A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31
similar
results for Haushaltsziele
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Ausgehend
von
einem
geschätzten
Ergebnis
für
das
Jahr
2005
und
nach
Abwägung
der
für
die
Haushaltsziele
bestehenden
Risiken
scheint
der
im
Programm
dargelegte
haushaltspolitische
Kurs
ausreichend
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
das
mittelfristige
Ziel
des
Programms
,
wie
im
Programm
vorgesehen
,
bis
2009
nahezu
erreicht
wird
. [EU]
Based
on
the
estimated
outturn
for
2005
and
taking
account
of
the
balance
of
risks
to
the
budgetary
targets
,
the
budgetary
stance
in
the
programme
seems
sufficient
to
ensure
that
the
programme's
MTO
is
almost
reached
by
2009
,
as
envisaged
in
the
programme
.
Daraus
folgt
,
dass
die
Tschechische
Republik
die
Haushaltsziele
,
die
der
in
der
Empfehlung
des
Rates
vom
5.
Juli
2004
vorgezeichnete
Konsolidierungspfad
für
die
Jahre
2004
bis
2006
vorsieht
,
bislang
zwar
übererfüllt
hat
,
das
Defizit
2007
jedoch
deutlich
über
dem
vom
Rat
gesteckten
Ziel
und
2008
bei
Fortsetzung
der
aktuellen
Politik
deutlich
über
dem
Referenzwert
von
3 %
des
BIP
liegen
wird
. [EU]
This
leads
to
the
conclusion
that
,
while
the
Czech
Republic
has
so
far
overachieved
the
budgetary
targets
for
2004-2006
of
the
consolidation
path
set
in
the
Council
recommendation
of
5
July
2004
,
the
2007
deficit
will
be
well
above
the
target
set
by
the
Council
and
the
2008
deficit
will
on
current
policies
clearly
exceed
the
3 %
of
GDP
threshold
.
Dazu
gehören
Empfehlungen
an
die
Mitgliedstaaten
,
ihre
mittelfristigen
Haushaltsziele
einzuhalten
und
wirksame
Maßnahmen
im
Hinblick
darauf
zu
treffen
,
eine
rasche
Korrektur
übermäßiger
Defizite
zu
gewährleisten
und
durch
Strukturreformen
zur
Steigerung
der
externen
Wettbewerbsfähigkeit
und
durch
finanzpolitische
Maßnahmen
auf
eine
Korrektur
des
Leistungsbilanzdefizits
hinzuarbeiten
. [EU]
These
include
recommendations
to
Member
States
to
respect
their
medium-term
budgetary
objectives
and
to
take
effective
action
in
order
to
ensure
a
prompt
correction
of
excessive
deficits
,
as
well
as
to
aim
at
correcting
the
current
account
deficit
by
implementing
structural
reforms
,
boosting
external
competitiveness
and
contributing
to
their
correction
via
fiscal
policies
.
Den
Mitgliedstaaten
,
deren
Schuldenstand
60
%
des
BIP
übersteigt
oder
die
mit
ausgeprägten
Risiken
hinsichtlich
der
Tragfähigkeit
ihrer
Gesamtverschuldung
konfrontiert
sind
,
sollte
eine
schnellere
Anpassung
in
Richtung
auf
die
mittelfristigen
Haushaltsziele
vorgeschrieben
werden
. [EU]
A
faster
adjustment
path
towards
the
medium-term
budgetary
objective
should
be
required
for
Member
States
faced
with
a
debt
level
exceeding
60
%
of
GDP
,
or
with
pronounced
risks
in
terms
of
overall
debt
sustainability
.
der
Einführung
eines
mehrjährigen
Finanzplanungshorizonts
,
der
die
mittelfristigen
Haushaltsziele
des
Mitgliedstaats
verfolgt
. [EU]
the
adoption
of
a
multiannual
fiscal
planning
horizon
,
including
adherence
to
the
Member
State's
medium-term
budgetary
objective
.
Die
Haushaltsziele
der
tschechischen
Behörden
entsprechen
nicht
den
Empfehlungen
des
Rates
zur
fristgerechten
Korrektur
des
übermäßigen
Defizits
bis
2008
. [EU]
The
Czech
authorities'
budgetary
targets
are
not
in
line
with
the
recommendations
of
the
Council
for
a
correction
of
the
excessive
deficit
by
the
2008
deadline
.
Die
Haushaltsziele
wurden
im
Zeitraum
nach
dem
Jahr
der
Feststellung
des
übermäßigen
Defizits
durchgehend
übertroffen
. [EU]
The
budgetary
targets
have
been
consistently
overachieved
in
the
period
following
the
year
of
the
excessive
deficit
.
Die
nationale
Haushaltsplanung
ist
nur
dann
mit
der
präventiven
und
der
korrektiven
Komponente
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
vereinbar
,
wenn
sie
sich
über
mehrere
Jahre
erstreckt
und
insbesondere
auf
die
Erreichung
der
mittelfristigen
Haushaltsziele
abzielt
. [EU]
National
fiscal
planning
can
be
consistent
with
both
the
preventive
and
the
corrective
parts
of
the
Stability
and
Growth
Pact
(SGP)
only
if
it
adopts
a
multiannual
perspective
and
pursues
the
achievement
,
in
particular
,
of
the
medium-term
budgetary
objectives
.
Diese
länderspezifischen
mittelfristigen
Haushaltsziele
können
von
der
Anforderung
eines
nahezu
ausgeglichenen
oder
einen
Überschuss
aufweisenden
Haushalts
abweichen
. [EU]
These
country-specific
medium-term
budgetary
objectives
may
diverge
from
the
requirement
of
a
close
to
balance
or
in
surplus
position
.
Diese
länderspezifischen
mittelfristigen
Haushaltsziele
können
von
der
Anforderung
eines
nahezu
ausgeglichenen
oder
einen
Überschuss
aufweisenden
Haushalts
abweichen
und
gleichzeitig
eine
Sicherheitsmarge
im
Hinblick
auf
die
öffentliche
Defizitquote
von
3 %
des
BIP
vorsehen
. [EU]
These
country-specific
medium-term
budgetary
objectives
may
diverge
from
the
requirement
of
a
close
to
balance
or
in
surplus
position
,
while
providing
a
safety
margin
with
respect
to
the
3 %
of
GDP
government
deficit
ratio
.
Diese
mittelfristigen
Haushaltsziele
gewährleisten
tragfähige
öffentliche
Finanzen
oder
einen
raschen
Fortschritt
in
Richtung
auf
eine
solche
Tragfähigkeit
und
eröffnen
gleichzeitig
einen
haushaltspolitischen
Spielraum
,
wobei
insbesondere
der
Notwendigkeit
von
öffentlichen
Investitionen
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
The
medium-term
budgetary
objectives
shall
ensure
the
sustainability
of
public
finances
or
a
rapid
progress
towards
such
sustainability
while
allowing
room
for
budgetary
manoeuvre
,
considering
in
particular
the
need
for
public
investment
.
Dieses
führt
zum
Schluss
,
dass
sich
zwar
die
Haushaltslage
verbessert
hat
und
Polen
seine
Haushaltsziele
bei
Zugrundelegung
der
derzeitigen
Informationen
bisher
übertroffen
hat
,
aber
das
Defizit
im
Jahr
2007
den
Referenzwert
von
3 %
des
BIP
deutlich
überschreiten
wird
,
was
mit
den
Empfehlungen
des
Rates
für
eine
Korrektur
des
übermäßigen
Defizits
bis
zur
Frist
2007
nicht
im
Einklang
steht
. [EU]
This
leads
to
the
conclusion
that
,
while
there
has
been
an
improvement
in
the
fiscal
position
and
Poland
has
so
far
over-achieved
its
budgetary
targets
,
on
the
basis
of
current
information
the
2007
deficit
would
clearly
exceed
the
3 %
of
GDP
deficit
reference
value
which
is
not
in
line
with
the
recommendations
of
the
Council
for
a
correction
of
the
excessive
deficit
by
the
2007
deadline
.
Dieses
wirtschaftspolitische
Programm
und
insbesondere
die
Haushaltsziele
werden
im
Staatshaushalt
und
im
Konvergenzprogramm
,
die
zudem
weitere
Politikmaßnahmen
und
Strukturreformen
enthalten
,
zum
Ausdruck
kommen
. [EU]
This
economic
programme
and
in
particular
the
fiscal
targets
will
be
reflected
in
the
government's
budget
as
well
as
in
the
convergence
programme
which
also
contain
other
policy
measures
and
structural
reforms
.
Die
voraussichtliche
Entwicklung
bildet
eine
Grundlage
für
die
Festlegung
der
Haushaltsziele
. [EU]
This
trend
is
used
for
the
definition
of
budgetary
objectives
.
Erstellung
einer
Beschreibung
der
mittelfristig
geplanten
Maßnahmen
,
die
Auswirkung
auf
die
gesamtstaatlichen
Finanzen
haben
,
aufgeschlüsselt
nach
Haupteinnahmen-
und
Hauptausgabenposten
,
wobei
darzulegen
ist
,
wie
die
Anpassung
an
die
mittelfristigen
Haushaltsziele
gegenüber
den
Projektionen
unter
Annahme
einer
unveränderten
Politik
erreicht
werden
soll
[EU]
A
description
of
medium-term
policies
envisaged
with
an
impact
on
general
government
finances
,
broken
down
by
major
revenue
and
expenditure
item
,
showing
how
the
adjustment
towards
the
medium-term
budgetary
objectives
is
achieved
compared
to
projections
under
unchanged
policies
Festlegung
umfassender
und
transparenter
mehrjähriger
Haushaltsziele
in
Bezug
auf
gesamtstaatliches
Defizit
,
Schuldenstand
und
andere
zusammenfassende
Finanzindikatoren
,
wie
etwa
Ausgaben
,
wobei
die
Kohärenz
dieser
Indikatoren
mit
den
in
Kapitel
IV
vorgesehenen
numerischen
Haushaltsregeln
zu
gewährleisten
ist
[EU]
Comprehensive
and
transparent
multiannual
budgetary
objectives
in
terms
of
the
general
government
deficit
,
debt
and
any
other
summary
fiscal
indicator
such
as
expenditure
,
ensuring
that
these
are
consistent
with
any
numerical
fiscal
rules
as
provided
for
in
Chapter
IV
in
force
Für
die
Mitgliedstaaten
des
Euroraums
und
des
WKM2
gäbe
es
dann
eine
festgelegte
Spanne
länderspezifischer
mittelfristiger
Haushaltsziele
,
die
konjunkturbereinigt
wären
und
bei
denen
einmalige
und
befristete
Maßnahmen
nicht
angerechnet
würden
. [EU]
For
euro
area
and
ERM2
Member
States
,
there
would
thus
be
a
defined
range
for
the
country-specific
medium-term
budgetary
objectives
,
in
cyclically
adjusted
terms
,
net
of
one-off
and
temporary
measures
.
Griechenland
sollte
bis
zum
16
.
März
2010
einen
Bericht
vorlegen
,
in
dem
es
darlegt
,
welche
Maßnahmen
nach
welchem
Zeitplan
umgesetzt
werden
sollen
,
um
die
Haushaltsziele
2010
zu
erreichen
. [EU]
Greece
should
submit
,
by
16
March
2010
, a
report
spelling
out
the
measures
and
the
calendar
for
implementation
to
achieve
the
2010
budgetary
targets
.
Griechenland
übermittelt
dem
Rat
und
der
Kommission
und
veröffentlicht
bis
spätestens
16
.
März
2010
einen
Bericht
,
in
dem
es
darlegt
,
nach
welchem
Zeitplan
die
gemäß
Artikel
2
eingeführten
Maßnahmen
umgesetzt
werden
sollen
,
einschließlich
der
notwendigen
Maßnahmen
nach
Artikel
2
Teil
B,
um
die
Haushaltsziele
2010
zu
erreichen
. [EU]
Greece
shall
submit
to
the
Council
and
the
Commission
and
shall
make
public
,
by
16
March
2010
at
the
latest
, a
report
spelling
out
the
implementation
calendar
of
the
measures
established
pursuant
to
Article
2
of
this
Decision
in
order
to
achieve
the
2010
budgetary
targets
,
including
,
the
necessary
measures
envisaged
in
Article
2,
Section
B.
Im
Einklang
mit
dem
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
sollten
die
Mitgliedstaaten
ihre
mittelfristigen
Haushaltsziele
einhalten
. [EU]
In
line
with
the
Stability
and
Growth
Pact
,
Member
States
should
respect
their
medium-term
budgetary
objectives
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Haushaltsziele":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners