DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
im Boden
Search for:
Mini search box
 

247 results for im Boden
Search single words: im · Boden
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

auf den Schutz von Gewässerorganismen, im Boden lebenden Nichtzielorganismen und des Grundwassers in gefährdeten Bereichen achten. [EU] Member States must pay particular attention to the protection of aquatic organisms, soil non-target organisms and groundwater in vulnerable situations.

Auf der Grundlage von Studien zur Risikobewertung von acht Mitgliedstaaten und zusätzlicher Analysen gelangte der SCTEE zu dem Schluss, dass phosphathaltige Düngemittel mit einem Cadmiumgehalt von 60 mg Cd/kg P2O5 oder mehr in der EU in den meisten Fällen zu einer Cadmiumanreicherung in den Böden führen dürften, während phosphathaltige Düngemittel mit einem Cadmiumgehalt von 20 mg Cd/kg P2O5 oder weniger im Zeitraum von 100 Jahren nicht zu einer langfristigen Anreicherung von Cadmium im Boden führen dürften, sofern eine Cadmiumeinbringung in anderer Form nicht berücksichtigt wird. [EU] Based on risk assessment studies carried out by eight Member States and additional analysis, the SCTEE estimated that phosphate fertilisers containing 60 mg cadmium/kg P2O5 or more are expected to lead to cadmium accumulation in most EU soils whereas phosphate fertilisers containing 20 mg cadmium/kg P2O5 or less are not expected to cause long-term soil accumulation over 100 years, if other cadmium inputs are not considered.

Aufgrund der Abbaurate des verwendeten Mittels muss sichergestellt sein, dass die Höhe der Rückstände im Boden oder - bei Dauerkulturen - in der Pflanze am Ende des Umstellungszeitraums unbedeutend ist [EU] The process of degradation of the product concerned shall guarantee, at the end of the conversion period, an insignificant level of residues in the soil and, in the case of a perennial crop, in the plant

Aufgrund der ungünstigen Bodenentwässerung ist das Denitrifikationspotential der Mehrheit der Böden in Nordirland relativ hoch, wodurch die Nitratkonzentration im Boden und somit die potentielle Auswaschungsmenge reduziert werden. [EU] Due to impeded drainage, the denitrification potential of the majority of soils in Northern Ireland is relatively high, reducing the nitrate concentration in soil and, therefore, the amount of nitrate susceptible to leaching.

Aufklappbare Notluken im Boden müssen sich nach innen öffnen lassen. [EU] Hinged floor escape hatches shall hinge into the passenger compartment.

Aus den neuen Daten geht hervor, dass Imazalil und seine Abbauprodukte im Boden und in Oberflächengewässersystemen Risiken für Bodenmikroorganismen und Wasserorganismen bergen können; die unerhebliche Grundwasserexposition muss bestätigt werden; weitere Untersuchungen zur Art der Rückstände in verarbeiteten Erzeugnissen sind notwendig. [EU] From the new data submitted, it appears that imazalil and its degradation products in soil and surface water systems may cause risks for soil micro-organisms and aquatic organisms; negligible groundwater exposure needs to be confirmed; further investigation is needed on the nature of residues in processed commodities.

Außerdem ist es hoch persistent im Boden und biologisch nicht leicht abbaubar. [EU] It is also highly persistent in soil and not readily biodegradable.

Auswerfbare Notluken im Boden dürfen sich nur in den Fahrgastraum auswerfen lassen. [EU] Floor ejectable hatches shall eject only into the passenger compartment.

Auswirkungen auf den Boden und die Umwelt: Der chemische Abbau von EDDHSA im Boden vollzieht sich recht langsam, jedoch entstehen dabei keinerlei schädliche Substanzen. [EU] Concerning the effect on the soil and the environment, EDDHSA undergoes a chemical degradation process in the soil which is relatively slow but which does not create any dangerous substances.

Bedarf an einer größeren Auswahl von Wirkstoffen oder biochemischen Wirkungsweisen, beispielsweise zur Verwendung in Strategien, um einen beschleunigten Abbau im Boden zu vermeiden [EU] The need for a greater diversity of types of active substances or biochemical modes of action, e.g. for use in strategies to avoid accelerated breakdown in the soil

Behandlung im Boden (z. B. biologischer Abbau von flüssigen oder schlammigen Abfällen im Erdreich usw.) [EU] Land treatment (e.g. biodegradation of liquid or sludgy discards in soils etc.)

Behandlung im Boden (z. B. biologischer Abbau von flüssigen oder schlammigen Abfällen im Erdreich usw.) [EU] D 2 Land treatment (e.g. biodegradation of liquid or sludgy discards in soils, etc.)

Bei Bestimmung und Eigenschaften gebundener Rückstände wird eine Kombination mit einer Simulation des Abbaus im Boden empfohlen. [EU] The determination and characteristics of bound residues is recommended to be combined with a soil simulation study

Bei der ökologischen/biologischen pflanzlichen Erzeugung müssen Bodenbearbeitungs- und Anbauverfahren angewendet werden, die die organische Bodensubstanz erhalten oder vermehren, die Bodenstabilität und die biologische Vielfalt im Boden verbessern und Bodenverdichtung und Bodenerosion verhindern. [EU] Organic plant production shall use tillage and cultivation practices that maintain or increase soil organic matter, enhance soil stability and soil biodiversity, and prevent soil compaction and soil erosion.

Bei Düngemitteln mit weniger als 20 mg Cd/kg P 2O5 wäre für die meisten Böden jedoch nicht mit langfristiger Anreicherung im Boden zu rechnen, wenn andere Cd-Inputs unberücksichtigt bleiben, während bei Düngemitteln mit mehr als 60 mg Cd/kg P2O5 für die meisten Böden mit langfristiger Anreicherung im Boden zu rechnen wäre. [EU] However, fertilisers containing less than 20 mg Cd/kg P2O5 would, in most soils, not expect to result in long-term soil accumulation, if other Cd inputs are not considered, while fertilisers containing more than 60 mg Cd/kg P2O5 would, in most soils, expect to result in long-term soil accumulation.

bei Feldversuchen: Persistenz im Boden von mehr als einem Jahr (d. h. DT90 > 1 Jahr und DT50 > 3 Monate) oder [EU] during tests in the field, persist in soil for more than 1 year (i.e. DT90 > 1 year and DT50 > 3 months), or

Bei sämtlichen Bodenarten wird unmittelbar nach dem Unterpflügen von Gras eine Kultur mit hohem Stickstoffbedarf ausgesät und für die Düngung wird der Boden auf mineralischen Stickstoff und sonstige Parameter analysiert, um so Schätzwerte für die Nitratfreisetzung aufgrund der Mineralisierung organischen Materials im Boden zu erhalten. [EU] Ploughed grass on all soil types shall be followed immediately by a crop with high nitrogen demand and fertilisation shall be based on soil analysis concerning mineral nitrogen and other parameters providing references for estimate of nitrogen release from soil organic matter mineralisation.

Beispielsweise konnte unter experimentellen Bedingungen im Boden (einschließlich Wurzelbereiche), im Verdauungstrakt von Tieren und im Wasser eine Übertragung genetischen Materials durch Konjugation, Transduktion oder Transformation nachgewiesen werden. [EU] Il a été démontré que le transfert de matériel génétique intervenait, en conditions expérimentales, par exemple, dans le sol (y compris dans la rhizosphère), dans l'appareil digestif des animaux et dans l'eau, par conjugaison, transduction ou transformation.

Beitrag aus der Mineralisierung der organischen Substanz im Boden, mengenmäßige Erfassung des im Boden vorhandenen Stickstoffs zu Beginn der Wachstumssaison und Beitrag aus Resten der Vorkultur und aus Leguminosen [EU] Contribution from soil organic matter net mineralisation, quantification of the amount of nitrogen present in the soil at the beginning of the growing season and contribution from crop residues and leguminous crops

Bereits vor der anhaltenden Trockenperiode im Sommer 2007 waren in weiten Teilen Rumäniens die Wasserreserven im Boden durch die schnellere Verdunstung aufgrund überdurchschnittlich hoher Temperaturen im Winter 2006/2007 und im Frühjahr 2007 stark gesunken. [EU] Before the long-lasting spell of dry weather in the summer of 2007, water reserves in the soil had already strongly decreased in large parts of Romania, due to accelerated water evaporation caused by higher than average temperatures during winter 2006-2007 and spring 2007.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners