DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7418 similar results for seie
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Similar words:
Ancylus-See, Andaman-See, Ariake-See, Athabasca-See, B-Seite, Bungee-Seil, Celebes-See, Champlain-See, Clark-See, Cocibolca-See, End-zu-Seit-Gastroduodenostomie, Flores-See, Iliamna-See, Issyk-Kul-See, Khuvsgul-See, Land-See-Flugkörper, Land-See-Rakete, Lasarew-See, Maracaibo-See, Murray-See, Nyos-See
Similar words:
Seine, no-see-ums, see, see!, see-saw, see-saws, sei, seize, sere, wait-and-see

Hochsee {f}; offene See; offenes Meer; offener Ozean open sea; open ocean; high sea

wieder auf der Höhe sein; wieder auf dem Damm sein {v} [med.] to be (as) right as rain

ein Hungerhaken sein; ein Knochengestell sein; nur Haut und Knochen sein [ugs.] {v} to be skin and bones [coll.]

Hypochondrie {f}; Einbildung {f} krank zu sein [psych.] hypochondria

nicht gerade mit Intelligenz gesegnet sein; nicht gerade der Intelligenteste sein (Person) {vi} not to be overburdened with brains (of a person)

Johannes {m}; Jonny {m}; sein bestes Stück {n} ([euphem.] für Penis) [ugs.] peter; johnson; John Thomas [Br.] ([euphem.] for penis) [coll.]

Jojo {n} (Spielzeug, das an einer Schnur durch sein Gewicht ab- und aufgewickelt werden kann) yo-yo ® (toy, which can be spun downward and upward on a string by its weight)

Kabbelsee {f}; kabbelige See {f}; Kabbelung {f} [naut.] choppy sea

Kafarnaum; Kapharnaum (biblischer Ort am See Genezareth) [geogr.] [hist.] Capernaum (Biblical village on the Sea of Galilee)

in Kampfeslaune sein {v} your blood is up [Br.]

eine Kehrtwende machen (in seiner Meinung); einen Gesinnungswandel vollziehen; seine Meinung um 180 Grad ändern {v} to flip-flop

als Kind zu heiß gebadet worden sein {v} [übtr.] to have been dropped on one's head by one's mother [fig.]

auf der Kippe stehen; auf des Messers Schneide stehen [geh.] (Verhandlungen, Karriere usw.); akut gefährdet/bedroht sein {v} (Angebot usw.) to hang by a thread; to be on a knife edge (of negotiations, a career, a service etc.)

eine Klasse besser sein {v} als jd./etw. to be a notch above sb./sth.

in der Klemme sitzen; in der/einer Zwickmühle sein; zwischen Baum und Borke sitzen/stecken {v} to be (caught) in a cleft stick

in der Klemme sein; in der Patsche sitzen {v} [übtr.] to be in a pickle [fig.]

Klemmschwester {f} (schwuler Mann, der vorgibt, heterosexuell zu sein) closet queen (gay man who pretends to be heterosexual)

Kochpfanne {f} (Seide) [textil.] boiling pan (silk)

jdm. ein Klotz am Bein sein; jdm. eine Last sein {v} to be a drag on sb.

auf Kurs sein; im Plan sein {v} to be on target

auf Kurs sein; auf Schiene sein {v} [übtr.] to be on course; to be on track [fig.]

Laevophobie {f} (Angst vor Gegenständen auf der linken Seite) [psych.] laevophobia [Br.]; levophobia [Am.]

Lasarew-See {f} [geogr.] Lazarev Sea

seinen Lebensunterhalt verdienen; seine Brötchen verdienen [ugs.] {vt} to earn a crust

im Leerlauf sein; leerlaufen {vi} to tick over [Br.] [usually progressive]

mit Leib und Seele Politiker sein {v} to be a political animal

(vertretungsweise) die Leitung übernehmen; verantwortlich sein {v} to mind the shop [Br.]; to mind the store [Am.]

sein Letztes geben; sein Äußerstes geben; sich abstrampeln [ugs.] {vi} to go all-out

vor allen Leuten; vor aller Augen; vor aller Welt; in aller Öffentlichkeit; coram publico [geh.] {adv} [soc.] in full view of people/the public; for all to see; in the open; coram populo

kurzes Stück {n} Lichtwellenleiter mit Stecker (auf einer Seite); Anschlussfaser {f}; Anschlussstück {n} (Lichtwellenleiter) [phys.] [telco.] optical fibre pigtail [Br.]; optical fiber pigtail [Am.]; pigtail (optical waveguide) [listen]

jds. heimliche Liebe sein; jdm. zugeneigt/zugetan sein [geh.]; eine Schwäche / ein Faible für etw. haben {v} to carry a torch for sb./sth.

aus/auf dem letzten Loch pfeifen {v} [übtr.] (am Rand des Zusammenbruchs sein) to be on your last legs [fig.] (be about to collapse)

jeglicher Logik entbehren; gegen alle Logik sein {v} to fly in the face of logic

auf Macht und Geld/auf das große Geld aus sein {v} to be on the make [coll.]

ein gefallenes Mädchen [veraltet] (Mädchen, das seine Unschuld verloren hat) [soc.] a fallen woman [dated] (woman that has lost her innocence)

Mannschaftskapitän sein {v} [sport] to captain a team

vor dem Mast zur See fahren; vor dem Mast fahren (als einfacher Matrose) {vi} [naut.] to ship before the mast; to ship afore the mast (as a common sailor) [fig.]

ein Menschenkenner sein; die Leute gut einschätzen können {vi} to be a good judge of character; to be a good judge of people

kein guter Menschenkenner sein; die Leute schlecht einschätzen können {vi} to be a bad judge of character; to be a bad judge of people

ein Missgönner sein; anderen das vorenthalten, was man selbst nicht will oder brauchen kann {vi} to be a dog-in-the-manger [fig.]

Mitglied sein {v} (bei; in) to affiliate (with; to) [listen]

Mitnahmeeffekt {m} (finanzieller Anreize) (d. h. subventionierte Aktivitäten wären teilweise auch ohne sie gesetzt worden) [econ.] deadweight effect (of financial incentives) (i.e. part of state-aided activities would have taken place anyway)

sein Möglichstes tun/versuchen {v} to do/try your darnedest [coll.]

auf Montage sein {v} to be away on a job

ein Muss sein {v} to be a must; to be an essential; to be a must-have (object); to be a must-do; to be unmissable (activity)

Nachspanneinrichtung {f}; Spanneinrichtung {f}; Spannvorrichtung {f} (für Seile, Oberleitungen usw.) [techn.] tensioning device; tensioning appliance; tensioning equipment; tensioner (for ropes, overhead lines etc.)

Nachtigall, ick hör dir trapsen. [ugs.] [Berlin] I can tell which way the wind blows.; I see what you're after.

ein einziges Nervenbündel sein; ganz aus dem Häuschen sein {v} [ugs.] to be like a cat on a hot tin roof [coll.]; to be like a cat on hot bricks [Br.] [coll.] [dated]

aus einer Notwendigkeit heraus; weil es sein muss/musste needfully {adv}

eine dringende Notwendigkeit sein; das Gebot der Stunde sein {vi} to be a vital necessity (at the present time), to be what is needed now

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners