A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Poseidon
Positive Organ
Positive!
Post no bills!
Post-it
Post-its
Postage collect
Postage forward.
Postage pre-paid.
Search for:
ä
ö
ü
ß
293
similar
results for
Post-it
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Allein
das
gigantische
Ausmaß
von
Siedlungen
wie
Berlin-Hellersdorf-Marzahn
oder
Halle-Neustadt
,
ihre
gestalterische
Monotonie
sowie
ihre
infrastrukturellen
Mängel
wurden
als
eine
zentrale
Herausforderung
der
Nachwendezeit
begriffen
. [G]
The
enormous
scale
of
estates
such
as
Hellersdorf-Marzahn
in
Berlin
and
Halle-Neustadt
,
as
well
as
their
monotonous
design
and
their
lack
of
infrastructure
,
were
seen
as
a
major
challenge
of
the
post-transformation
period
.
Die
Frage
sei
erlaubt
,
was
damals
neben
diesem
"ersten
Film
nach
der
Taliban-Ära"
wie
betont
wird
,
noch
gefeiert
wurde
. [G]
One
may
well
ask
what
else
the
Golden
Globe
was
celebrating
in
what
was
hailed
as
'the
first
post-Taliban
film'
.
Diesem
Team
gelang
es
in
intensiven
Diskussions-
und
Gestaltungsprozessen
eine
große
Anzahl
von
Bürgern
aktiv
einzubeziehen
.
Dabei
ging
es
um
die
Frage
,
wie
die
industrielle
Folgelandschaft
mitten
in
Pittsburgh
in
ein
integriertes
"Ecosystem"
umgewandelt
werden
kann
,
das
den
komplexen
Zielen
der
Natur
im
Kontext
zeitgenössischer
urbaner
Kultur
gerecht
wird
. [G]
This
team
managed
to
involve
a
great
number
of
citizens
actively
in
intensive
discussion
and
creative
processes
with
regard
to
how
the
post-industrial
site
in
the
middle
of
Pittsburgh
could
be
converted
into
an
integrated
ecosystem
,
embracing
the
complex
goal
of
'nature'
in
the
context
of
contemporary
urban
culture
.
Ebenso
abzulehnen
ist
aber
die
poststrukturalistische
Position
,
die
Kultur
als
ein
System
ideologischer
Kontrolle
versteht
. [G]
The
post-structuralist
view
,
which
sees
culture
as
a
system
of
ideological
control
,
should
also
be
rejected
,
however
.
Laut
der
Studie
Wegweiser
Demographischer
Wandel
der
Bertelsmann-Stiftung
ist
die
Ruhrgebietsstadt
eine
der
"Schrumpfenden
Großstädte
im
postindustriellen
Wandel"
und
gehört
zusammen
mit
Städten
wie
Magdeburg
,
Halle
und
Chemnitz
und
den
"Schrumpfenden
und
alternden
Gemeinden
mit
hoher
Abwanderung"
zu
den
großen
Verlierern
der
demografischen
Entwicklung
. [G]
According
to
a
study
by
the
Bertelsmann
Foundation
entitled
Roadmap
of
Demographic
Change
,
this
city
in
the
Ruhr
region
is
one
of
the
"shrinking
large
cities
undergoing
post-industrial
change"
and
,
together
with
cities
like
Magdeburg
,
Halle
and
Chemnitz
,
and
the
"shrinking
and
ageing
municipalities
with
a
high
level
of
migration"
,
is
one
of
the
big
losers
in
terms
of
demographic
development
.
Sie
entwickelte
einen
neuen
Typus
postindustrieller
Kulturlandschaft
. [G]
It
developed
a
new
type
of
post-industrial
cultural
landscape
.
So
wird
ein
Stahlwerkareal
in
Duisburg
zum
Themenpark
(
Emscher-Park
),
ein
ehemaliger
Bahnhof
in
Halle/Saale
mit
erhaltenen
Weichen
,
Prellböcken
und
Signalen
zum
Erinnerungsgarten
(
Thüringer
Bahnhof
)
oder
ein
Fabrikgelände
in
Eberswalde
zum
postindustriellen
Geschichtslehrpark
(
Landesgartenschau
2002
). [G]
For
example
, a
steel
works
in
Duisburg
became
a
theme
park
(Emscher-Park), a
former
railway
station
in
Halle/Saale
with
its
points
,
buffers
and
signals
intact
became
a
commemorative
garden
(Thüringer
Bahnhof
),
and
a
factory
in
Eberswalde
was
turned
into
a
post-industrial
history
teaching
park
(State
Horticultural
Show
2002
).
Suche
nach
der
postindustriellen
Stadt
[G]
Searching
for
the
post-industrial
city
Als
Bestandteil
der
Aufgaben
des
Eurosystems
gemäß
den
Artikeln
17
,
18
und
22
der
ESZB-Satzung
zielt
T2S
darauf
ab
,
die
Integration
in
der
Nachhandelsphase
zu
fördern
,
indem
T2S
eine
grundlegende
,
neutrale
und
grenzenlose
europaweite
Zahlungs-
und
Wertpapierabwicklung
in
Zentralbankgeld
anbietet
,
so
dass
Zentralverwahrer
ihre
Kunden
mit
harmonisierten
und
standardisierten
Wertpapierabwicklungsdienstleistungen
nach
dem
Grundsatz
"Lieferung
gegen
Zahlung"
in
einem
integrierten
technischen
Umfeld
mit
grenzüberschreitenden
Kooperationsmöglichkeiten
versorgen
können
. [EU]
As
part
of
the
Eurosystem's
tasks
in
accordance
with
Articles
17
,
18
and
22
of
the
Statute
of
the
ESCB
,
T2S
aims
to
facilitate
post-trading
integration
by
offering
core
,
neutral
and
borderless
pan-European
cash
and
securities
settlement
in
central
bank
money
so
that
CSDs
can
provide
their
customers
with
harmonised
and
commoditised
delivery-versus-payment
settlement
services
in
an
integrated
technical
environment
with
cross-border
capabilities
.
Als
Bestandteil
der
Aufgaben
des
Eurosystems
gemäß
den
Artikeln
17
,
18
und
22
der
ESZB-Satzung
zielt
T2S
darauf
ab
,
die
Integration
in
der
Nachhandelsphase
zu
fördern
,
indem
T2S
eine
grundlegende
,
neutrale
und
grenzenlose
europaweite
Zahlungs-
und
Wertpapierabwicklung
in
Zentralbankgeld
anbietet
,
so
dass
CSDs
ihre
Kunden
mit
harmonisierten
und
standardisierten
Wertpapierabwicklungsdienstleistungen
nach
dem
Grundsatz
"Lieferung
gegen
Zahlung"
in
einem
integrierten
technischen
Umfeld
mit
grenzüberschreitenden
Kooperationsmöglichkeiten
versorgen
können
. [EU]
As
part
of
the
Eurosystem's
tasks
in
accordance
with
Articles
17
,
18
and
22
of
the
Statute
of
the
ESCB
,
T2S
is
aimed
at
facilitating
post-trading
integration
by
offering
core
,
neutral
and
borderless
pan-European
cash
and
securities
settlement
in
central
bank
money
so
that
CSDs
can
provide
their
customers
with
harmonised
and
commoditised
delivery-versus-payment
settlement
services
in
an
integrated
technical
environment
with
cross-border
capabilities
.
Am
3.
Januar
2008
ging
bei
der
Kommission
ein
Antrag
ein
,
der
die
Einfuhren
bestimmter
Vor-
und
Nachspanndrähte
und
-litzen
aus
nicht
legiertem
Stahl
(
"PSC-Drähte
und
-Litzen"
)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
"VR
China"
)
betraf
und
der
gemäß
Artikel
5
der
Grundverordnung
vom
Eurostress
Information
Service
(
ESIS
) (
"Antragsteller"
)
im
Namen
von
Herstellern
gestellt
wurde
,
auf
die
mit
mehr
als
57
%
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
von
PSC-Drähten
und
-Litzen
entfällt
. [EU]
On
3
January
2008
,
the
Commission
received
a
complaint
concerning
imports
of
certain
pre-
and
post-stressing
wires
and
wire
strands
of
non-alloy
steel
(PSC
wires
and
strands
)
originating
in
the
People's
Republic
of
China
(PRC)
lodged
pursuant
to
Article
5
of
the
basic
Regulation
by
Eurostress
Information
Service
(ESIS) (the
complainant
)
on
behalf
of
producers
representing
a
major
proportion
,
in
this
case
more
than
57
%,
of
the
total
Community
production
of
PSC
wires
and
strands
.
Andererseits
behaupteten
ein
russischer
ausführender
Hersteller
und
ein
Einführer
von
PTFE-Granulat
aus
Russland
,
dass
die
Qualität
des
von
diesem
ausführenden
Hersteller
ausgeführten
PTFE-Granulats
selbst
nach
der
Nachbehandlung
noch
geringer
sei
als
jene
des
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
hergestellten
und
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
verkauften
PTFE-Granulats
. [EU]
On
the
other
hand
,
one
Russian
exporting
producer
and
one
importer
of
granular
PTFE
from
Russia
claimed
that
even
after
post-treatment
the
granular
PTFE
exported
by
this
exporting
producer
would
still
be
of
a
lower
quality
than
the
granular
PTFE
produced
and
sold
by
the
Community
industry
on
the
Community
market
.
Andererseits
ergab
die
Untersuchung
,
dass
zumindest
die
russischen
ausführenden
Hersteller
PTFE-Qualitäten
in
die
Gemeinschaft
verkauften
,
die
selbst
ohne
Nachbehandlung
mit
den
guten
Qualitäten
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
vergleichbar
waren
,
wenn
auch
in
ganz
geringen
Mengen
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
investigation
revealed
that
at
least
the
Russian
exporting
producers
sold
a
quality
of
granular
PTFE
to
the
Community
,
which
was
,
even
without
post-treatment
,
comparable
to
the
high
quality
Community
grades
,
albeit
in
very
limited
quantities
.
Angabe
im
Prospekt
,
ob
beabsichtigt
ist
,
"ex
post"-Transaktionsinformationen
nach
Abschluss
der
Emission
in
Bezug
auf
Wertpapiere
zu
veröffentlichen
,
die
zum
Handel
zugelassen
werden
sollen
,
sowie
in
Bezug
auf
die
Leistungskraft
der
Basissicherheit
. [EU]
Indication
in
the
prospectus
whether
or
not
it
intends
to
provide
post-issuance
transaction
information
regarding
securities
to
be
admitted
to
trading
and
the
performance
of
the
underlying
collateral
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
alle
von
der
OTE
für
die
fVRR
getätigten
Zahlungen
gemäß
der
griechischen
Unternehmenssteuergesetzgebung
steuerlich
absetzbar
sind
,
schätzt
CRA
den
realen
NGW
der
fVRR
nach
Steuern
auf
den
Betrag
von
784
,3
Mio
.
EUR
. [EU]
Moreover
,
given
that
all
the
VRS
payments
by
OTE
are
deductible
for
corporate
tax
purposes
under
Greek
corporate
law
,
CRA
International
has
estimated
that
the
real
NPV
of
the
VRS
stands
,
post-tax
,
at
EUR
784
,3
million
[26].
Anzahl
Lebendgeburten
und
Postimplantationsverluste
[EU]
Number
of
live
births
and
post-implantation
loss
Anzahl
und
prozentualer
Anteil
von
Prä-
und
Postimplantationsverlusten
. [EU]
Number
and
percent
of
pre-
and
post-implantation
losses
.
Auch
andere
Arten
,
Gewebe
,
post-mitochondriale
Fraktionen
oder
Verfahren
können
sich
für
die
Stoffwechselaktivierung
eignen
. [EU]
The
use
of
other
species
,
tissues
,
post-mitochondrial
fractions
,
or
procedures
may
also
be
appropriate
for
metabolic
activation
.
Auch
der
Umstand
,
dass
selbst
nach
Berichtigung
des
cif-Preises
frei
Grenze
der
Gemeinschaft
und
die
nach
der
Einfuhr
angefallenen
Kosten
noch
eine
erhebliche
Preisunterbietungsspanne
festzustellen
war
,
deutet
darauf
hin
,
dass
Raum
für
eine
Preisanhebung
vorhanden
ist
. [EU]
The
significant
undercutting
still
found
after
adjustment
of
the
cif
Community
border
prices
for
post-importation
costs
also
suggests
that
there
is
room
for
a
price
increase
.
Auch
die
Einfuhrpreise
der
VR
China
enthielten
keine
Preisnachlässe
und
Mengenrabatte
und
wurden
,
soweit
erforderlich
,
durch
eine
entsprechende
Berichtigung
für
die
Zölle
(6,5 %)
und
die
nach
der
Einfuhr
angefallenen
Kosten
auf
den
cif-Preis
frei
Grenze
der
Gemeinschaft
gebracht
. [EU]
The
import
prices
of
the
PRC
were
also
net
of
discounts
and
rebates
and
were
adjusted
,
where
necessary
,
to
cif
Community
frontier
with
an
appropriate
adjustment
for
the
customs
duties
(6,5 %)
and
post-importation
costs
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Post-it":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners