [EU] Laboratories shall submit a written request to the Commission for its prior approval to increase the budget of one of the items (staff, subcontracting, capital equipment, consumables, the shipment of samples for comparative tests, missions, meetings or training activities) and/or one of the activities mentioned in the work programme by more than 10 % and without exceeding the total eligible costs stipulated in the annual financing decision.

die Rechte des Verbrauchers einschließlich des Rechts auf Ersatzlieferung oder Erstattung gemäß der Richtlinie 1999/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Mai 1999 zu bestimmten Aspekten des Verbrauchsgüterkaufs und der Garantien für Verbrauchsgüter oder die Risiken, denen er sich möglicherweise aussetzt. [EU] the consumer's rights, including the right to replacement or reimbursement under Directive 1999/44/EC of the European Parliament and of the Council of 25 May 1999 on certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees [8], or the risks he may face.

Diesbezüglich sei darauf hingewiesen, dass Verpflichtungsangebote für Verbrauchsgüter in der Regel nicht angenommen werden, unter anderem aufgrund der Komplexität der einzelnen Modelle, der Anzahl der verschiedenen Warentypen, der Angebotsvielfalt und der Regelmäßigkeit, mit der diese weiterentwickelt oder anderweitig verändert werden. [EU] In this respect, it should be noted that the acceptance of undertakings for consumer products has historically, not usually been accepted due inter alia, to the complexity of the models, the number of different types and the variety and the regularity with which they are upgraded or otherwise modified.

eigens für die Keulung verwendete Verbrauchsgüter und Ausrüstung [EU] consumables and specific equipment used for the slaughtering operation

Frankreich merkt in seinen Einlassungen, die die Erfüllung der in der vorstehenden Randnummer genannten Voraussetzung belegen sollen, allerdings lediglich an, dass die Analyse der Kosten, die einem durchschnittlichen Unternehmen entstehen würden, die Vielfalt der dem LNE übertragenen gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen berücksichtigen müsse, welche sowohl die Anwendung von Normen als auch die Grundlagenforschung in verschiedensten Bereichen umfasse (Metrologie, Gesundheit, Umwelt, Industrie, Verbrauchsgüter, Erzeugnisse des Bauwesens, Verpackung und Aufmachung). [EU] In its arguments to demonstrate compliance with the condition spelt out in the preceding paragraph, France limits itself to saying that the analysis of the costs which a typical undertaking would incur must take into account the range of public service tasks entrusted to the LNE, which concern both regulatory applications and basic research in various sectors (metrology, health, environment, industry, consumer goods, construction and packaging products).

Für die Erstattung von Verbrauchsgütern sind die tatsächlich angefallenen Kosten der Mitgliedstaaten zugrunde zu legen; diese Kosten sind nur dann beihilfefähig, wenn die Verbrauchsgüter speziell bei Besuchen in den Bienenstöcken verwendet wurden. [EU] Reimbursement of consumables shall be based on actual costs incurred by Member States and shall only be reimbursed if used specifically during visits to the apiaries.

Gartenerzeugnisse und Verbrauchsgüter für Gartenpflege [COICOP 09.3.3] [EU] Gardens, plants and flowers [COICOP 09.3.3]

Gartenerzeugnisse und Verbrauchsgüter für Gartenpflege [EU] Gardens, plants and flowers

"Güter" schließen Vorräte, Verbrauchsgüter, Sachanlagen, immaterielle Vermögenswerte und andere nicht finanzielle Vermögenswerte ein (IFRS 2, Paragraph 5). [EU] 'Goods' includes inventories, consumables, property, plant and equipment, intangible assets and other non-financial assets (IFRS 2, paragraph 5).

Heimtiere (einschl. Gebrauchs- und Verbrauchsgüter für die Tierhaltung) [COICOP 09.3.4] [EU] Pets and related products [COICOP 09.3.4]

Heimtiere (einschl. Gebrauchs- und Verbrauchsgüter für die Tierhaltung) [EU] Pets and related products

identifizierbare und speziell für die Impfung verwendete Ausrüstung und Verbrauchsgüter. [EU] the specific equipment and consumables identifiable and used especially for the vaccination.

In das Bestandsverzeichnis eingetragen und in den Anlagekonten erfasst werden Sachanlagen, bei denen der Anschaffungspreis bzw. die Gestehungskosten höher sind, als in den Rechnungsführungsregeln gemäß Artikel 133 der Haushaltsordnung angegeben, deren Nutzungsdauer mehr als ein Jahr beträgt und bei denen es sich nicht um Verbrauchsgüter handelt." [EU] All items acquired with a period of use greater than one year, which are not consumables, and whose purchase price or production cost is higher than that indicated in the accounting rules adopted under Article 133 of the Financial Regulation shall be entered in the inventory and recorded in the fixed assets accounts.'

In das Bestandsverzeichnis eingetragen und in den Anlagekonten erfasst werden Vermögensgegenstände, bei denen der Anschaffungspreis bzw. die Gestehungskosten höher sind als in den Rechnungsführungsvorschriften nach Artikel 152 der Haushaltsordnung angegeben, deren Nutzungsdauer mehr als ein Jahr beträgt und bei denen es sich nicht um Verbrauchsgüter handelt. [EU] All items acquired with a period of use greater than one year, which are not consumables, and whose purchase price or production cost is higher than that indicated in the Union accounting rules adopted under Article 152 of the Financial Regulation shall be entered in the inventory and recorded in the fixed assets accounts.

Kauf von Testkits, Reagenzien sowie aller identifizierbaren und speziell für die Durchführung der Laboruntersuchungen verwendeten Verbrauchsgüter. [EU] The purchase of test kits, reagents and all consumables identifiable and especially used to carry out the laboratory test.

Kauf von Testkits, Reagenzien und aller identifizierbaren und speziell für die Durchführung der Labortests verwendeten Verbrauchsgüter [EU] The purchase of test kits, reagents and all consumables identifiable and especially used for carrying out the laboratory test

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners