A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ein treuer Freund
ein unbeschriebenes Blatt
ein verlässlicher Partner
ein weiteres
ein wenig
ein wenig unterhalten
ein willkommener Anblick
ein wunder Punkt
ein Überangebot erzeugen
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
ein wenig
Search single words:
ein
·
wenig
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Ich
brauche
ein
wenig
Bewegung
.
I
need
to
get
some
exercise
.
Das
Rad
eiert
ein
wenig
.
The
wheel
wobbles
slightly
.
Wir
haben
den
Vorgang
ein
wenig
ver
ein
facht
.
We
have
simplified
the
process
somewhat
/
to
a
certain
degree
.
Wenn
die
Sauce
säuerlich
schmeckt
,
ein
wenig
Honig
dazugeben
-
das
hilft
.
If
the
sauce
tastes
a
bit
sour
,
add
a
bit
of
honey
-
that
should
do
the
trick
.
Oft
hilft
schon
ein
wenig
Nachgeben
von
ein
er
Seite
.
Often
a
little
give
from
one
side
will
do
the
trick
.
Das
ersch
ein
t
mir
ein
wenig
unangemessen
.
This
attitude
seems
to
me
to
be
rather
offhand
.
Ich
fühlte
mich
gut
,
war
nur
ein
wenig
müde
.
I
felt
fine
except
for
b
ein
g
a
little
tired
.
Die
Treppe
ist
ein
wenig
schief
.
The
stairs
are
a
little
off-kilter
.
Die
Zeitung
hatte
die
Geschichte
ein
wenig
auffrisiert
.
The
paper
had
dressed
up
the
story
a
little
.
Sie
sind
ein
wenig
übergewichtig
.
You
are
a
little/bit
overweight
.
Ich
hoffe
,
das
hilft
Ihnen
ein
wenig
weiter
.
I
hope
this
goes
some
way
towards
answering
your
query
.
Aber
alle
sind
ein
wenig
stolz
auf
das
,
was
sie
geleistet
haben
. [G]
But
they
are
all
rather
proud
of
what
they
have
achieved
.
Allerdings
bleibt
die
Liebe
der
Münchner
zu
ihren
neuen
Kammerspielen
auch
nach
der
Schnupperphase
ein
wenig
frostig
. [G]
Still
,
even
after
having
got
to
know
each
other
,
the
Munich
public's
feeling
for
their
new
Kammerspiele
remains
frosty
.
Am
10
.
Oktober
2003
blickte
die
Opernwelt
ein
wenig
neidisch
auf
das
beschauliche
Bad
Cannstatt
. [G]
On
October
10
,
2003
,
the
world
of
opera
looked
somewhat
enviously
to
tranquil
Bad
Cannstatt
.
Ansonsten
sieht
man
eigentlich
nur
auf
der
Fahrt
mit
dem
Bus
vom
Flughafen
zum
Hotel
ein
wenig
von
dem
jeweiligen
Land
. [G]
Otherwise
the
only
time
you
see
the
country
is
often
on
the
bus
from
the
airport
to
the
hotel
.
Bei
allen
Verdiensten
von
Schinkel
,
wobei
ich
mir
nicht
sicher
bin
,
ob
Schinkel
nicht
ein
wenig
überbewertet
wird:
Es
gibt
doch
überhaupt
k
ein
en
Anlass
zu
glauben
,
dass
Schinkel
,
würde
er
heute
noch
leben
,
so
bauen
würde
wie
damals
. [G]
With
all
due
credit
to
Schinkel
,
although
I
am
not
sure
whether
he
is
not
a
bit
overestimated
,
there
is
no
reason
whatsoever
to
believe
that
Schinkel
,
if
he
were
alive
today
,
would
build
in
the
same
way
that
he
did
then
.
"Berlin
Mitte
verkörpert
genau
das
,
was
die
beiden
Labels
aussagen
,
ist
jung
,
dynamisch
und
ein
wenig
freakig
."
Die
Ansiedlung
großer
Namen
rund
um
den
Hackeschen
Markt
verdrängt
jedoch
auf
Dauer
die
kl
ein
en
Läden
und
jungen
Designer
. [G]
"Central
Berlin
embodies
precisely
the
statement
made
by
both
labels
,
it
is
young
,
dynamic
and
a
bit
freaky
."
However
the
influx
of
big
names
around
Hackescher
Markt
is
suppressing
small
shops
and
young
designers
in
the
long
term
.
Da
er
bisher
nicht
darüber
gesprochen
hat
,
muss
man
davon
ausgehen
,
dass
er
darin
ein
en
bleibenden
moralischen
Makel
sah
-
dann
aber
hätte
er
beim
Moralisieren
ein
wenig
diskreter
s
ein
(
oder
eben
über
die
ganze
Wahrheit
reden
)
müssen
. [G]
As
he
has
not
hitherto
spoken
of
it
,
one
must
assume
that
he
saw
it
as
a
permanent
moral
flaw
-
in
which
case
,
he
should
have
been
somewhat
more
discreet
in
his
moralising
(or
else
have
come
out
with
the
whole
truth
).
Der
beschwingte
Film
über
die
Geschichte
ein
er
Rose
,
die
im
Café
,
bei
ein
em
Streit
,
bei
ein
em
Tanz
ein
e
tragenden
Rolle
spielt
,
wackelt
ein
wenig
,
und
der
Streifen
,
der
sich
mit
dem
Leben
beschäftigt
,
"wenn
die
rosarote
Brille
zerbricht"
,
zeigt
mit
ein
er
gespielten
alten
Frau
auf
Krücken
ein
e
schauspielerisch
reife
Leistung
-
das
Studiopublikum
klatscht
Beifall
. [G]
The
upbeat
film
on
the
story
of
a
rose
,
which
plays
a
key
role
in
a
quarrel
and
a
dance
in
a
coffee
bar
,
is
slightly
wobbly
,
while
in
the
film
about
what
happens
in
life
when
the
"rose-tinted
glasses
are
broken"
impressive
acting
skills
are
displayed
by
the
pupil
playing
the
role
of
an
elderly
lady
on
crutches
-
applause
from
the
studio
audience
.
Der
Weg
nach
Hollywood
ist
für
deutsche
Kameramänner
,
so
sch
ein
t
es
,
ein
wenig
kürzer
als
für
andere
aus
der
Filmbranche
. [G]
The
road
to
Hollywood
is
-
or
so
it
would
seem
-
somewhat
shorter
for
cameramen
than
for
others
in
the
German
film
industry
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ein wenig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners