DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
seal
Search for:
Mini search box
 

428 results for seal
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

ANGABEN ZUR BESTIMMUNG DER SENDUNGDie Säugetierabfälle werden versandtvon: (Verladeort)nach: (Bestimmungsort und -land)mit folgendem Transportmittel:Art:Zulassungsnummer bzw. Schiffsname:Plomben-Nummer:Name und Anschrift des Versenders:Name und Anschrift des Empfängers:(1) Gilt nicht im Fall von Schüttgutsendungen. [EU] DESTINATION OF THE CONSIGNMENTThe mammalian animal waste will be sentfrom: (place of loading)to: (country and place of destination)by the following means of transport:Type:Number plate or name of the vessel:No of the seal:Name and address of consignor:Name and address of consignee:(1) Only applicable if not in bulk.

Angaben zur Kontrolle (falls erforderlich); Nummer des am Fanggerät nach der Kontrolle auf See angebrachten NAFO-Siegels [EU] Inspection detail (if required): Number of the NAFO seal attached to the gear after inspection at sea

ANGABEN ZUR VERPLOMBUNG IM TRANSPORTDOKUMENT [EU] SEAL DETAILS NOTED ON TRANSPORT DOCUMENT

Angesichts der von Bürgern und Verbrauchern geäußerten Bedenken hinsichtlich der Tierschutzaspekte des Tötens und Häutens von Robben und der Möglichkeit, dass Erzeugnisse auf den Markt gelangen, die aus Tieren gewonnen wurden, die unter Herbeiführung von Schmerzen, Qualen, Angst und anderen Formen von Leiden getötet und gehäutet wurden, haben mehrere Mitgliedstaaten Vorschriften erlassen oder planen, Vorschriften zu erlassen, um den Handel mit Robbenerzeugnissen zu regeln, indem sie die Einfuhr und die Herstellung dieser Erzeugnisse verbieten, während in anderen Mitgliedstaaten keinerlei Handelsbeschränkungen für diese Erzeugnisse gelten. [EU] In response to concerns of citizens and consumers about the animal welfare aspects of the killing and skinning of seals and the possible presence on the market of products obtained from animals killed and skinned in a way that causes pain, distress, fear and other forms of suffering, several Member States have adopted or intend to adopt legislation regulating trade in seal products by prohibiting the import and production of such products, while no restrictions are placed on trade in these products in other Member States.

Ansprech- und Schließdruck sind über einen Wasserverschluss mit einer Tiefe von höchstens 100 mm zu bestimmen. [EU] Start-to-discharge and resealing pressure are to be observed through a water seal not over 100 mm in depth.

auch das Inverkehrbringen von Robbenerzeugnissen in Fällen gestattet, in denen die Robbenerzeugnisse aus Nebenprodukten einer Jagd stammen, die im nationalen Recht geregelt ist und zu dem alleinigen Zweck der nachhaltigen Bewirtschaftung der Meeresressourcen betrieben wird. [EU] the placing on the market of seal products shall also be allowed where the seal products result from by-products of hunting that is regulated by national law and conducted for the sole purpose of the sustainable management of marine resources.

Aufbewahrung von Abschriften der Bescheinigungen, die für Robbenerzeugnisse ausgestellt wurden, die aus einer in dem betreffenden Mitgliedstaat betriebenen Robbenjagd stammen. [EU] Preservation of a copy of attesting documents issued for seal products originating from seal hunts in that Member State.

auf der Flasche darf ein Siegel aus dem Material der Flasche angebracht werden, das auf die Weinregion oder den Erzeuger verweist [EU] a seal made of the material of the bottle referring to the wine region or the producer may be placed on the bottle

aus Pelzfellen von Jungtieren der Sattelrobbe (whitecoats) oder von Jungtieren der Mützenrobbe (bluebacks) [EU] Of furskins of whitecoat pups of harp seal or of pups of hooded seal (blue-backs)

Außerdem sollten Vorschriften für das Inverkehrbringen von Robbenerzeugnissen in denen die Robbenerzeugnisse aus Nebenprodukten einer Jagd stammen, die zu dem alleinigen Zweck der nachhaltigen Bewirtschaftung der Meeresressourcen betrieben wird sowie für die Einfuhr von Robbenerzeugnissen zum persönlichen Gebrauch von Reisenden oder ihren Familien festgelegt werden. [EU] The conditions for the placing on the market of seal products resulting from by-products of hunting that is conducted for the sole purpose of the sustainable management of marine resources, and for the importation of seal products for the personal use of travellers or their families, should also be laid down.

Außerdem spielen in diesem Gebiet die Teile der Sandbänke, die an die tiefen Fahrrinnen grenzen, für den Seehund eine wichtige Rolle. [EU] Within this area, there are tidal plains adjacent to deep channels that are of importance to the common seal.

Außerdem würde eine Verpflichtung der Hersteller, Verteiler oder Einzelhändler zur Kennzeichnung von Produkten, die ganz oder teilweise aus Robben gewonnen werden, eine beträchtliche Belastung für diese Wirtschaftsteilnehmer darstellen und in Fällen, in denen Robbenerzeugnisse nur einen sehr kleinen Bestandteil des fraglichen Produkts bilden, unverhältnismäßig hohe Kosten verursachen. [EU] Additionally, requiring manufacturers, distributors or retailers to label products that derive wholly or partially from seals would impose a significant burden on those economic operators, and would also be disproportionately costly in cases where seal products represent only a minor part of the product concerned.

Beförderungsunternehmen, Beförderungsmittel, Menge und Identifizierung der Sendung4.5 Art der Verpackung4.1 Beförderungsunternehmen (Name und vollständige Adresse):4.6 Anzahl der Packungen je Kategorie tierischer Nebenprodukte:4.2 Lkw, Bahnwaggon, Schiff oder Flugzeug (4)4.7 Menge (5):4.3 Registrierungsnummer(n), Name des Schiffs oder Flugnummer:4.8 Containernummer (sofern zutreffend):4.4 Nummer des Siegels (sofern zutreffend):4.9 Bezugsnummer des Loses/der Batch-Herstellung:5. [EU] Carrier, means of transport, quantity and identification of consignment4.5. Nature of packaging4.1. Carrier (name and address in full):4.6. Number of packages per Category of animal by-products:4.2. Lorry, rail-wagon, ship or aircraft (4)4.7. Quantity (5):4.3. Registration number(s), ship name or flight number:4.8. Container number if applicable4.4. Number of seal (if applicable):4.9. Lot/batch production reference number:5.

Bei Beförderung in Containern in Feld I.23 die Gesamtzahl der Container, ihre Zulassungsnummern und, sofern vorhanden, die Seriennummern von Plomben angeben. [EU] In the case of transport in containers, the total number of these and their registration and where there is a serial number of the seal it has to be indicated in box I.23.

Bei Beförderung in Containern oder Kisten in Feld I.23 die Gesamtzahl der Container oder Kisten, ihre Zulassungsnummern und, sofern vorhanden, die Seriennummern von Plomben angeben. [EU] In the case of transport in containers or boxes, the total number of these and their registration and where there is a serial number of the seal it has to be indicated in box I.23.

Bei Behältern, die zum Warentransport unter Zollverschluss zugelassen sind in Übereinstimmung mit dem Zollabkommen über Behälter von 1956, den im Zusammenhang damit im Rahmen der Vereinten Nationen getroffenen Übereinkünften, dem Zollübereinkommen über Behälter von 1972 oder den gegebenenfalls dieses Übereinkommen ersetzenden oder ändernden internationalen Übereinkünften, ist davon auszugehen, dass sie den Vorschriften des Absatzes 1 entsprechen; sie sind ohne erneute Zulassung für den Transport im TIR-Verfahren anzuerkennen. [EU] Containers approved for the transport of goods under Customs seal in accordance with the Customs Convention on Containers, 1956, the agreements arising there from concluded under the auspices of the United Nations, the Customs Convention on Containers, 1972 or any international instruments that may supersede or modify the latter Convention, shall be considered as complying with the provisions of paragraph 1 above and must be accepted for transport under the TIR procedure without further approval.

bei der Jagd wurde die nach dem Plan gemäß Buchstabe a festgesetzte Gesamtfangmenge nicht überschritten [EU] seal hunts which does not exceed the total allowable catch quota established in accordance with the plan referred to in point (a)

Bei der Probenentnahme entnimmt das Aufsicht führende Unternehmen zwei zusätzliche Proben, die es versiegelt der NRO zur Verfügung hält, damit bei Bedarf oder bei einer Anfechtung durch den Begünstigten oder den Auftragnehmer eine zweite Kontrolle vorgenommen werden kann. [EU] When sampling is undertaken, the monitoring agency shall take two additional samples which shall be kept under seal at the NGO's disposal for the purpose of any further check or in the event of objections being raised by the beneficiary or supplier.

Bei der Probenentnahme entnimmt die Aufsichtsstelle zwei zusätzliche Proben, die sie versiegelt der NRO zur Verfügung hält, damit im Bedarfsfall oder bei Anfechtung durch den Begünstigten oder den Auftragnehmer weitere Kontrollen vorgenommen werden können. [EU] When sampling is undertaken, the monitoring agency shall take two additional samples which shall be kept under seal at the NGO's disposal for the purpose of any further check or in the event of objections being raised by the beneficiary or supplier.

Bei der Ware handelt es sich um eine Elastomerdichtung für allgemeine Verwendungszwecke. [EU] This product is an elastomeric seal for general use.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners