DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

84 results for UML
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Die interessierten Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage beabsichtigt wurde, die Aufhebung der geltenden Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Kabeln und Seilen aus Stahl mit Ursprung in Indien in Bezug auf UML zu empfehlen, und erhielten Gelegenheit zur Stellungnahme. [EU] Interested parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the repeal of the anti-dumping duty in force on imports of steel ropes and cables originating in India in respect of UML, and were given the opportunity to comment.

Die Kommission kam nach Anhörung des Beratenden Ausschusses zu dem Schluss, dass genügend Beweise für die Einleitung einer teilweisen Interimsüberprüfung vorlagen, und beschloss, eine auf die Prüfung des Dumpingtatbestandes in Bezug auf UML beschränkte teilweise Interimsüberprüfung gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung einzuleiten. [EU] Having determined, after consulting the Advisory Committee, that sufficient evidence existed for the initiation of an interim review, the Commission decided to initiate a partial interim review in accordance with Article 11(3) of the basic Regulation, limited in scope to the examination of dumping as far as UML is concerned.

Die Kommission unterrichtete UML, die Behörden des Ausfuhrlands und den Interessenverband der Gemeinschaftshersteller, den Verbindungsausschuss der "EU Wire Rope Industries" ("EWRIS"), offiziell über die Einleitung der teilweisen Interimsüberprüfung. [EU] The Commission officially advised UML, the authorities of the exporting country and the representative organisation of the Community producers, the Liaison Committee of EU Wire Ropes Industries (EWRIS), of the initiation of the partial interim review.

Die lufttrockene Vorprobe wird in einem Soxhlet-Apparat mit einer Mischung von einem Volumenteil Toluol und drei Volumenteilen Methanol 4 Stunden lang bei mindestens 5 Umläufen pro Stunde extrahiert. [EU] Extract the air-dry laboratory test sample in a Soxhlet apparatus with a mixture of 1 volume of toluene and 3 volumes of methanol for 4 hours at a minimum rate of 5 cycles per hour.

Die Messziffer macht außerdem absolute Rangfolgeänderungen unter den verschiedenen Emittenten sichtbar, um die Feststellung signifikanter Ausreißer bei den Umläufen oder der Marktkapitalisierung zu erleichtern. [EU] The metric shall also indicate absolute rank changes between different issuers to facilitate identification of significant outliers in outstanding amounts or market capitalisation.

Dies treffe auch auf die Fälle zu, in denen für nicht unter die Verpflichtung fallende Waren Verpflichtungsrechnungen ausgestellt worden waren, da letzten Endes der Antidumpingzoll entrichtet oder aber die Waren wieder aus der Gemeinschaft ausgeführt wurden, so dass das wesentliche Ziel der Verpflichtung erreicht worden sei. [EU] Similarly, as long as products not covered by the undertaking but appearing on Undertaking Invoices had ultimately had the anti-dumping duty paid or had been re-exported outside the Community, it was considered by UML that the substance at the heart of the undertaking had been respected.

Die Untersuchung ergab, dass alle Verkäufe von UML auf dem Inlandsmarkt in repräsentativen Mengen getätigt wurden. [EU] It was found that all UML's sales were sold in the domestic market in representative volumes.

Die Untersuchung ergab, dass bei UML seit der Auslaufüberprüfung umfassende Umstrukturierungen stattgefunden hatten und dass das Unternehmen insbesondere seine Produktion diversifiziert und sein weltweites Vertriebsnetz ausgebaut hatte. [EU] The investigation showed that since the expiry investigation, UML significantly restructured and in particular diversified its production and enlarged its worldwide sales network.

Die Untersuchung ergab, dass von UML hergestellte und auf dem indischen Inlandsmarkt verkaufte SWR und von UML in die Gemeinschaft ausgeführte SWR dieselben grundlegenden materiellen, technischen und chemischen Eigenschaften und Verwendungen aufweisen. [EU] It was found that SWR produced by UML and sold on the Indian domestic market and that exported by UML to the Community share the same basic physical, technical and chemical characteristics and uses.

Die Untersuchung ergab indessen, dass im Fall der Weiterverkäufe die verbundenen Einführer lediglich als Mittler zwischen UML und unabhängigen Abnehmern in der Gemeinschaft fungieren. [EU] The investigation found, however, that in the case of resale the related importers are merely an intermediate party between UML and unrelated Community customers.

durch Verwendung der UML (Unified Modelling Language) gemäß dem Dokument, auf das in Anhang III Nummer 13 Bezug genommen wird, in Form von Klassendiagrammen und den entsprechenden Definitionen für Klassen, Attribute, Assoziationen und Wertelisten, oder [EU] by using the unified modelling language (UML), specified in the document referred to in point 13 of Annex III, in the form of class diagrams and associated definitions for classes, attributes, associations and lists of values, or

Ergebnisse des Kontrollbesuchs bei UML [EU] Results of the verification visit to UML

Er wurde von UML gestellt und beschränkte sich auf die Untersuchung der Frage, inwieweit die Ausfuhren des Antragstellers gedumpt sind. [EU] The request, limited in scope to the examination of dumping, was lodged by UML.

Es wurden Fragebogen an UML und die mit ihm verbundenen Unternehmen gesandt, die alle fristgerecht beantwortet wurden. [EU] Questionnaires were sent to UML and its related companies, all of which replied within the deadlines set for that purpose.

Ferner ergab die Untersuchung, dass der verbundene Hersteller in den Vereinigten Arabischen Emiraten im UZÜ keine bei UML in Indien gekauften SWR in die Gemeinschaft ausführte. [EU] As regards the related producer in the UAE, it was found that it did not export any SWR purchased from UML in India to the Community during the RIP.

Ferner gab UML an, dass ihm die nicht präferenziellen Ursprungsregeln nicht bekannt seien und dass die Unternehmensführung in Dubai und in Indien bei der Errichtung des Werks in Dubai 2003 davon ausgegangen sei, dass in Dubai aus Litzen indischen Ursprungs hergestellte Kabel und Seile aus Stahl den UAE-Ursprung erlangten. [EU] It was also stated by UML that it was not aware of the non-preferential rules of origin and that when the Dubai factory was set up in 2003 it was assumed by the group's management in Dubai and in India that steel wire ropes produced in Dubai from stranded wire of Indian origin would acquire UAE origin.

Ferner wurde festgestellt, dass diese in Dubai hergestellten Kabel und Seile aus Stahl indischen Ursprungs auf dem Gemeinschaftsmarkt unter dem in UMLs Verpflichtung für die fraglichen Kabel und Seile aus Stahl festgelegten MEP verkauft worden waren. [EU] Moreover, it was established that such steel wire ropes of Indian origin produced in Dubai had been sold on the Community market below the relevant MIPs established in UML's undertaking for the steel wire ropes in question.

Für die Ermittlung einer Dumpingspanne für UML wurden die PCN indessen nach dem Warencodierungssystem des Unternehmens selbst festgelegt, um sicherzustellen, dass die materiellen Eigenschaften der auf dem Inlandsmarkt verkauften Waren mit denjenigen der in die Gemeinschaft ausgeführten Waren vergleichbar waren. [EU] However, for the purpose of establishing a dumping margin for UML, the PCNs were established in accordance with the company's own product coding system, in order to ensure that the physical characteristics of the products sold on the domestic market were comparable to those of the products exported to the Community.

Für jeden von UML auf dem Inlandsmarkt verkauften Typ, der den Feststellungen zufolge mit einem zur Ausfuhr in die Gemeinschaft verkauften Typ direkt vergleichbar war, wurde geprüft, ob die Inlandsverkäufe repräsentativ im Sinne des Artikels 2 Absatz 2 der Grundverordnung waren. [EU] For each type sold by UML on the domestic market and found to be directly comparable with the types sold for export to the Community, it was established whether domestic sales were sold in representative volume for the purposes of Article 2(2) of the basic Regulation.

Gemäß Artikel 2 Absatz 6 der Grundverordnung wurden die Beträge für VVG-Kosten und Gewinnspanne anhand der durchschnittlichen VVG-Kosten und der durchschnittlichen Gewinnspanne der Verkäufe der gleichartigen Ware von UML im normalen Handelsverkehr festgesetzt. [EU] Pursuant to Article 2(6) of the basic Regulation the amounts of SG&A and profit were based on the average SG&A and profit of UML sales in the ordinary course of trade of the like product.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners