A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
population areas
population at risk
population change
population cycle
population density
population density map
population development
population distribution
population explosion
Search for:
ä
ö
ü
ß
152 results for
population density
Search single words:
population
·
density
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Damit
erklärt
sich
das
gewaltige
Wachstum
der
Siedlungsflächen
,
dem
aber
kein
vergleichbares
Einwohnerwachstum
entspricht:
Die
Einwohnerdichte
geht
vielmehr
stetig
zurück
. [G]
This
explains
the
massive
spread
of
settlement
areas
-
but
this
is
not
matched
by
a
comparable
rise
in
population
.
On
the
contrary
,
population
density
is
steadily
decreasing
as
a
result
.
Das
liegt
zum
Teil
daran
,
dass
wir
eine
hohe
Bevölkerungsdichte
und
damit
auch
ein
hohes
Verkehrsaufkommen
haben
. [G]
This
is
partly
due
to
our
high
population
density
and
therefore
heavy
volume
of
traffic
.
Im
deutschen
Pavillon
geht
es
eher
beschaulich
zu
,
denn
hier
wird
die
nachhaltige
"europäische
Stadt"
und
deren
Wandelbarkeit
thematisiert
-
ein
Luxusproblem
verglichen
mit
dem
bevölkerungspolitischen
GAU
in
São
Paulo
,
Lagos
,
oder
Chongqing
. [G]
The
mood
in
the
German
pavilion
is
comparatively
calm
,
as
the
exhibition
focuses
on
the
sustainable
'European
city'
and
its
capacity
for
change
- a
slightly
more
indulgent
topic
than
the
worst-case
scenarios
for
population
density
that
are
faced
by
São
Paulo
,
Lagos
or
Chongqing
.
Wie
präsentiert
man
Faszinosum
und
Elend
der
Megametropolen
Asiens
,
Afrikas
und
Lateinamerikas
?
16
Metropolen
werden
mit
eindrucksvoller
Ausstellungsdidaktik
in
Szene
gesetzt
.
Ein
albtraumweckender
Superlativ
jagt
den
nächsten:
Tokio
hat
bereits
36
Millionen
Einwohner
,
Caracas
beklagt
133
Morde
pro
100
.000
Einwohner
und
Jahr
,
Los
Angeles
hat
mit
90
Prozent
die
höchste
Individualverkehrsrate
und
in
Bombay
drängen
sich
46160
Einwohner
auf
einem
Quadratkilometer
. [G]
Is
it
even
possible
to
illustrate
the
fascination
and
misery
inherent
in
the
mega-metropolises
of
Asia
,
Africa
and
Latin
America
?
The
exhibition
leads
visitors
through
16
mega-cities
on
an
impressive
didactic
trail
,
with
one
nightmarish
superlative
following
another:
Tokyo
already
has
36
million
inhabitants
,
Caracas
reports
133
murders
per
100
,000
inhabitants
and
year
,
Los
Angeles
has
the
highest
individual
transport
rate
at
90%
,
and
Bombay's
population
density
rate
is
46
,160
per
square
kilometre
.
Zahlen
und
Fakten
(
Stand
2003
):
Einwohner:
82
,5
Mio
. (
Rang
12
in
der
Welt
),
Fläche:
357
.023
km²
(
Rang
61
),
Bevölkerungsdichte:
231
Einwohner
pro
km²
,
Städtische
Bevölkerung:
88
% [G]
Facts
and
figures
(2003):
Population
:
82
.5
million
(12th
in
the
world
),
Area:
357
,023
km²
(61st),
Population
density
:
231
inhabitants
per
km²
,
Urban
population
:
88
%
78
,86 % (d. h.
insgesamt
38742477688
EUR
)
für
die
Förderung
gemäß
Artikel
6,
wobei
die
förderfähige
Bevölkerungszahl
,
der
regionale
Wohlstand
,
die
Arbeitslosenquote
,
die
Beschäftigungsrate
und
die
Bevölkerungsdichte
als
Kriterien
für
die
Berechnung
der
indikativen
Aufteilung
auf
die
Mitgliedstaaten
zugrunde
gelegt
werden
; [EU]
78
,86 % (i.e. a
total
of
EUR
38742477688
)
for
the
financing
referred
to
in
Article
6,
using
eligible
population
,
regional
prosperity
,
unemployment
rate
,
employment
rate
and
population
density
as
the
criteria
for
calculating
the
indicative
breakdowns
by
Member
State
;
and
Angesichts
der
besonderen
Bevölkerungsverteilung
in
Island
hat
die
Überwachungsbehörde
beschlossen
,
die
Bevölkerung
in
Fördergebieten
auf
der
Grundlage
der
NUTS-IV-Gebiete
mit
niedriger
Bevölkerungsdichte
festzustellen
. [EU]
In
the
light
of
the
special
population
pattern
in
Iceland
,
the
Authority
has
decided
to
determine
the
population
coverage
for
Iceland
on
the
basis
of
NUTS
IV
regions
with
low
population
density
.
Angesichts
der
Komplexität
des
Umstiegs
auf
das
digitale
terrestrische
Fernsehen
sieht
das
Startszenario
2000
eine
schrittweise
Einführung
von
DVB-T
in
den
einzelnen
Bundesländern
vor
,
wobei
DVB-T
zuerst
in
Gebieten
mit
höherer
Bevölkerungsdichte
eingeführt
wird
. [EU]
In
view
of
the
complexity
of
the
terrestrial
switchover
,
the
Startszenario
2000
envisaged
a
gradual
introduction
of
DVB-T
in
the
different
Länder
,
starting
with
those
areas
with
higher
population
density
[18].
Anhang
XI
des
Leitfadens
für
staatliche
Beihilfen
-
Beihilfen
zum
Ausgleich
der
Beförderungsmehrkosten
in
Gebieten
,
die
aufgrund
des
Kriteriums
der
Bevölkerungsdichte
für
die
Freistellungsvoraussetzung
des
Artikels
61
Absatz
3
Buchstabe
c
in
Betracht
kommen
[EU]
Annex
XI
to
the
State
Aid
Guidelines
,
Aid
to
offset
additional
transport
costs
in
regions
qualifying
for
exemption
under
Article
61
(3)(c)
on
the
basis
of
the
population
density
test
Anmerkung:
Für
spezifische
Anwendungen
, z. B.
in
dünn
besiedelten
Gebieten
,
können
die
Mitgliedstaaten
diesen
Grenzwert
bis
auf
68
dBm/5
MHz
lockern
,
sofern
dadurch
das
Risiko
des
Blockierens
des
Endstellenempfängers
nicht
wesentlich
steigt
. [EU]
Member
States
can
relax
this
limit
to
68
dBm/5
MHz
for
specific
deployments
e.g.
in
areas
of
low
population
density
provided
that
this
does
not
significantly
increase
the
risk
of
terminal
station
receiver
blocking
.
Aus
der
Fördergebietskarte
ausgeschlossene
Gebiete
in
Provinzen
mit
geringer
Bevölkerungsdichte
[EU]
Areas
in
low
population
density
counties
excluded
from
the
regional
aid
map
Außerdem
können
Beihilfen
,
die
nicht
degressiv
sind
und
zugleich
zeitlich
befristet
werden
und
dem
teilweisen
Ausgleich
der
Beförderungsmehrkosten
dienen
,
in
am
dünnsten
besiedelten
Gebieten
unter
nachstehenden
Bedingungen
genehmigt
werden:
[EU]
In
addition
,
in
the
low
population
density
regions
,
aid
which
is
not
both
progressively
reduced
and
limited
in
time
and
which
is
intended
partly
to
offset
additional
transport
costs
may
be
authorised
under
the
following
conditions:
"Ballungsraum"
ist
ein
städtisches
Gebiet
mit
einer
Bevölkerung
von
mehr
als
250000
Einwohnern
oder
,
falls
250000
oder
weniger
Einwohner
in
dem
Gebiet
wohnen
,
mit
einer
Bevölkerungsdichte
pro
km2
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
festzulegen
ist
[EU]
'agglomeration'
shall
mean
a
zone
that
is
a
conurbation
with
a
population
in
excess
of
250000
inhabitants
or
,
where
the
population
is
250000
inhabitants
or
less
,
with
a
given
population
density
per
km2
to
be
established
by
the
Member
States
Bei
diesen
Gebieten
handelt
es
sich
im
Wesentlichen
um
NUTS
III-Gebiete
mit
einer
Bevölkerungsdichte
von
weniger
als
12
,5
Einwohnern
je
km2
. [EU]
Such
areas
will
be
made
up
essentially
of
NUTS
level
III
geographic
regions
with
a
population
density
of
less
than
12
,5
inhabitants
per
square
kilometre
.
Bei
kleinen
Inselmärkten
wird
die
Lage
wahrscheinlich
ähnlich
sein
wie
bei
Gebieten
mit
geringer
Bevölkerungsdichte
mit
der
zusätzlichen
Möglichkeit
eines
kleineren
Lieferantenmarkt
(
oder
eines
einzigen
Lieferanten
)
oder
einer
begrenzten
Anzahl
von
(
oder
eines
einzigen
)
Terminals
. [EU]
Small
island
markets
are
likely
to
experience
similar
issues
to
low
population
density
areas
,
with
the
added
possibility
of
a
smaller
(or
single
)
supplier
market
or
a
limited
number
of
(or
single
)
major
terminals
.
Berechnung
des
arithmetischen
Mittels
des
Bevölkerungs-
und
des
Oberflächenanteils
eines
Mitgliedstaats
an
der
Gesamtbevölkerung
und
an
der
Gesamtoberfläche
aller
förderfähigen
Mitgliedstaaten
;
übersteigt
jedoch
der
Anteil
eines
Mitgliedstaats
an
der
Gesamtbevölkerung
seinen
Anteil
an
der
Gesamtoberfläche
um
einen
Faktor
von
5
oder
mehr
,
was
einer
extrem
hohen
Bevölkerungsdichte
entspricht
,
so
wird
für
diesen
Schritt
nur
der
Anteil
an
der
Gesamtbevölkerung
herangezogen
[EU]
Calculation
of
the
arithmetical
average
of
that
Member
State's
population
and
surface
area
shares
of
the
total
population
and
surface
area
of
all
the
eligible
Member
States
;
if
,
however
, a
Member
State's
share
of
total
population
exceeds
its
share
of
total
surface
area
by
a
factor
of
five
or
more
,
reflecting
an
extremely
high
population
density
,
only
the
share
of
total
population
will
be
used
for
this
step
Besondere
Fragen
betreffend
Beihilfen
für
Randregionen
oder
für
dünn
besiedelte
Regionen
[EU]
Specific
questions
relating
to
the
ultrapheric
regions
or
to
regions
with
low
population
density
Bestimmten
Betreibern
entstehen
auf
der
Großkundenebene
höhere
Kosten
als
anderen
,
und
zwar
wegen
geografischer
oder
sonstiger
Gegebenheiten
wie
schwierige
topografische
Verhältnisse
,
Gebiete
mit
geringer
Bevölkerungsdichte
und
kurzfristig
starkem
Zustrom
von
Touristen
. [EU]
Some
operators
face
higher
wholesale
costs
than
others
due
to
geographical
or
other
circumstances
,
such
as
difficult
topography
,
regions
with
low
population
density
and
large
influxes
of
tourists
within
short
time
periods
.
Beurteilung
der
Ozonexposition
der
städtischen
Bevölkerung
(
bei
relativ
hoher
Bevölkerungsdichte
und
Ozonkonzentration
,
die
repräsentativ
für
die
Exposition
der
Bevölkerung
allgemein
sind
) [EU]
To
assess
the
exposure
of
the
urban
population
to
ozone
, i.e.
where
population
density
and
ozone
concentration
are
relatively
high
and
representative
of
the
exposure
of
the
general
population
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
Karte
und
geeignete
Unterlagen
vorzulegen
,
um
eine
Prüfung
der
Bevölkerungsdichte
von
Siedlungen
zu
ermöglichen
,
die
innerhalb
eines
Radius
(
Entfernung
)
von
5
km
von
der
Grenze
des
Steinbruchs
(
genehmigtes
Gebiet
)
liegen
. [EU]
Assessment
and
verification:
the
applicant
shall
provide
a
map
and
appropriate
documentation
to
verify
the
population
density
of
settlements
lying
within
5
km
radius
(distance)
from
the
quarry
border
(authorised
area
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "population density":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners