A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28
similar
results for Flauten
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Similar words:
Flausen
,
Flaute
,
Fluten
,
Lauten
,
fluten
,
lauten
Similar words:
flatten
,
fasten
,
fatten
,
flagmen
,
flatter
,
flaunted
,
flaxen
,
flaxen-haired
,
flouted
,
flute
,
fluted
,
flutes
,
flutey
,
gluten
,
gluten-free
,
latten
,
nose-flute
,
nose-flutes
,
platen
,
platen-roller
,
platen-rollers
Fluten
{n}
(
bei
der
Verkehrssteuerung
)
[telco.]
flooding
(in
traffic
control
)
eine
Note/einen
Ton
(
um
einen
Halbton
)
erniedrigen
{vt}
[mus.]
to
flatten
a
note
(by a
semitone
)
jdn
.
zu
Boden
schicken
;
flachlegen
;
plattmachen
{vt}
to
flatten
sb
. (knock
down
)
zu
Boden
schickend
;
flachlegend
;
plattmachend
flattening
zu
Boden
geschickt
;
flachgelegt
;
plattgemacht
flattened
Er
schickte
den
Eindringling
mit
einem
einzigen
Faustschlag
zu
Boden
.
He
flattened
the
intruder
with
a
single
punch
.
Mach
das
nicht
noch
einmal
,
sonst
mach
ich
dich
platt
!
I'll
flatten
you
if
you
do
that
again
!
etw
.
dem
Erdboden
gleichmachen
;
plattmachen
[ugs.]
{vt}
(
völlig
zerstören
)
to
level
sth
.
to
the
ground
;
to
raze
sth
.
to
the
ground
;
to
bulldoze
sth
.
into
the
ground
;
to
flatten
sth
. (destroy
completely
)
dem
Erdboden
gleichmachend
;
plattmachend
leveling
to
the
ground
;
razing
to
the
ground
;
bulldozing
into
the
ground
;
flattening
dem
Erdboden
gleichgemacht
;
plattgemacht
leveled
to
the
ground
;
razed
to
the
ground
;
bulldozed
into
the
ground
;
flattened
Der
Orkan
machte
die
meisten
Häuser
dem
Erdboden
gleich
.
The
hurricane
flattened
most
of
the
homes
.
Flausen
{pl}
;
dumme
Ideen
{pl}
fancy
ideas
;
silly
ideas
jdm
.
Flausen
in
den
Kopf
setzen
to
put
fancy
ideas
into
sb
.'s
head
Sie
hat
nur
Flausen
im
Kopf
.
She's
full
of
silly
ideas
.
Denen
werden
ich
die
Flausen
austreiben
.
I'll
knock
all
that
nonsense
out
of
them
.
Flaute
{f}
;
Ruhe
{f}
;
Stille
{f}
(
Periode
relativer
Inaktivität
)
lull
(period
without
much
activity
)
Ermittlungsflaute
{f}
lull
in
the
investigation
die
nachweihnachtliche
Flaute
the
post-Christmas
lull
Stille
im
Gespräch
conversation
lull
;
lull
in
the
conversation
ruhige
Phase
ohne
Gewalt
lull
in
violence
Flaute
{f}
[econ.]
stagnation
;
doldrums
die
Sommerflaute
the
summer
doldrums
in
einer
Flaute
stecken
to
be
in
the
doldrums
Flut
{f}
;
Überschwemmung
{f}
flood
;
deluge
Fluten
{pl}
;
Überschwemmungen
{pl}
floods
;
deluges
Fluten
{n}
(
von
etw
.) (
Wasserbau
)
flooding
(of
sth
.) (water
engineering
)
das
Fluten
des
Bohrlochs
(
Öl
)
the
flooding
of
the
well
(oil)
Laute
{f}
[mus.]
lute
Lauten
{pl}
lutes
Bogenlaute
{f}
bow
lute
Kologo-Laute
{f}
;
Kologo
{f}
kologo
lute
;
kologo
Langhalslaute
{f}
long-necked
lute
ukrainische
Laute
;
ukrainische
Lautenzither
{f}
;
Bandura
{f}
Ukrainian
lute
;
bandura
Laute
spielen
to
play
(on)
the
lute
Verlangsamung
{f}
;
Nachlassen
{n}
;
Flaute
{f}
[econ.]
slowdown
;
deceleration
Nachlassen
der
Nachfrage
slowdown
of/in
demand
Verlangsamung
des
Wachstums
deceleration
of
growth
Konjunkturabschwung
{m}
;
Konjunkturflaute
{f}
economic
slowdown
;
slowdown
of
economic
activity
Produktionsverlangsamung
{f}
slowdown
in
production
Flautejahr
{n}
year
of
economic
slowdown
Wasser
{n}
;
Fluten
{pl}
(
eines
bestimmen
Gewässers
)
waters
(water
of
a
particular
sea
,
river
,
or
lake
)
in
den
Fluten
(
des
Mittelmeers
usw
.)
versinken
to
sink
in
the
water
s (of
the
Mediterranian
etc
.)
sich
abflachen
;
stagnieren
{vr}
[econ.]
to
flatten
off
;
to
flatten
out
sich
abflachend
;
stagnierend
flattening
off
;
flattening
out
sich
abgeflacht
;
stagniert
flattened
off
;
flattened
out
abflauen
;
abklingen
;
nachlassen
{vi}
;
sich
legen
{vr}
to
abate
;
to
subside
;
to
die
down
abflauend
;
abklingend
;
nachlassend
;
sich
legend
abating
;
subsiding
;
dying
down
abgeflaut
;
abgeklungen
;
nachgelassen
;
sich
gelegt
abated
;
subsided
;
died
down
flaut
ab
;
klingt
ab
;
lässt
nach
;
legt
sich
abates
;
subsides
;
dies
down
flaute
ab
;
klang
ab
;
ließ
nach
;
legte
sich
abated
;
subsided
;
died
down
Wir
müssen
warten
,
bis
der
Regen
nachlässt
.
We'll
have
to
wait
until
the
rain
abates/subsides
.
Der
Schmerz
wird
in
ein
paar
Stunden
abklingen
.
The
swelling
will
abate/subside
in
a
couple
of
hours
.
Ihre
anfängliche
Aufregung
hat
sich
gelegt
.
Her
initial
excitement
has
abated/subsided
.
ähnlich
{adj}
likewise
;
related
oder
Ähnliches
/o
. Ä./
or
the
like
Solche
oder
ähnliche
Fragen
höre
ich
immer
wieder
.
These
and
others
like
them
are
the
questions
I
keep
hearing
.
So
oder
ähnlich
lauten
die
Argumente
der
Gegner
.
These
and
others
like
them
are
the
arguments
put
forward
by
the
opponents
.
etw
.
ausrollen
;
auswellen
[BW];
auswalken
[Bayr.]
[Ös.]
;
auswallen
[Schw.]
{vt}
[cook.]
to
flatten
sth
.;
to
roll
sth
.
out
ausrollen
;
auswellend
;
auswalkend
;
auswallend
flattending
;
rolling
flat
ausgerollt
;
ausgewellt
;
ausgewalkt
;
ausgewallt
flattened
;
rolled
flat
etw
.
gegen
jdn
./etw.
drücken
{vt}
to
press
sth
.
against
sb
./sth.;
to
flatten
sth
.
against
sb
./sth.
drückend
gegen
pressing
against
;
flattening
against
gedrückt
gegen
pressed
against
;
flattened
against
Sie
drückten
ihre
Nasen
an
das
Fenster
.
They
flattened
their
noses
against
the
window
.
Er
drückte
sich
an
die
Wand
,
um
mich
vorbeizulassen
.
He
flattened
himself
against
the
wall
to
let
me
pass
.
flacher
werden
{vi}
to
flatten
flacher
werdend
flattening
flacher
geworden
flattened
Die
Kekse
werden
beim
Backen
etwas
flacher
.
The
biscuits
will
flatten
slightly
while
cooking
.
etw
.
fluten
{vt}
(
Wasserbau
)
to
flood
sth
.;
to
inundate
sth
.;
to
overflow
sth
. (water
engineering
)
flutend
flooding
;
inundating
;
overflowing
geflutet
flooded
;
inundated
;
overflowed
etw
.
glattwalzen
;
glattstreichen
;
glätten
{vt}
to
flatten
sth
.
glattwalzend
;
glattstreichend
;
glättend
flattening
glattgewalzt
;
glattgestrichen
;
geglättet
flattened
Er
machte
seine
Haare
mit
Gel
glatt
anliegend
.
He
flattened
his
hair
down
with
gel
.
lauten
{vi}
(
einen
bestimmten
Wortlaut
haben
)
[adm.]
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
have
a
particular
wording
)
auf
fremde
Währung
lauten
[fin.]
to
be
expressed
in
foreign
currency
auf
Euro
lautende
Schuldverschreibungen
[fin.]
bonds
denominated
in
euros
auf
den
Inhaber
lauten
[fin.]
to
be
made
out
in
the
name
of
the
holder
;
to
be
made
out
to
the
bearer
auf
den
Inhaber
lautende
Schecks
[fin.]
cheques
payable
to
bearer
Die
Antwort
lautet:
The
answer
is:
In
Anbetracht
dieser
Entwicklung
lautet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Schaden
abwenden
?
In
view
of
this
development
the
question
is:
how
can
we
prevent
any
further
damage
?
Der
erste
Absatz
lautet:
The
first
paragraph
reads/states:
Wie
lautet
der
vorhergehende
Satz
?
What
is
the
previous
sentence
?
Wie
lautet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
How
does
the
quotation
run
?
"Dem
südeuropäischen
Land
droht
der
Bankrott"
,
lautete
die
Schlagzeile
.
'Bankruptcy
looms
over
the
Southern
European
country'
ran
the
headline
.
Die
Petition
lautet
folgendermaßen:
The
wording
of
the
petition
is
as
follows:
Paragraph
5
der
Dienstordnung
lautet:
Section
5
of
the
Staff
Regulations
is
worded
as
follows:
Das
Bankkonto
lautete
auf
einen
anderen
Namen
.
The
bank
account
was
in
a
different
name
.
Die
Aktien
können
auf
den
Inhaber
oder
auf
den
Namen
lauten
.
Shares
may
be
issued
either
in
bearer
or
in
registered
form
.
nachlassen
;
schwächer
werden
;
abflauen
{vi}
to
slacken
;
to
slacken
off
nachlassend
;
schwächer
werdend
;
abflauend
slackening
;
slackening
off
nachgelassen
;
schwächer
geworden
;
abgeflaut
slackened
;
slackened
off
lässt
nach
;
wird
schwächer
;
flaut
ab
slackens
ließ
nach
;
wurde
schwächer
;
flaute
ab
slackened
nachlassen
;
abflauen
;
erlahmen
;
ermüden
;
müde
werden
;
schlappmachen
[ugs.]
{vi}
to
flag
nachlassend
;
abflauend
;
erlahmend
;
ermüdend
;
müde
werdend
;
schlappmachend
flagging
nachgelassen
;
abgeflaut
;
erlahmt
;
ermüdet
;
müde
geworden
;
schlappgemacht
flagged
lässt
nach
;
flaut
ab
;
erlahmt
;
ermüdet
;
wird
müde
;
macht
schlapp
flags
ließ
nach
;
flaute
ab
;
erlahmte
;
ermüdete
;
wurde
müde
;
machte
schlapp
flagged
nachlassender
Auftragseingang
[econ.]
flagging
orders
nachlassende
Begeisterung
flagging
enthusiasm
etw
.
planieren
;
plan
machen
;
ebnen
;
einebnen
;
nivellieren
{vt}
(
Höhenunterschiede
ausgleichen
)
[constr.]
to
flatten
;
to
plane
;
to
level
;
to
grade
[Am.]
sth
.
planierend
;
plan
machend
;
ebnend
;
einebnend
;
nivellierend
flattening
;
planing
;
leveling
;
levelling
;
grading
planiert
;
plan
gemacht
;
geebnet
;
eingeebnet
;
nivelliert
flattened
;
planed
;
leveled
;
levelled
;
graded
den
Fußboden
nivellieren
to
level
the
floor
einen
Steilhang
abflachen
to
grade
a
steep
slope
etw
.
flachdrücken
;
abflachen
;
abplatten
{vt}
to
press
sth
.
flat
;
to
flatten
sth
.
flachdrückend
;
abflachend
;
abplattend
pressing
flat
;
flattening
flachgedrückt
;
abgeflacht
;
abgeplattet
pressed
flat
;
flattened
der
abgeflachte
Schnabel
des
Vogels
the
bird's
flattened
beak
Den
Teig
zu
Kugeln
rollen
und
leicht
flachdrücken
.
Roll
the
dough
into
balls
and
flatten
slightly
.
Diese
Übungen
helfen
,
den
Bauch
zu
straffen
.
These
exercises
will
help
to
flatten
your
stomach
.
Mit
diesen
Maßnahmen
soll
die
Kurve
von
Neuinfektionen
abgeflacht
werden
These
measures
are
intended
to
flatten
the
curve
of
new
infections
.
etw
.
prägerichten
;
planieren
{vt}
(
Stanzerei
)
[techn.]
to
flatten
sth
.;
to
planish
sth
. (pressroom)
prägerichtend
;
planierend
flattening
;
planishing
prägegerichtet
;
planiert
flattened
;
planished
jdn
.
vernichtend
schlagen
;
plätten
;
völlig
auseinandernehmen
{vt}
[sport]
to
smash
;
to
thrash
;
to
flatten
sb
.;
to
give
sb
. a
bloody
nose
vernichtend
schlagend
;
plättend
;
völlig
auseinandernehmend
smashing
;
thrashing
;
flattening
;
giving
a
bloody
nose
vernichtend
geschlagen
;
geplättet
;
völlig
auseinandergenommen
smashed
;
thrashed
;
flattened
;
given
a
bloody
nose
jdn
.
umstoßen
;
umwerfen
(
nach
einem
Zusammenstoß
);
umrempeln
;
umrennen
{vt}
to
flatten
sb
.
[coll.]
umstoßend
;
umwerfend
;
umrempelnd
;
umrennend
flattening
umgestoßen
;
umgeworfen
;
umgerempelt
;
umgerannt
flattened
Search further for "Flauten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners