A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
poorest
poorface
poorhouse
poorhouses
poorly
poorly defined
poorly formulated
poorly graded
poorly prepared
Search for:
ä
ö
ü
ß
81 results for
poorly
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
Programmdokumentation
ist
schlecht
abgefasst
.
The
program's
documentation
is
poorly
written
.
Die
Schuld
am
schlechten
Benehmen
von
Kindern
liegt
in
der
Regel
bei
den
Eltern
.
Guilt
for
poorly
behaved
children
usually
lies
with
the
parents
.
Es
ist
gut/nicht
gut
belegt
,
dass
Männer
besser
Auto
fahren
als
Frauen
.
It
is
well/
poorly
documented
that
men
are
better
drivers
than
women
.
Seine
Rechtschreibung
ist
sehr
schwach
.
He
spells
poorly
.
Die
EU
hat
sich
in
dem
Streit
nicht
gerade
mit
Ruhm
bekleckert
.
The
EU
acquitted
itself
poorly
in
handling
the
controversy
.
Die
Soldaten
wurden
in
schlecht
geheizten
Hütten
untergebracht
.
The
soldiers
were
housed
in
poorly
heated
huts
.
Dabei
geht
es
um
das
Problem
,
dass
viele
Menschen
mit
schlechter
Bildung
nicht
in
der
Lage
sind
,
sich
um
ihre
private
Altersvorsorge
vernünftig
zu
kümmern
. [G]
The
problem
is
that
many
poorly
educated
people
are
not
in
a
position
to
organise
their
private
provision
for
old
age
properly
.
Die
Forschung
zur
restlichen
Welt
wird
an
institutionell
schwach
ausgestattete
und
methodisch
überforderte
Disziplinen
wie
die
Islam-
Afrika-
oder
Asienwissenschaften
delegiert
. [G]
Research
into
the
rest
of
the
world
is
delegated
to
institutionally
poorly
equipped
and
methodologically
overburdened
disciplines
such
as
Islamic
,
African
or
Asian
studies
.
Dieses
Angebot
,
vor
allem
das
der
deutschsprachigen
Stücke
,
wurde
jedoch
vor
20
,
30
Jahren
von
den
Theatern
nur
schlecht
angenommen
. [G]
However
,
20
or
30
years
ago
this
supply
,
above
all
the
German-language
plays
,
was
very
poorly
regarded
by
the
theatres
.
Plattenbauten
der
60er
und
70er
Jahre
säumen
heute
die
ehemals
prachtvolle
Flaniermeile
,
die
sich
-
mit
dem
Dresdner
Schriftsteller
Thomas
Rosenlöcher
gesprochen
-
wie
"ein
notdürftig
mit
Springbrunnen
kaschierter
,
steingewordener
Bericht
des
Politbüros
an
das
Zentralkomitee"
ausnimmt
. [G]
Panel
buildings
from
the
1960s
and
1970s
line
the
once
opulent
promenade
which
-
in
the
words
of
Dresden's
writer
Thomas
Rosenlöcher
-
now
looks
like
"a
concrete
memorandum
from
the
Politburo
to
the
Central
Committee
,
poorly
camouflaged
by
fountains"
.
Verglichen
mit
den
Gehältern
der
Filmschauspieler
verdient
der
Mime
auf
dem
Theater
sehr
schlecht
. [G]
Compared
with
the
earnings
of
those
who
appear
in
films
,
performers
who
work
in
the
theatre
earn
very
poorly
.
Allerdings
wird
darauf
hingewiesen
,
dass
Lemna
spp
.
auf
der
Oberfläche
treiben
und
Substanzen
ausgesetzt
werden
könnten
,
die
sich
am
Übergang
zwischen
Wasser
und
Umgebungsluft
sammeln
(z. B.
schlecht
wasserlösliche
oder
hydrophobe
Substanzen
oder
oberflächenaktive
Wirkstoffe
). [EU]
It
should
be
noted
however
that
Lemna
spp
.
float
on
the
surface
and
may
be
exposed
to
substances
that
collect
at
the
water-air
interface
(e.g.
poorly
water-soluble
or
hydrophobic
substances
or
surface-active
substances
).
Allerdings
zeigen
jüngste
Fälle
von
EIA
bei
Nutz-
und
Zuchtequiden
,
die
aus
Rumänien
in
andere
Mitgliedstaaten
versandt
wurden
,
sowie
die
kürzlich
veröffentlichten
Ergebnisse
eines
2009
von
den
Dienststellen
der
Kommission
gemäß
Artikel
10
der
Richtlinie
90/426/EWG
in
diesem
Staat
durchgeführten
Inspektionsbesuchs
,
dass
die
Entscheidung
2007/269/EG
nur
unzureichend
umgesetzt
,
durchgesetzt
und
überwacht
wird
. [EU]
However
,
recent
cases
of
EIA
in
equidae
for
breeding
and
production
dispatched
from
Romania
to
other
Member
States
,
and
the
recently
published
outcome
of
a
veterinary
inspection
mission
carried
out
by
the
Commission's
services
in
2009
in
that
Member
State
in
accordance
with
Article
10
of
Directive
90/426/EEC
[5],
indicate
that
Decision
2007/269/EC
is
poorly
implemented
,
enforced
and
monitored
.
Als
Ursachen
der
finanziellen
Schwierigkeiten
der
BB
wurden
der
Betrugsfall
,
falsch
verstandene
Risikopolitik
,
nicht
vorhandenes
Risikomanagement
,
fehlende
interne
Kontrollsysteme
,
unzureichendes
Berichtswesen
,
kein
Instrumentarium
zur
Gesamtbanksteuerung
und
ineffiziente
Organisationsabläufe
genannt
. [EU]
Causes
of
BB's
financial
difficulties
included
fraud
,
poorly
conceived
risk
policy
,
absence
of
risk
management
and
internal
control
systems
,
inadequate
reporting
arrangements
,
no
instruments
for
overall
bank
control
and
inefficient
organisational
procedures
.
Auch
für
schwer
lösliche
Stoffe
(
Wasserlöslichkeit
< 1
mg/L
),
bei
denen
belegt
ist
,
dass
die
Prüfung
auf
akute
Toxizität
kein
echtes
Maß
für
die
intrinsische
Toxizität
ergibt
. [EU]
Also
for
poorly
soluble
substances
, (water
solubility
< 1
mg/l
),
where
there
is
evidence
that
the
acute
test
does
not
provide
a
true
measure
of
the
intrinsic
toxicity
.
Außerdem
wurde
vorgebracht
,
dass
die
Überprüfung
vor
Ort
mangelhaft
vorbereitet
gewesen
sei
,
da
aus
dem
Ankündigungsschreiben
der
Gegenstand
der
Überprüfung
nicht
klar
hervorgegangen
sei
,
und
dass
die
Kommission
bei
den
einzelnen
Regierungsstellen
keine
spezifischen
Kontrollbesuche
durchgeführt
habe
. [EU]
It
was
also
argued
that
the
on-the-spot
verification
was
poorly
scheduled
as
the
pre-verification
letter
failed
to
provide
a
reasonable
understanding
of
what
was
to
be
verified
and
the
Commission
did
not
conduct
specific
on-the-spot
visits
at
each
government
entity
.
Bei
Bioabbaubarkeitstests
mit
schwerlöslichen
Substanzen
ist
folgenden
Aspekten
besondere
Aufmerksamkeit
zu
schenken
. [EU]
In
biodegradability
tests
with
poorly
soluble
substances
the
following
aspects
should
receive
special
attention
.
Bei
den
Prüfungen
ist
sicherzustellen
,
dass
die
Bremsen
vollständig
gelöst
sind
,
damit
keine
Bremsgeräusche
entstehen
. [EU]
During
testing
it
should
be
ascertained
that
brakes
are
not
poorly
released
,
causing
brake
noise
.
Bei
schlecht
wasserlöslichen
Testsubstanzen
oder
Substanzen
,
die
an
Glas
anhaften
(
siehe
Abschnitt
1.8.1),
bietet
sich
jedoch
die
Verwendung
formulierter
Substanzen
als
geeignete
Alternative
an
. [EU]
However
,
for
poorly
water-soluble
test
substances
or
for
substances
that
adhere
to
glass
(see
Section
1.8.1),
the
use
of
formulated
material
may
be
an
appropriate
alternative
.
bei
schwerlöslichen
Prüfsubstanzen:
vorgenommene
Behandlung
[EU]
in
the
case
of
poorly
soluble
test
chemicals
,
treatment
given
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "poorly":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners