DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
unterlassen
Search for:
Mini search box
 

122 results for unterlassen
Word division: un·ter·las·sen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Die einem Lizenznehmer auferlegte Beschränkung, passive Verkäufe in das Gebiet bzw. an die Kundengruppe zu unterlassen, die einem anderen Lizenznehmer vorbehalten sind, ist gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c TT-GVO als Kernbeschränkung einzustufen. [EU] Restrictions on passive sales by licensees into a territory or to a customer group allocated to another licensee are hardcore restrictions under Article 4(1)(c) of the TTBER.

die für den Anschluss und zur Übermittlung von Zahlungsaufträgen an TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen] notwendige IT-Infrastruktur gemäß den technischen Spezifikationen in Anhang V Anlage IA zu installieren, zu verwalten, zu betreiben und zu überwachen sowie deren Sicherheit zu gewährleisten. Dabei können die Antragsteller zwar Dritte mit einbeziehen, bleiben aber für deren Tun oder Unterlassen allein verantwortlich, und". [EU] install, manage, operate and monitor and ensure the security of the necessary IT infrastructure to connect to TARGET2-[insert CB/country reference] and submit payment orders to it, in accordance with the technical specifications in Appendix IA to Annex V. In doing so, applicant participants may involve third parties, but retain sole liability; and'; and [listen]

die für den Anschluss und zur Übermittlung von Zahlungsaufträgen an TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen] notwendige IT-Infrastruktur gemäß den technischen Spezifikationen in Anhang V Anlage IA zu installieren, zu verwalten, zu betreiben und zu überwachen sowie deren Sicherheit zu gewährleisten. Dabei können die Antragsteller zwar Dritte mit einbeziehen, bleiben aber für deren Tun oder Unterlassen allein verantwortlich, und' [EU] install, manage, operate and monitor and ensure the security of the necessary IT infrastructure to connect to TARGET2-[insert CB/country reference] and submit payment orders to it, in accordance with the technical specifications in Appendix IA to Annex V. In doing so, applicant participants may involve third parties, but retain sole liability; and"

Die in Erwägungsgrund 38 aufgeführten Unternehmen wurden aufgefordert, die in Erwägungsgrund 2 beschriebene Zuwiderhandlung unverzüglich einzustellen, soweit dies nicht bereits geschehen ist, und die Wiederholung der in Erwägungsgrund 2 beschriebenen Handlungen und Verhaltensweisen sowie alle Handlungen und Verhaltensweisen mit ähnlichem oder gleichem Zweck bzw. ähnlicher oder gleicher Wirkung zu unterlassen. [EU] The undertakings listed in recital 38 were ordered to bring to an end immediately the infringement referred to in recital 3, insofar as they had not already done so and to refrain from repeating any act or conduct described in recital 3, and from any act or conduct having an identical or similar object or effect.

Die italienischen Behörden haben es zudem nicht nur unterlassen, bei der Berechnung des "De-minimis"-Schwellenwertes die Projekte in ihrer Gesamtheit zu berücksichtigen, sondern haben, soweit die Kommission erkennen kann, auch nicht der Tatsache Rechnung getragen, dass ein und derselbe Begünstigte möglicherweise auch noch "De-minimis"-Beihilfen aus anderen Quellen erhalten hat. [EU] Furthermore, not only have the Italian authorities failed to consider the projects in their entirety when calculating the de minimis threshold, but the same recipient may have received de minimis aid from other sources, and the Commission understands that the Italian authorities did not take this aspect into account.

Die Kommission konnte insbesondere nicht erwarten, dass der Staat selbst absichtlich die Beitreibung des Kaufpreises beim Käufer unterlassen würde. [EU] In particular the Commission could not expect that the State itself will consciously refrain from collecting the purchase price from the purchaser.

die mehrfache Nutzung von Bestandteilen, die für die Berechnung von Eigenmitteln in Frage kommen ("Mehrfachbelegung"), sowie jegliche unangemessene Bildung von Eigenmitteln zwischen den Mitgliedern des institutsbezogenen Sicherungssystems gemäß Buchstabe b wird unterlassen [EU] the multiple use of elements eligible for the calculation of own funds ('multiple gearing') as well as any inappropriate creation of own funds between the members of the institutional protection scheme shall be eliminated

"Die Mitgliedstaaten können den in Artikel 27 bezeichneten Gesellschaften gestatten, die Offenlegung der in Artikel 34 Absatz 2 und Artikel 43 Absatz 1 Nummer 8 genannten Angaben zu unterlassen." [EU] 'The Member States may permit the companies referred to in Article 27 to omit disclosure of the information specified in Articles 34(2) and 43(1)(8).'

Die Mitgliedstaaten können den in Artikel 27 bezeichneten Gesellschaften gestatten, die Offenlegung der in Artikel 43 Absatz 1 Nummer 8 genannten Informationen zu unterlassen. [EU] The Member States may permit the companies referred to in Article 27 to omit disclosure of the information specified in Article 43(1)(8).

Die Mitgliedstaaten können ferner den in Artikel 27 bezeichneten Gesellschaften gestatten, die Offenlegung der in Artikel 43 Absatz 1 Nummer 15 genannten Informationen zu unterlassen, vorausgesetzt, dass eine solche Information dem in Artikel 32 der Richtlinie 2006/43/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Mai 2006 über Abschlussprüfungen von Jahresabschlüssen und konsolidierten Abschlüssen genannten System der öffentlichen Aufsichtsgremien auf dessen Aufforderung übermittelt wird. [EU] The Member States may also permit the companies referred to in Article 27 to omit disclosure of the information specified in Article 43(1)(15), provided that such information is delivered to the public oversight system referred to in Article 32 of Directive 2006/43/EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on statutory audit of annual accounts and consolidated accounts when requested by such a public oversight system.'

Die Mitgliedstaaten sind gemäß Artikel 10 des EG-Vertrages verpflichtet, alle Maßnahmen zu unterlassen, welche die Verwirklichung der Ziele dieses Vertrages, einschließlich der in Artikel 3 Buchstabe g genannten, gefährden könnten. [EU] Member States have an obligation under Article 10 of the Treaty to abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives of the Treaty, including Article 3(g).

Die Mitgliedstaaten unterlassen alle Maßnahmen, die die Durchführung einer Sicherheitsuntersuchung innerhalb des Geltungsbereichs dieser Richtlinie unnötig behindern, aussetzen oder verzögern könnten. [EU] Member States shall abstain from any measure which could unduly preclude, suspend or delay the conduct of a safety investigation falling within the scope of this Directive.

Die Mitgliedstaaten unterlassen es, den Mitgliedern des Ausschusses für Risikobeurteilung oder des Ausschusses für sozioökonomische Analyse oder ihren wissenschaftlichen und technischen Beratern und Experten Weisungen zu erteilen, die mit deren jeweiligen Aufgaben oder mit den Aufgaben, den Zuständigkeiten und der Unabhängigkeit der Agentur nicht vereinbar sind. [EU] The Member States shall refrain from giving the members of the Committee for Risk Assessment or of the Committee for Socio-Economic Analysis, or their scientific and technical advisers and experts, any instruction which is incompatible with the individual tasks of those persons or with the tasks, responsibilities and independence of the Agency.

Die Mitgliedstaaten unterlassen es, den Mitgliedern des Forums oder ihren wissenschaftlichen und technischen Beratern und Experten Weisungen zu erteilen, die mit deren jeweiligen Aufgaben oder mit den Aufgaben und Zuständigkeiten des Forums nicht vereinbar sind. [EU] The Member States shall refrain from giving the Forum members, or their scientific and technical advisers and experts any instruction which is incompatible with the individual tasks of those persons or with the tasks and responsibilities of the Forum.

Die Mitgliedstaaten unterlassen jegliche Handlung, die den Betrieb der Agentur oder die Erreichung ihrer Ziele in Frage stellen könnte. [EU] Member States shall refrain from any activity which could jeopardise the functioning of the Agency or the attainment of its objectives.

Die nationalen Sicherheitsbehörden wenden den Grundsatz der Transparenz an, damit Eisenbahnunternehmen nachvollziehen können, was von ihnen erwartet wird (auch was sie zu tun oder zu unterlassen haben) und was sie von der nationalen Sicherheitsbehörde erwarten können. [EU] National safety authorities shall apply the principle of transparency to help railway undertakings understand what is expected of them (including what they should or should not do) and what they should expect from the national safety authority.

Die nationalen Sicherheitsbehörden wenden den Grundsatz der Transparenz an, damit Fahrwegbetreiber nachvollziehen können, was von ihnen erwartet wird (auch was sie zu tun oder zu unterlassen haben) und was sie von der nationalen Sicherheitsbehörde erwarten können. [EU] National safety authorities shall apply the principle of transparency to help infrastructure managers understand what is expected of them (including what they should or should not do) and what they should expect from the national safety authority.

Die oben aufgeführten Unternehmen wurden aufgefordert, die in dem Artikel genannten Zuwiderhandlungen unverzüglich einzustellen, soweit dies nicht bereits geschehen ist sowie die Wiederholung der in Erwägungsgrund (2) genannten Zuwiderhandlung sowie alle Handlungen und Verhaltensweisen, die einen ähnlichen oder gleichen Zweck bzw. eine ähnliche oder gleiche Wirkung haben könnten, zu unterlassen. [EU] The undertakings listed above were ordered to bring to an end immediately the infringements referred to in that Article, in so far as they have not already done so and to refrain from repeating any act or conduct described in recital and from any act or conduct having the same or similar object or effect.

Dieselben interessierten Parteien machten geltend, die Kommission habe es unterlassen, Unternehmen, die bis zu 25 % der Gesamtproduktion aus Drittländern einführten, aus der Definition des Wirtschaftszweigs der Union auszuschließen. [EU] The same interested parties claimed that the Commission had failed to exclude from the definition of Union industry companies that imported up to 25 % of the total production from third countries.

Die vorläufige Würdigung der Kommission ergab, dass DaimlerChrysler es weit nach Ablauf des in der Verordnung (EG) Nr. 1400/2002 der Kommission vorgesehenen Übergangszeitraums unterlassen hat, bestimmte Kategorien technischer Reparaturinformationen zur Verfügung zu stellen. [EU] In the Commission's preliminary assessment, DaimlerChrysler seemed to have failed to release certain categories of technical repair information well after the end of the transitional period provided for in Regulation (EC) No 1400/2002 [2].

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners