A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for nicht einbezogen
Search single words:
nicht
·
einbezogen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Als
"Sonstige"
berechnet
(
wobei
bei
den
nationalen
Beiträgen
insgesamt
zur
Zahlungsbilanz
des
Euro-Währungsgebiets/zum
Auslandsvermögensstatus
die
den
oben
aufgezählten
Gegenwerten
entsprechenden
Beträge
nicht
einbezogen
werden
). [EU]
Calculated
as
residual
(excluding
from
the
total
national
contribution
to
the
euro-area
balance
of
payments/international
investment
position
item
the
amounts
corresponding
to
the
above-listed
counterparts
).
Andere
Tätigkeiten
am
Anlagenstandort
,
die
nicht
Teil
dieses
Prozesses
sind
,
wie
Sägereiarbeiten
,
Holzverarbeitung
,
Erzeugung
von
für
den
Verkauf
bestimmten
Chemikalien
,
Abfallbehandlung
(
interne
statt
externer
Abfallbehandlung
(
Trocknen
,
Pelletieren
,
Verbrennen
,
Einlagern
in
Deponie
),
Erzeugung
von
synthetischem
Calciumcarbonat
(
PCC
),
Behandlung
übelriechender
Gase
und
Fernwärme
sind
nicht
einbezogen
. [EU]
Other
activities
on
site
that
are
not
part
of
this
process
such
as
sawmilling
activities
,
woodworking
activities
,
production
of
chemicals
for
sale
,
waste
treatment
(treating
waste
onsite
instead
of
offsite
(drying,
pelletising
,
incinerating
,
landfilling
),
PCC
(precipitated
calcium
carbonate
)
production
,
treatment
of
odorous
gases
,
and
district
heating
are
not
included
Anhang
1 -
Mitteilung
über
die
Erteilung
oder
die
Versagung
oder
die
Erweiterung
oder
den
Entzug
der
Genehmigung
oder
die
endgültige
Einstellung
der
Produktion
für
einen
Typ
einer
Kopfstütze
,
die
in
einen
Sitz
einbezogen
oder
nicht
einbezogen
ist
,
nach
der
Regelung
Nr
.
25
[EU]
Annex
1 -
Communication
concerning
the
approval
or
refusal
or
extension
or
withdrawal
of
approval
or
production
definitely
discontinued
of
a
type
of
head
restraint
,
whether
or
not
incorporated
in
a
seat
pursuant
to
Regulation
No
25
Anmerkungen:
Die
Zuteilung
auf
Ebene
des
Unternehmens
wird
im
Fall
von
Unternehmensgruppen
mit
Hilfe
eines
Verteilungsschlüssels
sichergestellt
(
Vorsitzende
des
Vorstandsgremiums
werden
einbezogen
,
nicht
angestellte
Organe
werden
nicht
einbezogen
). [EU]
Comments:
The
allocation
on
enterprise
level
has
to
be
assured
by
means
of
a
distribution
key
in
the
case
of
enterprise
groups
(managing
directors
have
to
be
included
;
not
employed
agents
have
to
be
excluded
).
The
number
of
persons
employed
is
measured
as
an
annual
average
."
Anzumerken
ist
,
dass
die
nationalen
Zentralbanken
der
Mitgliedstaaten
,
die
die
einheitliche
Währung
gemäß
dem
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
(
dem
Vertrag
)
nicht
eingeführt
haben
,
ihre
währungspolitischen
Befugnisse
nach
innerstaatlichem
Recht
behalten
und
damit
in
die
Durchführung
der
einheitlichen
Geldpolitik
nicht
einbezogen
sind
. [EU]
It
should
be
noted
that
the
national
central
banks
of
those
Member
States
which
have
not
adopted
the
single
currency
in
accordance
with
the
Treaty
establishing
the
European
Community
(Treaty)
retain
their
powers
in
the
field
of
monetary
policy
according
to
national
law
and
are
thus
not
involved
in
the
conduct
of
the
single
monetary
policy
.
Anzumerken
ist
,
dass
die
NZBen
der
Mitgliedstaaten
,
die
die
einheitliche
Währung
gemäß
dem
Vertrag
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
nicht
eingeführt
haben
,
ihre
währungspolitischen
Befugnisse
nach
innerstaatlichem
Recht
behalten
und
damit
in
die
Durchführung
der
einheitlichen
Geldpolitik
nicht
einbezogen
sind
. [EU]
It
should
be
noted
that
the
NCBs
of
those
Member
States
which
have
not
adopted
the
single
currency
in
accordance
with
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
retain
their
powers
in
the
field
of
monetary
policy
according
to
national
law
and
are
thus
not
involved
in
the
conduct
of
the
single
monetary
policy
.
Anzumerken
ist
,
dass
die
Zentralbanken
der
EU-Mitgliedstaaten
,
deren
Währung
nicht
der
Euro
ist
,
ihre
währungspolitischen
Befugnisse
nach
innerstaatlichem
Recht
behalten
und
damit
in
die
Durchführung
der
einheitlichen
Geldpolitik
nicht
einbezogen
sind
. [EU]
It
should
be
noted
that
the
central
banks
of
those
EU
Member
States
whose
currency
is
not
the
euro
retain
their
powers
in
the
field
of
monetary
policy
according
to
national
law
and
are
thus
not
involved
in
the
conduct
of
the
single
monetary
policy
.
Aufgrund
der
Zeitgleichheit
dieser
Maßnahmen
in
Kombination
mit
den
genannten
Sachverhalten
ist
allerdings
unwahrscheinlich
,
dass
die
staatlichen
Behörden
in
die
Entscheidungen
von
CDC
und
Holding
Communal
über
eine
Beteiligung
an
der
Kapitalerhöhung
von
Dexia
nicht
einbezogen
waren
. [EU]
The
concomitance
of
these
interventions
in
combination
with
the
elements
referred
to
above
make
it
unlikely
that
the
public
authorities
were
not
involved
in
the
decisions
of
CDC
and
Holding
Communal
to
participate
in
the
Dexia
capital
increase
.
Bei
einigen
Ausfuhrverkäufen
eines
ausführenden
Herstellers
an
seine
verbundenen
Unternehmen
in
der
Union
wurde
festgestellt
,
dass
sie
für
den
Eigenverbrauch
bestimmt
waren
;
daher
wurden
sie
in
die
vorläufige
Dumpingberechnung
nicht
einbezogen
. [EU]
In
the
case
of
few
export
sales
of
one
exporting
producer
to
its
related
companies
in
the
Union
,
it
was
established
that
they
were
for
captive
use
and
consequently
were
not
used
in
the
provisional
dumping
calculation
.
Belarus
und
die
Ukraine
wurden
in
diese
Analyse
nicht
einbezogen
,
da
sie
im
Rahmen
dieser
Untersuchung
als
Länder
ohne
Marktwirtschaft
angesehen
wurden
und
daher
von
ihnen
keine
Angaben
zu
den
Produktionskosten
angefordert
wurden
. [EU]
As
for
Belarus
and
Ukraine
,
they
are
not
included
in
this
analysis
since
for
the
purpose
of
this
investigation
both
were
considered
to
be
non-market
economy
countries
and
therefore
their
data
on
cost
of
production
were
not
requested
.
Da
die
Dorsch-Beifänge
in
den
Fischereien
auf
Hering
und
Sprotten
in
Kiemennetzen
sowie
den
Lachsfischereien
in
Verwickelnetzen
sehr
gering
sind
,
sollten
diese
Fischereien
in
die
schrittweise
Reduzierung
des
Fischereiaufwands
nicht
einbezogen
werden
. [EU]
As
catches
of
cod
in
the
fisheries
for
herring
and
sprat
and
in
gillnet
and
entangling-net
fisheries
for
salmon
are
very
limited
,
these
fisheries
should
not
be
subject
to
the
gradual
reduction
in
fishing
effort
.
Da
die
Zahlen
für
2006
jedoch
nur
vorläufig
sind
,
wurde
dieses
Material
nicht
einbezogen
. [EU]
However
,
the
figures
for
2006
are
only
provisional
and
cannot
,
therefore
,
be
taken
into
account
.
Darüber
hinaus
empfiehlt
es
sich
,
mit
der
Überprüfung
von
Wirkstoffen
zu
beginnen
,
die
sich
vor
dem
1.
Mai
2004
in
einem
neuen
Mitgliedstaat
auf
dem
Markt
befanden
und
die
in
die
erste
bis
vierte
Stufe
des
Arbeitsprogramms
nicht
einbezogen
sind
. [EU]
It
is
also
appropriate
to
organise
the
review
of
substances
that
were
on
the
market
in
a
new
Member
State
before
1
May
2004
and
which
are
not
included
in
stages
one
to
four
of
the
programme
of
work
.
Darüber
hinaus
entstandene
indirekte
Kosten
für
die
Verwaltung
wie
Sicherheits-
und
Gemeinkosten
(
Marketing
,
Kundenakquisition
usw
.)
wurden
nicht
einbezogen
. [EU]
There
are
other
,
indirect
costs
for
administering
the
facility
,
such
as
security
costs
,
overheads
(marketing,
client
acquisition
,
etc
.)
which
have
not
been
included
here
.
Das
für
Technik
und
Betrieb
zuständige
Personal
des
staatlichen
Sekretariats
für
Zivilluftfahrt
(
SSCA
)
ist
in
das
Verfahren
für
die
Zulassung
von
Antragstellern
nicht
einbezogen
. [EU]
The
technical
and
operations
personnel
of
the
State
Secretariat
of
Civil
Aviation
('SSCA')
was
not
involved
in
the
approval
process
of
applicants
.
Das
Werk
Macomer
war
in
den
Plan
nicht
einbezogen
. [EU]
The
Macomer
plant
was
not
included
in
the
plan
[7].
Die
Kommission
stellt
jedoch
fest
,
dass
Mrd
.
EUR
an
kurzfristigen
Finanzierungen
der
Gruppe
in
diese
Sensibilitätsberechnung
nicht
einbezogen
wurden
,
was
nahe
legt
,
dass
Dexia
bei
unterjährigen
Laufzeiten
relativ
anfällig
für
Bewegungen
der
Zinskurve
bleibt
. [EU]
However
,
the
Commission
notes
that
in
this
sensitivity
calculation
exercise
,
EUR
[...]
billion
of
the
group's
short-term
funding
is
not
included
,
which
suggests
that
Dexia
remains
relatively
sensitive
to
movements
in
the
rates
curve
for
maturities
of
less
than
one
year
.
Die
Leitlinien
aus
dem
Jahr
1989
wurden
nicht
einbezogen
,
als
das
EWR-Abkommen
in
Kraft
trat
. [EU]
The
1989
Guidelines
were
not
incorporated
when
the
EEA
Agreement
came
into
force
.
Die
Mittel
Nr
.
22
und
Nr
.
23
waren
in
die
am
3.
Januar
2006
übermittelten
Informationen
nicht
einbezogen
. [EU]
Measures
22
and
23
were
omitted
in
the
submission
of
information
of
3
January
2006
.
Die
Prozesseinheiten
Ferrochrom-Konverter
und
Kryolager
für
Industriegase
sind
nicht
einbezogen
. [EU]
The
process
units
FeCr
converter
and
cryogenic
storage
of
industrial
gases
are
not
included
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht einbezogen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners