DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

40 similar results for relevo
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Similar words:
Eleve
Similar words:
dike-reeve, reeve, relent, relieve, relive

von aktueller Bedeutung of relevance to the present situation

Erheblichkeitsschwelle {f} (Kartellrecht) [jur.] relevance threshold (anti-trust law)

Gefahrensymbole {pl} relevant hazard symbols and warnings

Praxisferne {f} lack of practical relevance; lack of practical experience

Relevanz {f}; Wichtigkeit {f}; Bedeutsamkeit {f} [listen] pertinence

Täterwissen {n} crime-relevant information only the offender would know; elements / details / features of the crime that only the perpetrator would know

Umweltrelevanz {f} [envir.] ecological relevance

berufsbezogen {adj} relevant to one's job

klimarelevant {adj} [envir.] climate-relevant

örtlich zuständig sein {v} [adm.] [jur.] to have jurisdiction over the relevant territory

projektrelevant {adj} relevant to the project

prüfungsrelevant {adj} [school] relevant for the exam; covered on the exam

reuig; reuevoll {adj} rueful

reuig; reuevoll {adv} ruefully

reumütig; reuevoll; reuig; bußfertig [relig.] {adj} penitent; repentant

sachbezogen {adv} with reference to the relevant issue/issues

Die Polizei bittet um sachdienliche Hinweise. The police are looking for any relevant information.

Amt {n} (Dienststelle) [adm.] [listen] administrative office; office; department; agency [Am.] [listen] [listen] [listen]

Ämter {pl} administrative bodies

Passamt {n} passport office

das zuständige Amt the relevant office

im Amt in office

für etw. von Belang sein; für etw. maßgeblich sein; zu etw. gehören {v} to be relevant to sth.; to be germane to sth. [formal]

von Belang seiend; maßgeblich seiend; zu gehörend being relevant to; being germane to

von Belang gewesen; maßgeblich gewesen; zu gegehört been relevant to; been germane to

Berücksichtigung {f} [listen] consideration [listen]

unter Berücksichtigung {+Gen.}; unter Bedachtnahme auf etw. [Ös.] taking into consideration sth.; taking into account sth.

ohne Berücksichtigung von without consideration for

ohne Berücksichtigung regardless of

unter Berücksichtigung aller Vorschriften subject to all regulations

unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände in the light of all the relevant circumstances

Berücksichtigung finden to be considered

Analyse der indischen Wirtschaft unter besonderer Berücksichtigung des Exports analysis of the Indian economy with a special focus on export

Mit Rücksicht auf; Angesichts {+Gen.}; In Anbetracht {+Gen.}; In Anbetracht der Tatsache, dass ... {adv} (Einleitungsformel in einer Präambel) [jur.] In consideration of; Considering sth. (introductory phrase in a preamble)

Einzelbestimmung {f} relevant specification

Einzelbestimmungen {pl} relevant specifications

Relevanz {f}; Erheblichkeit {f}; Bedeutung {f} (für jdn./etw.) [listen] relevance; relevancy (to sb./sh; for sb./sth.) [listen]

diagnostische Relevanz diagnostic relevance

Rechtserheblichkeit {f} relevance in law

Vorhersagerelevanz {f}; Voraussagerelevanz {f} [sci.] predictive relevance

rechtserheblich sein to be of legal relevance

Der Vertrag hat nicht mehr die Bedeutung, die er zum Zeitpunkt des Abschlusses hatte. The contract has no longer the relevance it had when concluded.

private (jährliche) Rente {f} (aus einer Versicherung/einem Nachlass; historisch: von einem Gönner) [fin.] annuity

Rente für den Überlebensfall; Überlebensrente {f}; Anwartschaftsrente {f} survivorship annuity; reversionary annuity; annuity in reversion

Rente auf verbundene Leben annunity on joint lives

Rente mit unbestimmter Laufzeit contingent annuity

ablösbare Rente redeemable annuity

nicht ablösbare Rente irredeemable annuity

aufgeschobene Rente deferred annuity

befristete Rente; kündbare Rente; Zeitrente terminable annuity; term annuity

Rente auf Lebenszeit; Leibrente annuity for life; life annuity

nachschüssige Rente; Postnumerando-Rente ordinary annuity

private Hinterbliebenenrente survivorship annuity; reversionary annuity

private Witwenrente widow's annuity

private Witwerrente widower's annuity

verlängerte Leibrente; Mindestzeitrente annuity certain

vorschüssige Rente; Pränumerando-Rente annunity due (at the beginning of the relevant period)

unbefristete Rente; unkündbare Rente; ewige Rente perpetual annuity

eine private Rente beziehen to receive an annuity

jdm. eine Rente aussetzen [hist.] to settle an annuity on sb.

eine Rente durch eine Kapitalabfindung ablösen to commute an annuity into/for a lump sum

Sachbezogenheit {f}; Sachbezug {m}; Themenbezogenheit {f}; Themenbezug {m}; Bezug {m} (zu etw.) [listen] relevance; relevancy (to sth.) [listen]

Bezug {m} zur aktuellen Lage; Bedeutung {f} für die aktuelle Lage relevance to the current situation

jdn. betreffen to be of relevance to sb.

Was hat dieser Vorfall mit dem gestrigen zu tun? What relevance does that incident have to yesterday's?

Viele der Ausstellungsstücke haben einen Bezug zu dem Gebäude. Many of the exhibits have relevance to the building.

Unerheblichkeit {f}; Bedeutungslosigkeit {f}; Irrelevanz {f} [geh.] irrelevance

unwesentlich sein; ohne Relevanz sein to be an irrelevance

immer bedeutungsloser werden to fade into irrelevance

etwas Unrechtes {n}; etwas strafrechtlich Relevantes {n}; eine strafbare Handlung {f}; strafbare Handlungen {pl} wrongdoing

Ich bin mir keiner Schuld bewusst. I am not aware of any wrongdoing on my part.

(rein) akademisch {adj} (ohne praktische Bedeutung) moot (having no practical relevance) [listen]

eine rein akademische Diskussion a moot discussion

Die Sache verliert zunehmend an praktischer Bedeutung. The whole matter is becoming increasingly moot.

angemessen; entsprechend; relevant; einschlägig {adj} [listen] [listen] pertinent [listen]

auf etw. Bezug haben to be pertinent to sth.

aussagekräftig {adj} (wirklichkeitsgetreu) (insb. Zahlen) [listen] significant; relevant; reliable [listen] [listen] [listen]

statistisch signifikant statistically significant

Die Zahlen sind besonders aussagekräftig, weil sie im Gegensatz zu anderen Erhebungen auf den tatsächlich gezahlten Beträgen beruhen. The figures are particularly significant because, unlike other surveys, they are based on the actual sums paid.

Wie Statistiken auch bei seltenen Ereignissen Aussagekraft bekommen. How statistics become significant for rare events.

Die statistischen Angaben sind nur bedingt aussagekräftig. The statistical information involves a certain amount of uncertainty.

einschlägig /einschl./; zweckdienlich; sachdienlich; themenbezogen {adj} relevant [listen]

einschlägige Gerichtsentscheidungen relevant judicial decisions

einschlägiger Stand der Technik (Patentrecht) relevant prior art [Am.] (patent law)

sachdienliche Fragen relevant questions

Szenarien, die Europa betreffen scenarios relevant to Europe

sich auf etw. beziehen to be relevant to sth.

Die Daten müssen zweckdienlich sein. The data must be relevant.

Lass alle Angaben weg, die nichts mit dem Arbeitsplatz zu tun haben. Eliminate all details which aren't relevant to the job.

flugtechnisch; luftfahrttechnisch {adj} [aviat.] aeronautical

flugtechnisch relevante Daten relevant flight-technical data

flugtechnisch ausgebildet trained to fly

flugtechnisch ausgerüstet equipped for flight

maßgeblich; erheblich; relevant; von Belang {adj} (für etw.) [listen] relevant (to sth.) [listen]

besonders relevant sein (für) to be of particular relevance (to)

wichtige Urkunden relevant documents

rechtserheblich sein to be relevant in law

rechtserhebliche Tatsachen relevant facts

rechtserhebliche Erklärungen der Parteien [jur.] relevant statements made by the parties

Das Problem ist auch heute noch aktuell. The problem is still relevant today.

Das ist hier unerheblich/nicht von Belang. That's not relevant.

reumütig; reuig; reuevoll {adj} remorseful; contrite [formal]

reumütiger Verbrecher; reuiger Verbrecher remorseful criminal; contrite criminal

reumütiger Gesichtsausdruck contrite expression

reuevolle Entschuldigung contrite apology

sachbezogen; zur Sache gehörig; sachdienlich {adj} [adm.] pertinent; relevant; relevant to the case/issue at hand [listen] [listen]

sachdienliche Daten; relevante Daten relevant data

sachdienliche Unterlagen relevant documents; supporting documents

sicherheitskritisch {adj} safety-critical; safety-relevant; relevant to security

sicherheitskritische Bereiche safety-critical areas; security-critical areas

strafrechtlich relevant {adj} potentially criminal

strafrechtlich relevantes Verhalten potentially criminal behaviour

strafrechtlich relevante Vorgänge potentially criminal events

treffend; sachgerecht; auf den Punkt gebracht {adv} relevantly; pertinently

vor allem [listen] more pertinently; most pertinently (used as a parenthesis)

unmaßgeblich; unerheblich; irrelevant {adj} (für etw.) irrelevant; not relevant; impertinent [formal] (to sth.) [listen]

Das ist für die Frage, die wir hier erörtern, nicht von Belang / ohne Belang. This is irrelevant to the issue we are debating.

mit etw. zusammenhängen; zu etw. gehören {vi}; für etw. von Belang sein; für etw. maßgeblich sein {v} to be relevant to sth.; to be germane to sth. [formal]

Das gehört nicht zu unserem Thema. That is not germane to our theme.

Diese Frage ist für das vorliegende Ansuchen nicht von Belang. This issue is not germane to the present application.

zuständig; betreffend {adj} [listen] [listen] relevant [listen]

die zuständige Abteilung the relevant department
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners