A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1688 results for intensity
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
ABl
. L
206
vom
22
.7.1992, S. 7. [EU]
The
maximum
aid
intensity
is
50
%
of
the
eligible
investment
costs
.
Abschließend
bezieht
sich
die
Kommission
auf
die
von
Finnland
angegebene
maximale
Beihilfeintensität
für
ein
einzelnes
Vorhaben
in
Höhe
von
30
%. [EU]
Finally
,
the
Commission
notes
that
Finland
had
indicated
that
the
maximum
aid
intensity
that
can
'be
obtained
in
favour
of
any
one
project'
is
30
%.
Abweichend
von
Absatz
3
dürfen
Beihilfen
zugunsten
behinderter
Arbeitnehmer
gemäß
den
Artikeln
41
und
42
mit
nach
dieser
Verordnung
freigestellten
Beihilfen
für
dieselben
beihilfefähigen
Kosten
über
den
entsprechenden
in
dieser
Verordnung
festgelegten
höchsten
Schwellenwert
hinaus
kumuliert
werden
,
wenn
die
Beihilfeintensität
aufgrund
dieser
Kumulierung
100
%
der
einschlägigen
,
während
der
Beschäftigung
der
betreffenden
Arbeitnehmer
anfallenden
Kosten
nicht
übersteigt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
3,
aid
in
favour
of
disabled
workers
,
as
provided
for
in
Articles
41
and
42
,
may
be
cumulated
with
aid
exempted
under
this
Regulation
in
relation
to
the
same
eligible
costs
above
the
highest
applicable
threshold
under
this
Regulation
,
provided
that
such
cumulation
does
not
result
in
an
aid
intensity
exceeding
100
%
of
the
relevant
costs
over
any
period
for
which
the
workers
concerned
are
employed
.
Abweichungen
von
der
gewählten
Lichtintensität
dürfen
im
Testbereich
höchstens
±
15
%
betragen
. [EU]
Any
differences
from
the
selected
light
intensity
over
the
test
area
should
not
exceed
±
15
%.
Alle
Leuchten
für
Leuchtstofflampen
ohne
eingebautes
Vorschaltgerät
und
für
Hochdruckentladungslampen
müssen
mit
Vorschaltgeräten
kompatibel
sein
,
die
die
Anforderungen
der
dritten
Stufe
erfüllen
. [EU]
All
luminaires
for
fluorescent
lamps
without
integrated
ballast
and
for
high
intensity
discharge
lamps
shall
be
compatible
with
ballasts
complying
with
the
third
stage
requirements
.
Alle
Mitgliedstaaten
werden
beträchtlich
investieren
müssen
,
um
die
CO2-Intenstität
ihrer
Volkswirtschaften
bis
2020
zu
verringern
,
und
Mitgliedstaaten
,
deren
Pro-Kopf-Einkommen
noch
immer
weit
unter
dem
Gemeinschaftsdurchschnitt
liegt
und
deren
Volkswirtschaften
dabei
sind
,
zu
den
wohlhabenderen
Mitgliedstaaten
aufzuschließen
,
werden
große
Anstrengungen
unternehmen
müssen
,
um
ihre
Energieeffizienz
zu
verbessern
. [EU]
All
Member
States
will
need
to
make
substantial
investments
to
reduce
the
carbon
intensity
of
their
economies
by
2020
and
those
Member
States
where
income
per
capita
is
still
significantly
below
the
Community
average
and
the
economies
of
which
are
in
the
process
of
catching
up
with
the
richer
Member
States
will
need
to
make
a
significant
effort
to
improve
energy
efficiency
.
Allerdings
ist
hervorzuheben
,
dass
für
die
Zielgruppe
der
KMU
keine
Beihilfeintensität
von
90
%
vorgesehen
ist
. [EU]
However
,
it
should
be
emphasized
that
the
scheme
does
not
provide
for
an
aid
intensity
of
90
%
to
the
targeted
SMEs
.
Allerdings
sollten
solche
Beihilferegelungen
als
transparent
angesehen
werden
,
wenn
die
für
die
Berechnung
der
Beihilfeintensität
der
staatlichen
Bürgschaft
verwendete
Methode
vor
Umsetzung
der
Regelung
bei
der
Kommission
angemeldet
und
von
ihr
genehmigt
wird
. [EU]
However
,
such
aid
measures
should
be
considered
as
transparent
if
,
before
the
implementation
of
the
measure
,
the
methodology
used
to
calculate
the
aid
intensity
of
the
State
guarantee
has
been
accepted
by
the
Commission
following
notification
to
the
Commission
after
adoption
of
this
Regulation
.
Allerdings
sollten
solche
Beihilferegelungen
als
transparent
angesehen
werden
,
wenn
nach
Annahme
dieser
Verordnung
die
für
die
Berechnung
der
Beihilfeintensität
der
staatlichen
Bürgschaft
verwendete
Methode
vor
Umsetzung
der
Regelung
bei
der
Kommission
angemeldet
und
von
ihr
genehmigt
wird
. [EU]
However
,
such
aid
schemes
should
be
considered
as
transparent
if
,
before
the
implementation
of
the
scheme
,
the
methodology
used
to
calculate
the
aid
intensity
of
the
state
guarantee
has
been
accepted
by
the
Commission
following
notification
to
the
Commission
after
adoption
of
this
Regulation
.
Alle
Stallungen
müssen
während
der
Lichtstunden
eine
Lichtintensität
von
mindestens
20
Lux
,
auf
Augenhöhe
der
Tiere
gemessen
,
aufweisen
,
und
mindestens
80
%
der
Nutzfläche
muss
ausgeleuchtet
sein
. [EU]
All
buildings
shall
have
lighting
with
an
intensity
of
at
least
20
lux
during
the
lighting
periods
,
measured
at
bird
eye
level
and
illuminating
at
least
80
%
of
the
useable
area
.
Alle
Zuschläge
auf
die
Regelbeihilfeintensität
werden
nach
Angaben
der
italienischen
Behörden
im
Rahmen
der
"De-minimis"-Regelung
gewährt
. [EU]
All
these
increases
in
respect
of
the
basic
intensity
are
granted
,
according
to
the
Italian
authorities
,
under
the
de
minimis
rule
.
Als
Ausnahme
ist
in
NUTS-III-
oder
kleineren
Gebieten
,
die
an
ein
unter
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
a
fallendes
Gebiet
angrenzen
,
eine
höhere
Beihilfeintensität
zulässig
,
falls
nur
auf
diese
Weise
gewährleistet
werden
kann
,
dass
das
Gefälle
zwischen
diesen
beiden
Gebieten
20
Prozentpunkte
nicht
überschreitet
. [EU]
By
way
of
exception
, a
higher
aid
intensity
may
be
permitted
in
the
case
of
a
NUTS-III
region
,
or
smaller
,
adjacent
to
an
Article
61
(3)(a)
region
if
this
is
necessary
to
ensure
that
the
differential
between
the
two
regions
does
not
exceed
20
percentage
points
.
Als
das
förmliche
Prüfverfahren
eingeleitet
wurde
,
hatte
die
Kommission
noch
keinerlei
Erkenntnisse
über
die
Beihilfe
,
die
der
"WAM-Gruppe"
-
wie
sie
von
den
italienischen
Behörden
bezeichnet
wurde
-
im
Jahre
2000
ebenfalls
in
Form
eines
zinsvergünstigten
Darlehens
gemäß
dem
Gesetz
394/81
gewährt
wurde
,
da
von
den
italienischen
Behörden
keine
Angaben
etwa
zur
Beihilfeintensität
oder
zu
den
beihilfefähigen
Ausgaben
gemacht
worden
waren
. [EU]
At
the
time
the
formal
investigation
procedure
was
initiated
,
the
Commission
was
not
aware
of
any
specific
feature
,
such
as
aid
intensity
or
eligible
expenditure
,
of
the
aid
granted
to
the
'WAM
group'
(as
defined
by
the
Italian
authorities
)
in
2000
,
again
in
the
form
of
a
subsidised
loan
under
Law
No
394/81
.
No
relevant
information
had
been
submitted
by
the
Italian
authorities
.
als
Folge
eines
Ausfalls
von
einer
oder
mehr
Lichtquellen
die
Lichtstärke
in
einer
der
nachstehend
angegebenen
Richtungen
(
siehe
Anhang
4
dieser
Regelung
)
weniger
als
die
vorgeschriebene
Mindestlichtstärke
beträgt:
[EU]
as
a
consequence
of
a
failure
of
one
or
more
light
sources
,
the
intensity
in
one
of
the
following
directions
as
indicated
in
Annex
4
to
this
Regulation
is
less
than
the
minimum
intensity
required:
Am
17
.
August
2000
genehmigte
die
Kommission
die
Beihilfeintensität
für
Pilkington/Interpane
in
der
von
Frankreich
am
22
.
Mai
2000
angemeldeten
Form
.
In
der
Folge
unterrichtete
Frankreich
die
Kommission
darüber
,
dass
in
der
ursprünglichen
Anmeldung
unrichtige
Angaben
gemacht
wurden
. [EU]
On
17
August
2000
,
the
Commission
approved
the
intensity
of
the
aid
for
Pilkington/Interpane
as
notified
by
France
on
22
May
2000
.
Am
20
.
April
2004
genehmigte
die
Kommission
die
Beihilfe
zugunsten
von
e-glass
in
der
von
Deutschland
am
15
.
Dezember
2003
angemeldeten
Höhe
. [EU]
On
20
April
2004
the
Commission
approved
the
aid
intensity
for
e-glass
as
notified
by
Germany
on
15
December
2003
.
Am
20
.
April
2004
genehmigte
die
Kommission
,
unter
dem
Aktenzeichen
C (
2004
)
1350
endg
.,
die
nach
dem
MSR
1998
angemeldete
Beihilfeintensität
zugunsten
der
e-glass
AG
. [EU]
On
20
April
2004
the
Commission
approved
,
under
reference
C(2004)
1350
final
,
the
aid
intensity
for
e-glass
AG
notified
under
the
MSF
1998
.
Am
25
.
Juli
2001
erließ
die
Kommission
-
im
Anschluss
an
die
Übermittlung
ergänzender
Informationen
-
eine
Entscheidung
,
derzufolge
die
Kommission
in
Anwendung
des
Multisektoralen
Regionalbeihilferahmens
für
große
Investitionsvorhaben
(
im
Folgenden
"MSR
1998"
)
keine
Einwände
gegen
eine
Beihilfeintensität
von
35
%
erhob
. [EU]
After
the
submission
of
additional
information
,
the
Commission
adopted
,
on
25
July
2001
, a
decision
not
to
raise
objections
to
an
aid
intensity
of
35
%
based
on
the
Multisectoral
Framework
on
regional
aid
for
large
investment
projects
[3] (hereinafter
referred
to
as
'MSF
1998'
).
Am
26
.
November
1998
genehmigte
die
Kommission
die
in
Artikel
5
des
italienischen
Gesetzes
Nr
.
261
vom
31
.
Juli
1997
vorgesehene
Bürgschaftsregelung
für
den
Schiffbau
unter
der
Annahme
,
dass
die
Beihilfeintensität
1 %
beträgt
. [EU]
On
26
November
1998
the
Commission
approved
the
Italian
shipbuilding
guarantee
scheme
provided
for
in
Article
5
of
Law
No
261
of
31
July
1997
,
and
considered
that
the
aid
intensity
provided
for
by
the
scheme
amounted
to
1 %.
Andernfalls
darf
die
Beihilfeintensität
75
%
der
beihilfefähigen
Kostennicht
überschreiten
. [EU]
If
the
service
provider
does
not
benefit
from
a
national
or
European
certification
,
the
aid
intensity
shall
not
exceed
75
%
of
the
eligible
costs
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "intensity"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners