DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41 results for zeitlich befristete
Search single words: zeitlich · befristete
Tip: Conversion of units

 German  English

Abschließend erinnert die ACT daran, dass die Kommission bei der Prüfung staatlicher Beihilfen auch untersuchen muss, ob die Kriterien erfüllt sind, die in Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag genannt werden. Die ACT ist der Auffassung, dass die Investitionszuschüsse und die Kapitalerhöhungen, die hier in Frage stehen, nicht den Kriterien entsprechen, die in dem betreffenden Artikel genannt werden, da es sich nicht um außergewöhnliche und zeitlich befristete Beihilfen handle, und dass diese Beihilfen nicht gewährt worden seien, um zusätzliche gemeinwirtschaftliche Aufgaben zu finanzieren. [EU] Lastly, after recalling the methodology that the Commission should follow for assessing State aid in the light of Article 86(2) of the Treaty, the ACT argued that the investment grants and capital injections under examination did not meet the criteria laid down by that provision insofar as they constituted exceptional, temporary aid and were not paid in order to finance additional public service tasks.

"Altersrenten" sind regelmäßige Zahlungen, durch die i) das Einkommen der Leistungsempfänger nach Aufgabe ihrer Erwerbstätigkeit bei Erreichen des gesetzlichen/normalen Rentenalters gesichert wird oder ii) das Einkommen älterer Menschen bezuschusst wird (ausgenommen sind zeitlich befristete Unterstützungen). [EU] 'Old-age pensions' means periodic payments intended to (i) maintain the income of the beneficiary after retirement from gainful employment at the legal/standard age or (ii) support the income of elderly persons (excluding support of limited duration).

Am 10. Oktober 2012 wurde der Beschluss des EZB-Rates durch die Leitlinie EZB/2012/23 umgesetzt, die die Leitlinie EZB/2012/18 vom 2. August 2012 über zusätzliche zeitlich befristete Maßnahmen hinsichtlich der Refinanzierungsgeschäfte des Eurosystems und der Notenbankfähigkeit von Sicherheiten und zur Änderung der Leitlinie EZB/2007/9 [3] geändert hat. [EU] On 10 October 2012, the Governing Council decision was implemented by Guideline ECB/2012/23 [2] which amended Guideline ECB/2012/18 of 2 August 2012 on additional temporary measures relating to Eurosystem refinancing operations and eligibility of collateral and amending Guideline ECB/2007/9 [3].

Am 8. Dezember 2011 und am 20. Juni 2012 beschloss der EZB-Rat zusätzliche erweiterte Maßnahmen zur Unterstützung der Kreditvergabe, um Kreditgeschäfte von Banken und die Liquidität im Geldmarkt des Euro-Währungsgebiets zu unterstützen, einschließlich der in dem Beschluss EZB/2011/25 vom 14. Dezember 2011 über zusätzliche zeitlich befristete Maßnahmen hinsichtlich der Refinanzierungsgeschäfte des Eurosystems und der Notenbankfähigkeit von Sicherheiten festgelegten Maßnahmen. [EU] On 8 December 2011 and 20 June 2012 the Governing Council decided on additional enhanced credit support measures to support bank lending and liquidity in the euro area money market, including measures set out in Decision ECB/2011/25 of 14 December 2011 on additional temporary measures relating to Eurosystem refinancing operations and eligibility of collateral [2].

Betriebsbeihilfen waren prinzipiell untersagt (Punkt 4.15 der Regionalleitlinien), es bestand jedoch die Möglichkeit, eine solche Beihilfe für bestimmte Regionen unter der Bedingung zu genehmigen, dass es sich um eine zeitlich befristete Maßnahme handelt, die schrittweise reduziert wird. [EU] Operating aid was normally prohibited (point 4.15 of the Regional Guidelines), but could exceptionally be authorised in specific regions provided it was limited in time, and progressively reduced.

Dabei geht es um zeitlich befristete Projekte, die eine lokale Schädigung des Meeresbodens verursachen und für die die nationalen Koordinierungsvorschriften (Rijkscoördinatieregeling) gelten, weil diese Projekte auf nationaler Ebene von Belang sind. [EU] Laying and maintenance of (pipe)lines is still permitted, subject to licence under the Nature Conservation Act. This refers to projects of a temporary nature that cause local disturbance of the seabed and are governed by the national coordination regulation, i.e. projects of national importance.

Dabei geht es um zeitlich befristete Projekte, die eine lokale Schädigung des Meeresbodens verursachen und für die die nationalen Koordinierungsvorschriften (Rijkscoördinatieregeling) gelten, weil diese Projekte auf nationaler Ebene von Belang sind. [EU] This refers to projects of a temporary nature that cause local disturbance of the seabed and are governed by the national coordination regulation, i.e. projects of national importance.

Daher sollte der Beschluss EZB/2011/25 vom 14. Dezember 2011 über zusätzliche zeitlich befristete Maßnahmen hinsichtlich der Refinanzierungsgeschäfte des Eurosystems und der Notenbankfähigkeit von Sicherheiten entsprechend geändert werden - [EU] Therefore, Decision ECB/2011/25 of 14 December 2011 on additional temporary measures relating to Eurosystem refinancing operations and eligibility of collateral [2] should be amended accordingly,

Damit sich einige Hersteller jedoch umstellen und, falls erforderlich, die Bor-Verbindungen in diesen Anwendungen durch Alternativen ersetzen können, ist eine zeitlich befristete Ausnahmeregelung zu gewähren. [EU] However, in order to allow certain manufacturers to adapt and replace, where necessary, boron compounds with alternatives in these applications, a time-limited derogation should be granted.

Daneben sollten Methoden, Leitlinien und andere Instrumente entwickelt und angewandt werden, die die zirkuläre bzw. zeitlich befristete Migration gegebenenfalls erleichtern sowie Maßnahmen, die dazu beitragen, die negativen Konsequenzen der Abwanderung der Hochqualifizierten für die Entwicklungsländer so gering wie möglich zu halten und die positiven Auswirkungen zu optimieren, um die Abwanderung von hochqualifizierten Arbeitskräften in eine Zuwanderung solcher Arbeitskräfte umzukehren. [EU] These should be strengthened by the development and application of mechanisms, guidelines and other tools to facilitate, as appropriate, circular and temporary migration, as well as other measures that would minimise negative and maximise positive impacts of highly skilled immigration on developing countries in order to turn 'brain drain' into 'brain gain'.

Der EZB-Rat hat beschlossen, die Erweiterung bestimmter Zulassungskriterien für Sicherheiten gemäß der Leitlinie EZB/2008/18 vom 21. November 2008 über zeitlich befristete Änderungen der Regelungen hinsichtlich der Notenbankfähigkeit von Sicherheiten zu verlängern. [EU] The Governing Council of the European Central Bank (ECB) has decided to prolong the widening of certain eligibility criteria for collateral laid down in Guideline ECB/2008/18 of 21 November 2008 on temporary changes to the rules relating to eligibility of collateral [1].

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft erklärte, er werde sich etwaigen Vorschlägen für zeitlich befristete Übergangsmaßnahmen nicht entgegenstellen, sofern seine Lage nicht beeinträchtigt werde. [EU] The Community industry stated that it would not oppose any proposals for intermediate measures to be taken over a transitional period which do not adversely affect its situation.

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft erklärte, er werde sich, obwohl die Preise in der EU 10 deutlich unter den Preisen in der Europäischen Union in ihrer Zusammensetzung vor dem 1. Mai 2004 (nachstehend "EU-15" genannt) liegen, etwaigen Vorschlägen für zeitlich befristete Übergangsmaßnahmen nicht entgegenstellen, sofern seine Lage nicht beeinträchtigt werde. [EU] The Community Industry stated that although average prices in the EU10 were significantly lower than those in the European Union as constituted prior to 1 May 2004 ('the EU15'), it would not oppose any proposals for intermediate measures to be taken over a transitional period which do not adversely affect its situation.

Der zeitlich befristete Versuch sollte verlängert werden, um die Kontinuität der bestehenden Handelsstrukturen zu gewährleisten, bis die Änderungen der oben genannten Richtlinien erlassen und zusätzliche Daten gesammelt wurden. [EU] The temporary experiment should be extended in order to ensure continuity of existing trade patterns pending the adoption of the modifications of the existing directives mentioned above and in order to collect extra data.

Die Entscheidung 2006/265/EG der Kommission vom 31. März 2006 mit Schutzmaßnahmen wegen Verdacht auf hoch pathogene Aviäre Influenza in der Schweiz und die Entscheidung 2006/533/EG der Kommission vom 28. Juli 2006 über zeitlich befristete Maßnahmen zum Schutz vor hoch pathogener Aviärer Influenza in Kroatien [6] wurden nach positiven Befunden der hoch pathogenen Aviären Influenza des Subtyps H5N1 bei Wildvögeln in diesen beiden Drittländer angenommen. [EU] Commission Decision 2006/265/EC of 31 March 2006 concerning certain protection measures in relation to a suspicion of highly pathogenic avian influenza in Switzerland [5] and Commission Decision 2006/533/EC of 28 July 2006 concerning certain temporary protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza in Croatia [6] were adopted following positive findings for highly pathogenic avian influenza of subtype H5N1 in wild birds in both of those third countries.

Die Entscheidung 2006/265/EG der Kommission vom 31. März 2006 mit Schutzmaßnahmen wegen Verdacht auf hoch pathogene aviäre Influenza in der Schweiz und die Entscheidung 2006/533/EG der Kommission vom 28. Juli 2006 über zeitlich befristete Maßnahmen zum Schutz vor hoch pathogener aviärer Influenza in Kroatien [6] wurden nach positiven Befunden der hoch pathogenen aviären Influenza des Subtyps H5N1 bei Wildvögeln in diesen beiden Drittländern angenommen. [EU] Commission Decision 2006/265/EC of 31 March 2006 concerning certain protection measures in relation to a suspicion of highly pathogenic avian influenza in Switzerland [5] and Commission Decision 2006/533/EC of 28 July 2006 concerning certain temporary protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza in Croatia [6] were adopted following positive findings for highly pathogenic avian influenza of subtype H5N1 in wild birds in both of those third countries.

Die Erholung des strukturellen Saldos (d. h. der konjunkturbereinigte Saldo ohne einmalige und sonstige zeitlich befristete Maßnahmen) wird auf 2,25 % des BIP 2006 veranschlagt. [EU] The improvement in the structural balance (i.e. the cyclically-adjusted balance net of one-off and other temporary measures) is estimated at 2,25 % of GDP in 2006.

Die oberirdische Lagerung von metallischem Quecksilber sollte als zeitlich befristete Lösung gelten. [EU] The above-ground storage of metallic mercury should be considered as a temporary solution.

Diese Maßnahme sollte daher durch Änderung des Beschlusses EZB/2011/25 vom 14. Dezember 2011 über zusätzliche zeitlich befristete Maßnahmen hinsichtlich der Refinanzierungsgeschäfte des Eurosystems und der Notenbankfähigkeit von Sicherheiten eingeführt werden, - [EU] This measure should therefore be introduced by amending Decision ECB/2011/25 of 14 December 2011 on additional temporary measures relating to Eurosystem refinancing operations and eligibility of collateral [2],

Die zeitlich befristete Nutzung des 24-GHz-Frequenzbands für Kfz-Kurzstreckenradargeräte wurde durch die Entscheidung 2005/50/EG ermöglicht. [EU] The time-limited use of the 24 GHz range radio spectrum band for automotive short-range radars equipment has been permitted by Decision 2005/50/EC.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners