DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
in private
Search for:
Mini search box
 

102 similar results for in private
Search single words: in · private
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Der Vertragsnehmer oder - auf Antrag oder mit Genehmigung des Mitgliedstaats - der Lagerbetreiber hält der für die Kontrolle zuständigen Stelle alle Unterlagen bereit, mit denen die Erzeugnisse in privater Lagerhaltung insbesondere auf folgende Aspekte überprüft werden können: [EU] The contractor or, at the request of the Member State or with its authorisation, the person responsible for the storage depot, shall make available to the competent authority responsible for inspection any documentation permitting verification of the following particulars of products placed in private storage:

Der Vertragsnehmer oder - auf Antrag oder nach Genehmigung des Mitgliedstaats - der Lagerbetreiber hält der zuständigen Kontrollstelle alle Unterlagen bereit, die es ihr ermöglichen, hinsichtlich der privat gelagerten Erzeugnisse folgende Angaben zu überprüfen: [EU] The contractor or, at the request of the Member State or with its authorisation, the person responsible for the storage depot shall make available to the competent authority responsible for inspection any documentation permitting verification of the following particulars of products placed in private storage:

Der Vertragsnehmer - oder auf Antrag oder nach Zulassung durch den Mitgliedstaat der Kühlhausbetreiber - hält der zuständigen Stelle alle erforderlichen Unterlagen bereit, damit diese in Bezug auf die privat gelagerte Butter insbesondere folgende Sachverhalte überprüfen kann: [EU] The contractor or, at the request of the Member State or with its authorisation, the person responsible for operating the cold store shall make available to the competent body any documentation permitting verification of the following particulars of the butter placed in private storage:

Der Vertragspartner hält der mit der Kontrolle der Lagerhaltung beauftragten Behörde alle Unterlagen nach Verträgen geordnet zur Verfügung, die insbesondere folgende Punkte bezüglich der Erzeugnisse in privater Lagerhaltung belegen: [EU] The contracting party shall make available to the authority responsible for checking storage operations all documentation, for each contract, permitting in particular the following information on the products placed in private storage to be verified:

der zum Umzugsgut von Privatpersonen gehört und nicht zum Verkauf bestimmt ist [EU] contained in private household removals, and not intended for sale

die Angebote werden von den zuständigen Dienststellen der Mitgliedstaaten unter Ausschluss der Öffentlichkeit ausgewertet. Die zur Auswertung zugelassenen Personen sind gehalten, vertraulich zu handeln [EU] tenders shall be examined in private session by the appropriate agencies of the Member States; persons present at the examination shall be sworn to secrecy

Die Anwendungsbereiche umfassen unter anderem Schwimmbäder, Aquarien, Badewasser und anderes Wasser, Klimaanlagen sowie Wände und Böden sowohl im privaten als auch im öffentlichen und industriellen Bereich und in anderen für eine berufliche Tätigkeit genutzten Bereichen. [EU] Usage areas include, inter alia, swimming pools, aquariums, bathing and other waters; air conditioning systems; and walls and floors in private, public, and industrial areas and in other areas for professional activities.

Die Auswertung der Angebote erfolgt durch die betreffende zuständige Stelle unter Ausschluss der Öffentlichkeit. [EU] Tenders shall be examined in private by the competent authority concerned.

Die Auswertung der Angebote erfolgt durch die Interventionsstelle unter Ausschluss der Öffentlichkeit. [EU] Tenders shall be examined in private session by the intervention agency.

Die BGB ist vornehmlich in den Bereichen des Privat- und Firmenkundengeschäfts (Retailbanking), der Immobilienfinanzierung (gewerbliche Immobilienfinanzierung), der Immobiliendienstleistung (Fonds- und Projektgeschäft) und des Kapitalmarktgeschäfts (Geld- und Wertpapiergeschäft) tätig. [EU] BGB operates primarily in private and corporate retail banking, real estate financing, real estate services (investment fund and project business) and capital markets (money and securities dealings).

Die BIC erhielt am 9. Oktober 2007 von der BdP die Zulassung zur Ausübung der Tätigkeit als Geschäftsbank und nahm ihre Tätigkeit in Portugal im Mai 2008 auf, wobei sie vorwiegend im Firmen- und Privatkundengeschäft aktiv war. Hauptaktionär der BIC ist eine Anlegergruppe aus Angola. [EU] BIC was authorised by the BdP to exercise commercial banking activities on 9 October 2007 and actually started its activity in Portugal in May 2008, being active mainly in corporate banking and in private banking.

Die Einlagenbeträge im Bereich Private Banking sind in der Regel höher als im Privatkundengeschäft. [EU] Saving amounts in private banking are on average larger than in retail banking.

Die Erhöhung der privaten Finanzierung, wie von Deutschland aufgeführt, ist hauptsächlich auf den Kapitalbeitrag der BVT zurückzuführen, die im Dezember 1998 eine atypische stille Beteiligung an CWP übernahm. [EU] The increase in private financing, as notified by Germany, is due mainly to the capital contribution from BVT, which became a non-typical silent partner in CWP (atypische stille Beteiligung) in December 1998.

Die Ertragslage im hauptsächlich vom Wertpapiergeschäft angetriebenen Privatkundengeschäft wird weiterhin moderat ausfallen. [EU] The profit situation in private customer business which is mainly driven by securities will continue to prove moderate.

Die Hypo Group Alpe Adria betreut mit mehr als 6500 Mitarbeitern rund 1,1 Mio. Kunden und verfügte 2006 über ein Gesamtvermögen von 30 Mrd. EUR. 1989 erwarb die GRAWE die Capital Bank, eine unabhängige Bank, die sich in den letzten Jahren auf die Geschäftsfelder Private Banking und Investment Banking spezialisiert hat und rund 70 Investmentfonds betreut. [EU] It employs more than 6500 people to serve more than 1,1 million customers and had more than EUR 30 billion of assets in 2006. In 1989 GRAWE acquired Capital Bank, an independent institution, specialising in recent years in private banking and investment banking with about 70 investment funds under management.

die Identifizierung der Erzeugnisse in privater Lagerhaltung [EU] the identification of the products placed in private storage

Die in den Unterlagen enthaltenen Tatsachen zeigen, dass, unter staatlicher Kontrolle stehende Einrichtungen Darlehen gewähren und Beteiligungen an Privatunterhehmen, wie die TIB an Kahla II, ihre Aktivitäten klar dem Staat zuzurechnen sind. [EU] It is on record that state-controlled entities grant loans to and acquire shareholdings in private enterprises, as did TIB in the case of Kahla II, and their activities are clearly to be classed as state activities.

Die Marktanteile in den Segmenten des Berliner Privat- und Firmenkundengeschäfts seien im Vergleich zu den mit der Anmeldung eingereichten Zahlen nach unten korrigiert worden (auf Anteile von gut 20 % bis über 40 % im Privatkundengeschäft und auf Anteile von gut bzw. knapp 25 % im Firmenkundengeschäft), weil die Meldungen der BGB an die Landeszentralbank für die diesbezüglich benutzte Statistik ohne die hier erforderliche regionale und sachliche Abgrenzung erfolgt seien (siehe Randnummern 291 ff.). [EU] Compared with the figures submitted in the notification, the market shares in private and corporate business in Berlin were revised downwards (to between a little 20 % and over 40 % in the private business sector and just over or just under 25 % in the corporate business sector), as BGB's reports to the Land central bank on the statistics used to calculate them failed, according to Germany, to give the requisite regional and thematic breakdown (see paragraph 291 et seq. below).

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Nutzer von Elektro- und Elektronikgeräten in privaten Haushalten die nötigen Informationen erhalten über [EU] Member States shall ensure that users of EEE in private households are given the necessary information about:

Die norwegischen Behörden erklärten, die Regelung solle für die Verbraucher einen Anreiz schaffen, in bestimmte umweltfreundliche Heiztechnologien zu investieren, die auf dem norwegischen Markt nur begrenzt verbreitet seien und die zur Senkung des Stromverbrauchs in privaten Haushalten beitragen könnten. [EU] The Norwegian authorities have explained that it is aimed at giving consumers an incentive to invest in certain environmentally friendly heating technologies which have a limited spread on the Norwegian market and which can contribute to the reduction the use of electricity in private households [14].

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners