A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
operands
operant conditioning
operant conditioning chamber
operas
operate
operate a business
operate a database
operate a vessel
operate across borders
Search for:
ä
ö
ü
ß
2430 results for
operate
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
.2
die
Steuerung
ist
für
jeden
unabhängigen
Propeller
durch
eine
einzige
Steuerungseinrichtung
durchzuführen
,
wobei
alle
damit
zusammenhängenden
Vorgänge
,
darunter
erforderlichenfalls
der
Überlastschutz
der
Antriebsanlage
,
selbsttätig
durchgeführt
werden
[EU]
.2
the
control
shall
be
performed
by
a
single
control
device
for
each
independent
propeller
with
automatic
performance
of
all
associated
services
including
,
where
necessary
,
means
of
preventing
overload
of
the
propulsion
machinery
.
Where
multiple
propellers
are
designed
to
operate
simultaneously
,
they
may
be
controlled
by
one
control
device
.2
die
Steuerung
ist
für
jeden
unabhängigen
Propeller
durch
eine
einzige
Steuerungseinrichtung
durchzuführen
,
wobei
alle
damit
zusammenhängenden
Vorgänge
,
darunter
erforderlichenfalls
der
Überlastschutz
der
Antriebsanlage
,
selbsttätig
durchgeführt
werden
;
sind
mehrere
Propeller
für
einen
gleichzeitigen
Betrieb
vorgesehen
,
so
können
sie
durch
eine
einzige
Steuereinrichtung
gesteuert
werden
[EU]
.2
the
control
shall
be
performed
by
a
single
control
device
for
each
independent
propeller
with
automatic
performance
of
all
associated
services
including
,
where
necessary
,
means
of
preventing
overload
of
the
propulsion
machinery
;
where
multiple
propellers
are
designed
to
operate
simultaneously
,
they
may
be
controlled
by
one
control
device
2
Es
gibt
eine
Vielzahl
von
Kundenbindungsprogrammen
. [EU]
2
The
programmes
operate
in
a
variety
of
ways
.
.2
insbesondere
für
die
im
obigen
Absatz
angegebene
Dauer
die
bei
den
folgenden
Einrichtungen
vorhandenen
Verbraucher
den
Vorschriften
für
die
Schiffsklasse
entsprechend
gleichzeitig
zu
versorgen:
[EU]
.2
in
particular
,
be
capable
to
operate
simultaneously
the
consumers
as
identified
within
the
following
services
as
required
for
the
class
of
ships
for
the
times
indicated
above:
.2
insbesondere
für
die
oben
angegebene
Dauer
die
bei
den
folgenden
Einrichtungen
vorhandenen
Verbraucher
den
Vorschriften
für
die
Schiffsklasse
entsprechend
gleichzeitig
zu
versorgen:
[EU]
.2
in
particular
,
be
capable
to
operate
simultaneously
the
consumers
as
identified
within
the
following
services
as
required
for
the
class
of
ships
for
the
times
indicated
above:
.2
Rauchmelder
,
die
an
Treppen
,
in
Gängen
und
in
Fluchtwegen
der
Unterkunftsräume
gemäß
Absatz
.2.2
anzubringen
sind
,
müssen
typgeprüft
und
so
eingestellt
sein
,
dass
sie
bei
einer
durch
Rauch
verursachten
Dämpfung
der
Helligkeit
je
Meter
von
12
,5 %
ansprechen
,
aber
nicht
bis
die
durch
Rauch
verursachte
Dämpfung
der
Helligkeit
je
Meter
2 %
erreicht
. [EU]
.2
Smoke
detectors
to
be
installed
in
stairways
,
corridors
and
escape
routes
within
accommodation
spaces
as
required
by
paragraph
.2.2
shall
be
certified
to
operate
before
the
smoke
density
exceeds
12
,5 %
obscuration
per
metre
,
but
not
until
the
smoke
density
exceeds
2 %
obscuration
per
metre
.
.2
Rauchmelder
,
die
an
Treppen
,
in
Gängen
und
in
Fluchtwegen
der
Unterkunftsräume
gemäß
Absatz
.2.2
anzubringen
sind
,
müssen
typgeprüft
und
so
eingestellt
sein
,
dass
sie
bei
einer
durch
Rauch
verursachten
Dämpfung
der
Helligkeit
je
Meter
von
mehr
als
2 %
bis
12
,5 %
ansprechen
. [EU]
.2
Smoke
detectors
to
be
installed
in
stairways
,
corridors
and
escape
routes
within
accommodation
spaces
as
required
by
paragraph
.2.2
shall
be
certified
to
operate
before
the
smoke
density
exceeds
12
,5 %
obscuration
per
metre
,
but
not
until
the
smoke
density
exceeds
2 %
obscuration
per
metre
.
31993
R
3118:
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3118/93
des
Rates
vom
25
.
Oktober
1993
zur
Festlegung
der
Bedingungen
für
die
Zulassung
von
Verkehrsunternehmen
zum
Güterkraftverkehr
innerhalb
eines
Mitgliedstaats
,
in
dem
sie
nicht
ansässig
sind
(
ABl
. L
279
vom
12
.11.1993, S. 1),
zuletzt
geändert
durch:
[EU]
Council
Regulation
(EEC)
No
3118/93
of
25
October
1993
laying
down
the
conditions
under
which
non-resident
carriers
may
operate
national
road
haulage
services
within
a
Member
State
(OJ L
279
,
12
.11.1993, p. 1),
as
last
amended
by:
.3
Auf
jedem
Schiff
müssen
Bescheinigungen
mitgeführt
werden
,
durch
die
seine
Eignung
für
den
Betrieb
mit
zeitweise
unbesetzten
Maschinenräumen
belegt
wird
. [EU]
.3
Every
ship
shall
be
provided
with
documentary
evidence
of
its
fitness
to
operate
with
periodically
unattended
machinery
spaces
.
.3
Die
Bedienungseinrichtungen
aller
Seeventile
,
der
Auslassventile
unterhalb
der
Wasserlinie
oder
der
Bilgenlenzsysteme
sind
so
anzuordnen
,
dass
im
Fall
eines
Wassereinbruchs
in
dem
entsprechenden
Raum
noch
genügend
Zeit
für
ihre
Betätigung
zur
Verfügung
steht
,
wobei
die
zum
Erreichen
und
Betätigen
solcher
Bedienungseinrichtungen
erforderliche
Zeit
zu
berücksichtigen
ist
. [EU]
.3
The
location
of
the
controls
of
any
valve
serving
a
sea
inlet
, a
discharge
below
the
waterline
or
a
bilge
injection
system
shall
be
so
sited
as
to
allow
adequate
time
for
operation
in
case
of
influx
of
water
to
the
space
,
having
regard
to
the
time
likely
to
be
required
in
order
to
reach
and
operate
such
controls
.
.3
Die
Bedienungseinrichtungen
aller
Seeventile
,
der
Auslassventile
unterhalb
der
Wasserlinie
oder
der
Bilgenlenzsysteme
sind
so
anzuordnen
,
dass
im
Fall
eines
Wassereinbruchs
in
dem
entsprechenden
Raum
noch
genügend
Zeit
für
ihre
Betätigung
zur
Verfügung
steht
,
wobei
die
zum
Erreichen
und
Betätigen
solcher
Bedienungseinrichtungen
erforderliche
Zeit
zu
berücksichtigen
ist
. [EU]
.3
The
location
of
the
controls
of
any
valve
serving
a
sea
inlet
, a
discharge
below
the
waterline
or
a
bilge
injection
system
shall
be
so
sited
as
to
allow
adequate
time
for
operation
in
the
event
of
influx
of
water
to
the
space
,
having
regard
to
the
time
likely
to
be
required
in
order
to
reach
and
operate
such
controls
.
.3
für
die
Dauer
einer
halben
Stunde
die
kraftbetriebenen
wasserdichten
Türen
sowie
die
Stromkreise
der
dazugehörigen
Kontroll-
,
Anzeige-
und
Alarmeinrichtungen
zu
versorgen
. [EU]
.3
be
capable
to
operate
,
for
a
period
of
half
an
hour
,
the
power-
operate
d
watertight
doors
together
with
the
associated
control
,
indication
and
alarm
circuits
.
.4
Der
Schaumerzeuger
,
seine
Energiequellen
,
das
Schaummittel
und
die
Bedienungs-
und
Regeleinrichtungen
für
das
System
müssen
leicht
zugänglich
und
einfach
zu
bedienen
sein
;
sie
müssen
an
möglichst
wenigen
Stellen
zusammengefasst
sein
und
so
liegen
,
dass
sie
durch
einen
Brand
in
dem
geschützten
Raum
nicht
abgeschnitten
werden
können
. [EU]
.4
The
foam
generator
,
its
sources
of
power
supply
,
foam
forming
liquid
and
means
of
controlling
the
system
shall
be
readily
accessible
and
simple
to
operate
and
shall
be
grouped
in
as
few
locations
as
possible
at
positions
not
likely
to
be
cut
off
by
a
fire
in
the
protected
space
.
.5
Die
Auslöseeinrichtungen
für
fest
eingebaute
Gasfeuerlöschsysteme
müssen
leicht
zugänglich
und
einfach
zu
bedienen
sein
;
sie
müssen
an
möglichst
wenigen
Stellen
zusammengefasst
sein
und
so
liegen
,
dass
sie
bei
einem
Brand
in
dem
geschützten
Raum
möglichst
nicht
abgeschnitten
werden
können
. [EU]
.5
The
means
of
control
of
any
fixed
gas
fire-extinguishing
system
shall
be
readily
accessible
and
simple
to
operate
and
shall
be
grouped
together
in
as
few
locations
as
possible
at
positions
not
likely
to
be
cut
off
by
a
fire
in
a
protected
space
.
.6
Die
nach
Absatz
.2
erforderliche
zeitweilige
Notstromquelle
muss
aus
einer
Akkumulatorenbatterie
bestehen
,
die
für
den
Einsatz
in
einem
Notfall
geeignet
angeordnet
ist
und
ohne
Zwischenaufladung
oder
übermäßigen
Spannungsverlust
während
einer
halben
Stunde
folgende
Anlagen
versorgt:
[EU]
.6
The
transitional
source
of
emergency
electrical
power
required
by
paragraph
.2
shall
consist
of
an
accumulator
battery
suitably
located
for
the
use
in
an
emergency
which
shall
operate
without
recharging
or
suffering
an
excessive
voltage
drop
for
half
an
hour:
Ab
1.
Januar
2006
empfängt
der
Kapitän
eines
Gemeinschaftsschiffs
,
das
im
Abkommensbereich
der
SEAFO
Fischfang
betreibt
,
den
wissenschaftlichen
Beobachter
an
Bord
und
arbeitet
mit
diesem
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Pflichten
während
seines
Aufenthalts
an
Bord
zusammen
. [EU]
The
master
of
a
Community
vessels
operating
in
the
SEAFO
Convention
Area
from
1
January
2006
shall
receive
the
scientific
observer
and
co-
operate
with
him
in
the
performance
of
his
duties
during
his
stay
on
board
.
Ab
dem
1.
Januar
2014
darf
ein
Betreiber
Flüge
nach
Instrumentenflugregeln
im
Luftraum
der
Klasse
A, B
oder
C
der
in
Anhang
I
genannten
Mitgliedstaaten
nur
durchführen
,
wenn
die
Bordfunkausrüstung
des
betreffenden
Luftfahrzeugs
mit
einem
Kanalabstand
von
8,33
kHz
betrieben
werden
kann
. [EU]
From
1
January
2014
an
operator
shall
not
operate
an
aircraft
flying
under
instrument
flight
rules
in
airspace
class
A, B
or
C
of
the
Member
States
listed
in
Annex
I
unless
the
aircraft
radio
equipment
has
the
8,33
kHz
channel
spacing
capability
.
Aber
selbst
bei
Einhaltung
des
Verfahrens
nach
Artikel
4
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2408/92
für
die
Auferlegung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
hätte
Air
Catalunya
sich
an
der
Ausschreibung
nicht
beteiligen
können
,
da
zu
diesem
Verfahren
nur
Unternehmen
zugelassen
sind
,
die
über
eine
Betriebsgenehmigung
für
Linienverbindungen
verfügen
. [EU]
Even
if
the
procedure
provided
for
in
Article
4
of
Regulation
(EEC)
No
2408/92
for
the
imposition
of
the
public
service
obligation
had
been
followed
,
Air
Catalunya
would
not
have
been
able
to
take
part
in
the
tender
procedure
,
which
was
restricted
to
companies
which
hold
a
licence
to
operate
scheduled
services
.
Abfallentsorgungseinrichtungen
dürfen
nur
mit
Genehmigung
der
zuständigen
Behörde
in
Betrieb
gehen
. [EU]
No
waste
facility
shall
be
allowed
to
operate
without
a
permit
granted
by
the
competent
authority
.
Abfallverbrennungs-
oder
Mitverbrennungsanlagen
mit
einer
Kapazität
von
mehr
als
50
kg
je
Stunde
(
Anlagen
mit
hoher
Kapazität
),
die
nur
tierische
Nebenprodukte
und
Folgeprodukte
behandeln
und
für
deren
Betrieb
keine
Genehmigung
gemäß
der
Richtlinie
2000/76/EG
erforderlich
ist
,
erfüllen
folgende
Bedingungen:
[EU]
Incineration
or
co-incineration
plants
treating
only
animal
by-products
and
derived
products
with
a
capacity
of
more
than
50
kg
per
hour
(high-capacity
plants
)
and
which
are
not
required
to
have
a
permit
to
operate
in
accordance
with
Directive
2000/76/EC
shall
comply
with
the
following
conditions:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "operate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners