DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

217 results for zweigniederlassungen
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

11 41 1 Gesamtzahl der Zweigniederlassungen nach Standort in Nicht-EWR-Ländern [EU] 11 41 1 Total number of branches broken down by location in non-EEA countries

45 11 0 Geografische Aufgliederung der Gesamtzahl der EWR-Zweigniederlassungen [EU] 45 11 0 Geographical breakdown of the total number of EEA branches

45 41 0 Geografische Aufgliederung der Zinserträge und ähnlichen Erträge aufgrund von Zweigniederlassungen (in Ländern außerhalb des EWR) [EU] 45 41 0 Geographical breakdown of interest receivable and similar income via branch business (in non-EEA countries)

Absatz 1 berührt nicht das Recht der zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft, in Ausübung der ihnen aufgrund dieser Richtlinie obliegenden Aufgaben vor Ort Überprüfungen der im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats errichteten Zweigniederlassungen vorzunehmen. [EU] Paragraph 1 shall not affect the right of the competent authorities of the management company's host Member State, in discharging their responsibilities under this Directive, to carry out on-the-spot verifications of branches established within the territory of that Member State.

Absatz 4 Satz 2 gilt nicht für Zweigniederlassungen von Gesellschaften, die infolge einer Änderung ihrer Rechtsform, einer Verschmelzung oder Spaltung oder einer grenzüberschreitenden Verlegung ihres Sitzes aus dem Register gelöscht worden sind." [EU] The second sentence of paragraph 4 shall not apply to branches of companies that have been struck off the register as a consequence of any change in the legal form of the company concerned, a merger or division, or a cross-border transfer of its registered office.'.

ABSCHNITT 5 Umgang mit verträgen von zweigniederlassungen in liquidationsverfahren [EU] SECTION 5 Treatment of contracts of branches in winding-up proceedings

Abweichend von Absatz 1 können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass die zu den in Artikel 73 Absatz 5 Unterabsatz 1 genannten Zeitpunkten unter diesen Abschnitt fallenden Zweigniederlassungen, die im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats diese beiden Tätigkeiten zugleich ausübten, dies dort auch weiterhin tun, sofern sie gemäß Artikel 74 für jede dieser Tätigkeiten eine getrennte Verwaltung einrichten. [EU] By way of derogation from paragraph 1 Member States may provide that branches referred to in this Section which, on the relevant date referred to in the first subparagraph of Article 73(5), pursued both activities simultaneously in a Member State may continue to do so there provided that each activity is separately managed in accordance with Article 74.

alle privaten oder öffentlichen Unternehmen einschließlich ihrer Zweigniederlassungen, die der Definition von "Kreditinstitut" entsprechen und in einem Drittland zugelassen worden sind. [EU] any private or public undertaking, including its branches, which meets the definition of 'credit institution' and has been authorised in a third country.

Anzahl der Beschäftigten (ohne Beschäftigte von Zweigniederlassungen) zum Datum der Antragstellung und jeweils bei Abschluss der letzten drei Geschäftsjahre, nach folgenden Kategorien: [EU] Number of employees (excluding employees located in branches) as at the date of application and as at the close of each of the three most recent financial years, reported in the following categories:

Auch wenn es den Mitgliedstaaten freigestellt bleiben sollte, welche Verfahren sie in Bezug auf die in ihrem Gebiet eingetragenen Zweigniederlassungen anwenden, sollten sie doch zumindest sicherstellen, dass die Zweigniederlassungen einer aufgelösten Gesellschaft ohne unangemessene Verzögerung und gegebenenfalls nach dem Liquidationsverfahren der betreffenden Zweigniederlassung aus dem Register gelöscht werden. [EU] While Member States should be able to decide on the procedures they follow with respect to the branches registered in their territory, they should ensure, at least, that the branches of a dissolved company are struck off the register without undue delay and, if applicable, after liquidation proceedings of the branch concerned.

Aus der Sicht des Aufnahmemitgliedstaates ist die Gesamtzahl der EWR-Zweigniederlassungen nach den einzelnen anderen EWR-Ländern aufzugliedern. [EU] From the perspective of the host Member State, the total number of EEA branches has to be broken down by each single other EEA country.

Aus der Sicht des Herkunftsmitgliedstaats (= Mitgliedstaat, in dem sich der Sitz befindet) werden die von Zweigniederlassungen in anderen Mitgliedstaaten gebuchten Bruttobeiträge aufgeschlüsselt nach den einzelnen anderen EWR-Mitgliedstaaten und nach der Güterklassifikation in Verbindung mit den Wirtschaftszweigen für Dienstleistungen der Versicherungen und der Pensionskassen. [EU] From the perspective of the home Member State (= Member State where the head office is situated) the gross premiums written of branches in other Member States are broken down into each other single EEA Member State and into the classification of products according to activities for insurance and pension funding services.

Außerdem ist gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Grundverordnung für die Ermittlung des Normalwerts der Verkaufspreis der Zweigniederlassungen an den ersten unabhängigen Abnehmer ausschlaggebend. [EU] Moreover and in accordance with Article 2(1) of the basic Regulation, what is relevant for the purpose of determining normal value is the sales price from the branch offices to the first independent customer.

Behandlung von Zweigniederlassungen von Versicherungsunternehmen aus Drittländern [EU] Treatment of branches of third-country insurance undertakings

Bei der Beurteilung spielt auch eine Rolle, dass unterstützende Einrichtungen wie Ausbildungszentren, Terminals usw. in Polen unterhalten werden, und in welchem Umfang ausländische Büros oder Zweigniederlassungen unter der Leitung von in Polen ansässigem Personal arbeiten. [EU] Also relevant is the maintenance of support facilities such as training centres, terminals, etc. in Poland and the extent to which foreign offices or branches work under the direction of personnel based in Poland.

Bei Verstößen oder mutmaßlichen Verstößen gegen die nach Maßgabe der Titel III und IV erlassenen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften sind die nach Absatz 1 zuständigen Behörden die Behörden des Herkunftsmitgliedstaats des Zahlungsdienstleisters, im Falle von Agenten und Zweigniederlassungen, die auf Grundlage des Niederlassungsrechts tätig sind, jedoch die Behörden des Aufnahmemitgliedstaats. [EU] In the event of infringement or suspected infringement of the provisions of national law adopted pursuant to Titles III and IV, the competent authorities referred to in paragraph 1 shall be those of the home Member State of the payment service provider, except for agents and branches conducted under the right of establishment where the competent authorities shall be those of the host Member State.

Berücksichtigt werden alle im Sitzland des Kreditinstituts zugelassenen aktiven Zweigniederlassungen in Nicht-EWR-Ländern. [EU] All active branches in non-EEA countries notified in the home Member State of the credit institution are taken into consideration.

Beschreibung der geplanten Geschäftstätigkeit der Ratingagentur mit Angabe der Tätigkeiten von Tochterunternehmen und Zweigniederlassungen, einschließlich der Ratingkategorien, potenzieller Kunden und anderer als Ratingtätigkeiten. [EU] A description of the business activities which the credit rating agency plans to carry out, specifying the activities of subsidiaries and branches. The information shall include classes of credit ratings, potential clients and non-rating activities.

Beschreibung der Geschäftstätigkeiten der Ratingagentur, einschließlich Nebendienstleistungen, und falls die Agentur eine oder mehrere Zweigniederlassungen oder Tochterunternehmen hat, der Geschäftstätigkeiten jeder Zweigniederlassung und jedes Tochterunternehmens. [EU] Description of the business activities the credit rating agency conducts, including ancillary services, and if it has one or several branches or subsidiaries, the business conducted by each branch or subsidiary

Beteiligungskapital umfasst das Eigenkapital von Zweigniederlassungen, sämtliche (stimmberechtigten oder stimmrechtslosen) Kapitalanteile an Tochterunternehmen und verbundenen Unternehmen in Minderheitsbesitz (ausgenommen Vorzugsaktien ohne Gewinnbeteiligung, die als Schuldverschreibungen behandelt und den sonstigen Direktinvestitionsanlagen zugerechnet werden), sowie sonstige Kapitaleinlagen. [EU] Equity capital comprises equity in branches, all shares (whether voting or non-voting) in subsidiaries and associates (except nonparticipating, preferred shares that are treated as debt securities and included under other direct investment capital), and other capital contributions.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners