DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

130 similar results for rassling
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Similar words:
Hassing, passing, Passing, railing, raising, Rampling, rastlin, Riesling, Wessling
Similar words:
hassling, Hassing, passing, railing, raising, Rampling, Rasching, rasing, rastlin, Riesling, Wessling

Und die New York Times nannte den Film "ausladend und klaustrophob". [G] And The New York Times called it "sprawling and claustrophobic."

Wenn am Ende allerdings der Publikumspreis dann doch an den vielleicht konventionellsten Beitrag des ganzen Festivals geht, die mit peinlichem Werbeaufwand uraufgeführte deutsche Kurzkomödie "Fahrerflucht" mit Kai Wiesinger, werden auch die Grenzen eines Publikumsfestivals deutlich. [G] However, the limits of a public's festival became obvious at the end of the festival, when the audience award was given to "Fahrerflucht" starring Kai Wiesinger, a German short comedy whose première was accompanied by an embarrassingly huge advertising campaign and which was probably the most conventional film.

Zweitens wegen Äußerungen, die der israelische Präsident im Laufe des Besuchs gemacht hat, und die vielen peinlich waren. [G] For another, during his visit the Israeli President made a number of remarks that were embarrassing to many.

.1 Auf Außendecks, zu denen die Fahrgäste Zugang haben und die nicht über ein Schanzkleid von angemessener Höhe verfügen, ist eine Reling mit einer Höhe von mindestens 1100 Millimeter über dem Deck vorzusehen, die so konstruiert und gebaut ist, dass Fahrgäste nicht auf diese Reling klettern und von diesem Deck herunterfallen können. [EU] .1 On external decks to which passengers are permitted access, and where there is no bulwark of adequate height provided, railings shall be provided of a height of minimum 1100 mm above the deck and of such design and construction as to prevent any passenger from climbing on these railings and from accidentally falling from that deck.

.2 Treppen und Treppenabsätze auf solchen Außendecks müssen über eine Reling gleicher Bauart verfügen. [EU] .2 Stairs and landings on such external decks shall be provided with railings of equivalent construction.

Alle anderen Felder sind linksbündig ausgerichtet und werden gegebenenfalls aufgefüllt. [EU] All other fields should be left justified with trailing blanks.

Als Aufgleisen gilt ein Vorgang, bei dem ein entgleistes Bahnfahrzeug durch Anheben und Umsetzen wieder auf das Gleis gesetzt wird. [EU] Re-railing is the operation consisting in raising and translating a derailed railway vehicle in order to put it back on rails.

Als Justizminister spielte er eine Schlüsselrolle bei Drohungen und Schikanen gegen die iranische Diaspora, da er die Einrichtung eines Sondergerichtshofs mit spezieller Zuständigkeit für im Ausland lebende Iraner ankündigte. [EU] As Minister of Justice, he has played a key role in threatening and harassing the Iranian diaspora by announcing the establishment of a special court to deal specifically with Iranians who live outside of the country.

Als Justizminister spielte er eine Schlüsselrolle bei Drohungen und Schikanen gegen die iranische Diaspora, da er die Einrichtung eines Sondergerichtshofs mit spezieller Zuständigkeit für im Ausland lebende Iraner ankündigte. [EU] As Minister of Justice, he has played a key role in threatening and harassing the Iranian diaspora by announcing the establishment of a special court to deal specifically with Iranians who live outside the country.

Am 27. Januar 2005 konsultierte das Vereinigte Königreich die Kommission gemäß Artikel 9 der Verordnung EG (Nr.) 2371/2002 zu der Ausdehnung eines britischen Verbots der Gespannfischerei auf Seebarsch innerhalb der 12-Seemeilen-Zone vor der Südwestküste Englands auf Fischereifahrzeuge anderer Mitgliedstaaten, die zur Fischerei im genannten Gebiet Zugang haben, um den Beifang von Kleinwalen in einem Zwischenschritt zu reduzieren, bis eine wirksamere und abgestimmte Aktion auf Gemeinschaftsebene möglich ist. [EU] On 27 January 2005, the United Kingdom consulted the Commission pursuant to Article 9 of Regulation (EC) No 2371/2002 on the extension of a domestic ban on pair trawling for bass within the 12 miles limit off the south-west coast of England to vessels of other Member States having fishing access to this area, with a view to reducing the by-catch of cetaceans as an interim step until more effective, coordinated action at Community level is possible.

Angesichts des Beitritts Polens zur Europäischen Union sollte das in der Verordnung bezeichnete geografische Gebiet, in dem das Verbot der Schleppnetzfischerei gilt, auf die polnischen Gewässer ausgedehnt werden. [EU] In view of the accession of Poland to the European Union, the geographical area in which the trawling ban applies should be extended to Polish waters.

Anmerkung: Siehe auch "Luftfahrzeug". [EU] "Variable geometry airfoils" (7) means the use of trailing edge flaps or tabs, or leading edge slats or pivoted nose droop, the position of which can be controlled in flight.

Atlantischer Lachs (Salmo salar), Regenbogenforelle (Oncorhynchus mykiss), Seesaibling (Salvelinus alpinus), Amerikanischer Bachsaibling (Salvelinus fontinalis), Äsche (Thymallus thymallus), Amerikanischer Seesaibling (Salvelinus namaycush) und Bachforelle (Salmo trutta) [EU] Atlantic salmon (Salmo salar), rainbow trout (Oncorhynchus mykiss), Arctic char (Salvelinus alpinus), North American brook trout (Salvelinus fontinalis), grayling (Thymallus thymallus), North American lake trout (Salvelinus namaycush) and brown trout (Salmo trutta)

Atlantischer Lachs (Salmo salar), Regenbogenforelle (Oncorhynchus mykiss), Seesaibling (Salvelinus alpinus), Bachsaibling (S. fontinalis), Äsche (Thymallus thymallus), Amerikanischer Seesaibling (Salvelinus namaycush) und Lachsforelle (Salmo trutta). [EU] Atlantic salmon (Salmo salar) Rainbow trout (Oncorhynchus mykiss), Arctic char (Salvelinus alpinus), North American brook trout (S. fontinalis), grayling (Thymallus thymallus), North American lake trout (Salvelinus namaycush) and brown trout (Salmo trutta).

Außerdem wurde auf diese Weise auch das Instrument der Genehmigung mitgeteilt, so dass dieses künftig auch für andere Fischereien als die Baumkurrenfischerei verwendet werden kann - [EU] The instrument of the licence was also notified in this way so that it can be applied in the future with regard to other fisheries than beam trawling.

Auswirkungen des Aufgleisens auf die Auslegung des Fahrzeugs [EU] Impact of re-railing on the design of rolling stock

Bauelemente zum Herstellen von Fußböden, Mauern, Trennwänden, Decken, Bedachungen usw., aus Kunststoffen; Regenrinnen und Zubehör, aus Kunststoffen; Geländer, Zäune und ähnl. Absperrungen, aus Kunststoffen; große Regale, zur Montage und zum festen Einbau in Läden, Werkstätten usw., aus Kunststoffen; architektonische Ornamente, z. B. Friese, aus Kunststoffen; Beschläge und ähnl. zur bleibenden Befestigung an Gebäudeteilen, aus Kunststoffen [EU] Building elements for the manufacture of floors, walls, paartition walls, ceilings, roofs, etc., of plastic; gutters and accessories of plastic; railings, fences and similar barriers, of plastic; large shelves, for assembly and permanent installation in shops, workshops, etc., of plastic; architectural ornaments, e.g. friezes, of plastic; fittings and similar products for permanent mounting on buildings, of plastic

Bergen, Heben und Aufgleisen [EU] Rescue, lifting and re-railing

besondere Anweisungen an die Bergungsdienste für die sichere Durchführung des Aufgleisens. [EU] any particular instruction needed by the rescue team to safely carry out the re-railing.

Das Eisenbahnverkehrsunternehmen muss dem Infrastrukturbetreiber alle diesbezüglichen spezifischen Informationen mitteilen, insbesondere hinsichtlich der Bergung oder des Aufgleisens seiner Züge. [EU] The railway undertaking must provide the infrastructure manager with any specific information in respect to these circumstances, especially in respect to the recovery or re-railing of their trains.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners