A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for to minimize
Search single words:
to
·
minimize
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Grenzen
die
Stichprobeneinheiten
nicht
aneinander
an
,
sind
sie
so
weit
wie
möglich
innerhalb
der
Level-II-Fläche
voneinander
entfernt
oder
innerhalb
der
Pufferzone
zu
positionieren
,
um
eine
räumliche
Korrelation
zwischen
den
Stichprobeneinheiten
innerhalb
einer
Fläche
zu
minimieren
. [EU]
If
sampling
units
are
not
contiguous
,
they
shall
be
placed
as
far
apart
as
possible
within
the
Level
II
plot
or
in
its
buffer
zone
in
order
to
minimize
spatial
correlation
between
the
sampling
units
within
a
plot
.
"Im
Hinblick
auf
die
Anwendersicherheit
sollten
Maßnahmen
ergriffen
werden
,
um
die
Entstehung
von
einatembarem
Staub
durch
diesen
Wirks
to
ff
zu
minimieren
(
Sicherheitsdatenblätter
verfügbar
)." [EU]
'For
user
safety:
measures
should
be
taken
to
minimize
the
production
of
breathable
dust
from
this
additive
.
Material
safety
data
sheets
(MSDS)
available
.'
In
Anbetracht
fehlender
geeigneter
Rechtshilfeinstrumente
zur
Bekämpfung
von
Unregelmäßigkeiten
und
um
das
Betrugsrisiko
zu
verringern
und
Missbrauch
im
Zusammenhang
mit
der
möglichen
Wiedereinfuhr
bzw
.
dem
möglichen
Wiederverbringen
von
Nichtquotenzucker
in
die
Union
zu
verhindern
,
sollten
bestimmte
nahe
gelegene
Bestimmungen
von
der
Liste
der
zulässigen
Bestimmungen
ausgeschlossen
werden
. [EU]
In
view
of
the
absence
of
appropriate
instruments
of
mutual
assistance
to
fight
against
irregularities
and
in
order
to
minimize
the
risk
of
fraud
and
to
prevent
any
abuse
associated
with
the
re-import
or
reintroduction
in
to
the
Union
of
out-of-quota
sugar
certain
close
destinations
should
be
excluded
from
the
eligible
destinations
.
Ist
mehr
als
eine
Stufe
vorhanden
,
so
kann
jede
Stufe
um
100
mm
in
die
Fläche
der
vertikalen
Projektion
der
nächsten
Stufe
hineinragen
,
und
bei
der
vertikalen
Projektion
auf
die
darunter
liegende
Stufe
muss
eine
freie
Fläche
mit
einer
Tiefe
von
mindestens
200
mm
bleiben
(
siehe
Anhang
4
Abbildung
8);
alle
Treppenkanten
müssen
so
beschaffen
sein
,
dass
die
S
to
lpergefahr
möglichst
gering
ist
,
und
in
einer
kontrastierenden
Farbe
oder
Farben
ausgeführt
sein
. [EU]
Where
there
is
more
than
one
step
,
each
step
may
extend
in
to
the
area
of
the
vertical
projection
of
the
next
step
by
up
to
100
mm
and
the
projection
over
the
tread
below
shall
leave
a
free
surface
of
at
least
200
mm
(see
Annex
4,
figure
8)
with
all
step
nosings
being
designed
such
as
to
minimize
the
risk
of
tripping
.
All
step
nosings
shall
contrast
visually
with
their
immediate
surroundings
.
Konstruktion
,
Standort
und
Betrieb
der
Anlagen
sind
so
konzipiert
,
dass
das
Risiko
eines
Entweichens
der
Tiere
minimiert
wird
. [EU]
Containment
systems
shall
be
designed
,
located
and
operated
to
minimize
the
risk
of
escape
incidents
.
Maßnahmen
zur
Minimierung
des
Einflusses
des
Fahrzeugs
auf
Geräuschpegelmessungen
[EU]
Measures
to
minimize
vehicle
influence
on
sound
level
measurements
nachzuweisen
,
dass
die
Bruchstücke
und
Splitter
nach
Bruch
der
Glasscheibe
so
beschaffen
sind
,
dass
das
Verletzungsrisiko
auf
ein
Minimum
reduziert
ist
,
und
[EU]
to
verify
that
the
fragments
and
splinters
produced
by
fracture
of
the
glass
pane
are
such
as
to
minimize
the
risk
of
injury
,
and
Nur
wenn
Maßnahmen
getroffen
werden
,
um
die
Risiken
für
Hauptparasi
to
iden
und
das
Risiko
einer
Resistenzentwicklung
möglichst
gering
zu
halten
[EU]
Only
where
measures
are
taken
to
minimize
the
risk
to
key
parasi
to
ids
and
to
minimize
the
risk
of
development
of
resistance
Schalter
für
elektrisch
betätigte
Fenster/Dächer/Trennwände
sind
in
solcher
Weise
anzubringen
und
zu
betätigen
,
dass
die
Gefahr
eines
zufälligen
Schließens
auf
ein
Minimum
reduziert
wird
. [EU]
Switches
of
power-operated
windows/roof
panels/partitions
shall
be
located
or
operated
in
such
a
way
to
minimize
the
risk
of
accidental
closing
.
sie
müssen
so
ausgestaltet
sein
,
dass
die
negativen
Nebeneffekte
für
Wettbewerber
,
andere
Branchen
und
andere
EWR-Staaten
möglichst
gering
ausfallen
. [EU]
designed
in
such
a
way
as
to
minimize
negative
spill
over
effects
on
competi
to
rs
,
other
sec
to
rs
and
other
EEA
States
.
Sie
sollten
aus
einer
in
Nähe
des
Labors
gelegenen
Quelle
bezogen
werden
,
um
die
Köpfe
möglichst
schnell
vom
Schlachthof
zum
Labor
befördern
zu
können
,
damit
sich
ihr
Zustand
nicht
verschlechtert
und/oder
Bakterienkontaminationen
auf
ein
Mindestmaß
begrenzt
werden
. [EU]
A
local
source
of
chickens
close
to
the
labora
to
ry
should
be
located
so
that
their
heads
can
be
transferred
from
the
slaughterhouse
to
the
labora
to
ry
quickly
enough
to
minimize
deterioration
and/or
bacterial
contamination
.
Um
den
Anstieg
der
Basislinie
zu
minimieren
,
wird
die
Säule
vorbereitet
,
wie
in
Absatz
5.2.2 (
Kapillarsäule
)
bzw
.
in
Anhang
A.4 (
gepackte
Säule
)
beschrieben
. [EU]
To
minimize
baseline
rising
,
the
column
shall
be
conditioned
as
specified
in
5.2.2 (capillary
column
)
or
in
Annex
A.4 (packed
column
).
Um
die
Primärexposition
von
Menschen
zu
minimieren
,
sollte
Produkten
,
die
zum
direkten
Auftragen
auf
die
menschliche
Haut
bestimmt
sind
,
eine
Gebrauchsanweisung
mit
Angabe
von
Menge
und
Häufigkeit
der
Anwendung
beigefügt
sein
. [EU]
Products
intended
for
direct
application
to
human
skin
should
be
labelled
with
instructions
for
use
including
amount
and
frequency
of
application
in
order
to
minimize
primary
exposure
of
humans
.
Um
jede
mechanische
und
sonstige
Schädigung
der
Augen
auf
ein
Minimum
zu
beschränken
,
sollten
die
Augen
nach
der
Tötung
des
Tieres
so
bald
wie
möglich
ausgeschält
werden
. [EU]
To
minimize
mechanical
and
other
types
of
damage
to
the
eyes
,
the
eyes
should
be
enucleated
as
soon
as
possible
after
death
.
Unternummer
ML15f
schließt
Ausrüstung
ein
,
konstruiert
zur
Beeinträchtigung
des
Betriebs
oder
der
Wirksamkeit
militärischer
Bildsysteme
oder
zur
Reduzierung
solcher
Beeinträchtigungen
auf
ein
Minimum
. [EU]
F.
includes
equipment
designed
to
degrade
the
operation
or
effectiveness
of
military
imaging
systems
or
to
minimize
such
degrading
effects
.
Unternummer
ML15f
schließt
Ausrüstung
ein
,
konstruiert
zur
Beeinträchtigung
des
Betriebs
oder
der
Wirksamkeit
militärischer
Bildsysteme
oder
zur
Reduzierung
solcher
Beeinträchtigungen
auf
ein
Minimum
. [EU]
ML15
.f.
includes
equipment
designed
to
degrade
the
operation
or
effectiveness
of
military
imaging
systems
or
to
minimize
such
degrading
effects
.
Wasserströmung
,
Wassertiefe
und
Wasseraustausch
am
gewählten
Standort
gewährleisten
,
dass
Auswirkungen
auf
den
Meeresboden
und
den
umliegenden
Wasserkörper
auf
ein
Mindestmaß
reduziert
werden
[EU]
Be
located
where
water
flow
,
depth
and
water-body
exchange
rates
are
adequate
to
minimize
the
impact
on
the
seabed
and
the
surrounding
water
body
Welche
Vorkehrungen
wurden
generell
getroffen
,
um
die
Mengen
und
die
Schädlichkeit
der
Rückstände
aus
Verbrennungs-
oder
Mitverbrennungsanlagen
auf
ein
Minimum
zu
reduzieren
? [EU]
What
provisions
in
general
have
been
made
to
minimize
the
quantities
and
harmfulness
of
residues
resulting
from
incineration
or
co-incineration
plants
?
Zur
Anwendersicherheit:
Im
Hinblick
auf
die
Anwendersicherheit
sollten
Maßnahmen
ergriffen
werden
,
um
die
Entstehung
von
einatembarem
Staub
durch
diesen
Wirks
to
ff
zu
minimieren
(
Sicherheitsdatenblätter
(
MSDS
)
verfügbar
). [EU]
For
user
safety:
measures
should
be
taken
to
minimize
the
production
of
breathable
dust
from
this
additive
.
Material
safety
data
sheets
(MSDS)
available
.
Zur
besseren
Abtastung
und
Digitalisierung
und
um
Digitalisierungsfehler
zu
reduzieren
,
ist
eine
Signalverstärkung
vor
der
Abtastung
erforderlich
;
es
ist
auf
die
Bitzahl
pro
Abtastwert
,
die
Zahl
der
Abtastwerte
pro
Zyklus
,
auf
Abtast-Halte-Verstärker
und
die
zeitliche
Staffelung
der
Abtastung
zu
achten
. [EU]
Sampling
and
digitising
considerations
include
pre-sampling
amplification
of
signals
to
minimize
digitising
errors
;
number
of
bits
per
sample
;
number
of
samples
per
cycle
;
sample
and
hold
amplifiers
;
and
time-wise
spacing
of
samples
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "to minimize":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners