A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for erzwungenen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Pehnt
verweist
aber
auch
auf
die
Tätigkeit
deutscher
Architekten
im
politisch
oder
wirtschaftlich
erzwungenen
Exil
,
die
,
wie
Gropius
und
Mies
van
der
Rohe
in
den
USA
,
wie
Mendelsohn
in
Palästina
oder
wie
Ernst
May
in
der
Sowjetunion
,
maßgeblich
die
Entwicklung
der
Moderne
in
den
jeweiligen
Ländern
mitprägten
. [G]
He
also
refers
to
the
work
of
German
architects
in
political
or
compelled
economic
exile
who
,
like
Gropius
and
Mies
van
der
Rohe
in
the
USA
,
like
Mendelsohn
in
Palestine
or
like
Ernst
May
in
the
Soviet
Union
,
decisively
influenced
modernism
in
these
countries
.
Außerdem
sehen
sich
die
Mitgliedstaaten
im
Bereich
Rückkehr
häufig
den
meisten
Hindernissen
im
Zusammenhang
mit
der
erzwungenen
Rückkehr
gegenüber
. [EU]
Moreover
,
the
major
obstacles
experienced
by
Member
States
in
the
field
of
return
often
occur
in
relation
to
forced
returns
.
darauf
abzielen
,
vielfältige
Maßnahmen
durchzuführen
,
mit
denen
Programme
für
die
freiwillige
Rückkehr
von
Drittstaatsangehörigen
,
insbesondere
von
Drittstaatsangehörigen
,
die
die
Voraussetzungen
für
die
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
oder
den
dortigen
Aufenthalt
nicht
oder
nicht
mehr
erfüllen
,
gefördert
und
erforderlichenfalls
Aktionen
zur
erzwungenen
Rückführung
dieser
Personen
umgesetzt
werden
und
dabei
die
humanitären
Grundsätze
und
die
Würde
der
Betroffenen
uneingeschränkt
zu
achten
sind
[EU]
aim
to
achieve
a
wide
set
of
measures
encouraging
voluntary
return
schemes
of
third-country
nationals
,
in
particular
for
those
who
do
not
or
no
longer
fulfil
the
conditions
for
entry
and
stay
on
its
territories
and
,
where
necessary
,
implementing
enforced
return
operations
with
respect
to
such
persons
,
in
full
compliance
with
humanitarian
principles
and
respect
for
their
dignity
Das
Ministerkomitee
des
Europarates
hat
am
4.
Mai
2005"20
Leitlinien
zur
Frage
der
erzwungenen
Rückkehr"
angenommen
. [EU]
On
4
May
2005
the
Committee
of
Ministers
of
the
Council
of
Europe
adopted
'Twenty
guidelines
on
forced
return'
.
Der
beizulegende
Zeitwert
wird
daher
nicht
durch
den
Betrag
bestimmt
,
den
ein
Unternehmen
auf
Grund
von
erzwungenen
Geschäften
,
zwangsweisen
Liquidationen
oder
durch
Notverkäufe
erzielen
oder
bezahlen
würde
. [EU]
Fair
value
is
not
,
therefore
,
the
amount
that
an
entity
would
receive
or
pay
in
a
forced
transaction
,
involuntary
liquidation
or
distress
sale
.
Die
Ausbeutung
für
Betteltätigkeiten
,
wozu
auch
der
Einsatz
abhängiger
Opfer
des
Menschenhandels
als
Bettler
gehört
,
erfüllt
daher
nur
dann
die
Definition
des
Menschenhandels
,
wenn
alle
Merkmale
der
Zwangsarbeit
oder
der
erzwungenen
Dienstleistung
vorhanden
sind
. [EU]
Therefore
,
the
exploitation
of
begging
,
including
the
use
of
a
trafficked
dependent
person
for
begging
,
falls
within
the
scope
of
the
definition
of
trafficking
in
human
beings
only
when
all
the
elements
of
forced
labour
or
services
occur
.
Die
integrierten
Rückkehrpläne
betreffen
schwerpunktmäßig
die
effektive
und
dauerhafte
Rückkehr
der
betreffenden
Personen
aufgrund
von
Maßnahmen
wie
effiziente
Unterrichtung
vor
der
Rückkehr
,
Reisevorbereitungen
,
Beförderung
in
das
Rückkehrland
sowohl
bei
der
freiwilligen
als
auch
bei
der
erzwungenen
Rückkehr
. [EU]
Integrated
Return
Plans
shall
focus
in
particular
on
effective
and
sustainable
returns
through
such
actions
as
efficient
information
at
pre-departure
stage
,
travel
arrangements
,
transit
in
the
country
of
return
for
both
voluntary
and
enforced
return
.
Die
Möglichkeit
der
erzwungenen
Rückkehr
ist
also
eine
grundlegende
Bedingung
dafür
,
dass
diese
Politik
nicht
unterminiert
und
der
Rechtsstaatlichkeit
Geltung
verschafft
wird
,
die
ihrerseits
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
den
Aufbau
eines
Raums
der
Freiheit
,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
ist
. [EU]
Thus
the
possibility
of
forced
return
is
a
prerequisite
for
ensuring
that
this
policy
is
not
undermined
and
for
enforcing
the
rule
of
law
,
which
itself
is
essential
to
the
creation
of
an
area
of
freedom
,
security
and
justice
.
DPF-Leistung:
Filter-
und
Regenerierungsprozesse
(d. h.
Ansammlung
von
Partikeln
während
des
Filterns
und
Entfernung
der
Partikel
während
eines
erzwungenen
Regenerierungslaufs
) -
Leistungsüberwachung
(z. B.
Auswertung
messbarer
DPF-Eigenschaften
wie
Gegendruck
oder
Differenzdruck
,
mit
denen
u. U.
nicht
alle
die
Filtereffizienz
herabsetzenden
Ausfallarten
erkannt
werden
). [EU]
DPF
performance:
filtering
and
regeneration
processes
(e.g.
particulate
accumulation
during
the
filtering
process
and
particulate
removal
during
a
forced
regeneration
process
) -
performance
monitoring
(for
example
,
evaluation
of
measurable
DPF
properties
such
as
backpressure
or
differential
pressure
,
which
may
not
detect
all
failure
modes
that
reduce
trapping
efficiency
).
Ferner
enthielt
der
Bericht
bewährte
Praktiken
der
Mitgliedstaaten
im
Zusammenhang
mit
der
freiwilligen
und
der
erzwungenen
Rückkehr
von
Drittstaatsangehörigen
in
ihre
Herkunfts-
oder
Transitländer
,
wie
etwa
die
Unterstützung
von
Programmen
zur
Förderung
einer
dauerhaften
freiwilligen
Rückkehr
und
von
Rückkehrberatungen
sowie
die
Organisation
gemeinsamer
Rückführungsaktionen
einschließlich
Charterflügen
. [EU]
Also
,
the
report
identified
best
practices
by
Member
States
regarding
the
voluntary
or
forced
return
of
third-country
nationals
to
their
country
of
origin
or
transit
,
such
as
the
promotion
of
Assisted
Voluntary
Return
Programmes
for
sustainable
return
,
return
counselling
,
and
the
organisation
of
joint
return
operations
,
including
charter
flights
.
im
Falle
der
erzwungenen
Rückkehr
von
Drittstaatsangehörigen
,
die
die
Voraussetzungen
für
eine
Einreise
und
einen
Aufenthalt
nicht
oder
nicht
mehr
erfüllen
,
zusätzlich
Übernahme
der
Kosten
für
die
Reise
,
die
Verpflegung
und
die
vorübergehende
Unterbringung
von
Rückkehrern
und
ihren
Begleitpersonen
aus
dem
beteiligten
Mitgliedstaat
in
dem
die
Rückführung
organisierenden
Mitgliedstaat
vor
der
Abreise
bei
gemeinsamen
Rückführungsaktionen
[EU]
additionally
,
in
the
case
of
forced
return
of
third-country
nationals
who
do
not
or
no
longer
fulfil
the
conditions
for
entry
and
stay
,
costs
for
travel
,
food
and
temporary
accommodation
of
returnees
and
their
escorts
from
the
participating
Member
State
in
the
organising
Member
State
prior
the
departure
in
case
of
joint
return
operations
Im
Rahmen
dieser
Richtlinie
sind
Betteltätigkeiten
als
eine
Form
der
Zwangsarbeit
oder
der
erzwungenen
Dienstleistung
im
Sinne
des
Übereinkommens
Nr
.
29
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(
ILO
)
von
1930
über
Zwangs-
oder
Pflichtarbeit
zu
verstehen
. [EU]
Within
the
context
of
this
Directive
,
forced
begging
should
be
understood
as
a
form
of
forced
labour
or
services
as
defined
in
the
1930
ILO
Convention
No
29
concerning
Forced
or
Compulsory
Labour
.
Mit
dieser
Entscheidung
sollten
daher
auch
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
zur
Erleichterung
der
erzwungenen
Rückkehr
unterstützt
werden
. [EU]
This
Decision
should
therefore
support
actions
of
Member
States
to
facilitate
enforced
return
.
Vereinfachung
und
Durchführung
der
erzwungenen
Rückkehr
von
Drittstaatsangehörigen
,
die
die
Voraussetzungen
für
die
Einreise
und
den
Aufenthalt
nicht
oder
nicht
mehr
erfüllen
,
zur
Förderung
der
Glaubwürdigkeit
und
Integrität
der
Einwanderungspolitik
sowie
zur
Verkürzung
der
Dauer
der
Abschiebungshaft
. [EU]
The
simplification
and
implementation
of
enforced
returns
of
third-country
nationals
who
do
not
or
no
longer
fulfil
the
conditions
for
entry
and
stay
,
with
a
view
to
enhancing
the
credibility
and
integrity
of
immigration
policies
and
reducing
the
period
of
custody
of
persons
waiting
for
forced
removal
.
Wenn
das
Unternehmen
nachweisen
kann
,
dass
der
letzte
Transaktionspreis
nicht
dem
beizulegenden
Zeitwert
entspricht
(
weil
er
beispielsweise
den
Betrag
widerspiegelte
,
den
ein
Unternehmen
auf
Grund
von
erzwungenen
Geschäften
,
zwangsweisen
Liquidationen
oder
durch
Notverkäufe
erzielen
oder
bezahlen
würde
),
wird
dieser
Preis
ebenso
angepasst
. [EU]
Similarly
,
if
the
entity
can
demonstrate
that
the
last
transaction
price
is
not
fair
value
(eg
because
it
reflected
the
amount
that
an
entity
would
receive
or
pay
in
a
forced
transaction
,
involuntary
liquidation
or
distress
sale
),
that
price
is
adjusted
.
Wenn
ein
durch
Rücktritt
,
erzwungenen
Rückzug
oder
Tod
frei
gewordener
Posten
zu
besetzen
ist
,
fordert
das
Parlament
das
designierte
Kommissionsmitglied
unverzüglich
auf
,
unter
den
in
Absatz
1
festgelegten
Bedingungen
an
einer
Anhörung
teilzunehmen
. [EU]
When
a
vacancy
caused
by
resignation
,
compulsory
retirement
or
death
is
to
be
filled
,
Parliament
,
acting
with
dispatch
,
shall
invite
the
Commissioner-designate
to
participate
in
a
hearing
under
the
same
conditions
as
those
laid
down
in
paragraph
1.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erzwungenen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners