A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
brechen
breiartig
breiig
breit
breit angelegt
breit aufstellen
breit einsetzbar
breit verankerte Partei
breitbandig
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
breit angelegt
Word division: breit an·ge·legt
Search single words:
breit
·
angelegt
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Auf
der
Basis
der
oben
genannten
Argumente
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
vorgeschlagene
Personalumstrukturierung
ausreichend
breit
angelegt
sein
wird
,
um
die
Probleme
der
Werft
im
Personalbereich
zu
lösen
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
arguments
the
Commission
takes
the
view
that
the
proposed
employment
restructuring
will
be
sufficiently
far-reaching
to
tackle
the
yard's
problems
.
Auf
dieser
Grundlage
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
vorgeschlagenen
Ausgleichsmaßnahmen
beträchtlich
und
ausreichend
breit
angelegt
sind
,
um
übermäßige
Wettbewerbsverzerrungen
durch
die
gewährte
Beihilfe
zu
vermeiden
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
the
Commission
concludes
that
the
proposed
compensatory
measures
are
meaningful
and
sufficiently
far-reaching
to
avoid
undue
distortions
of
competition
as
a
result
of
the
aid
.
Aus
diesem
Grund
müssen
die
Ausgleichsmaßnahmen
gemäß
Randnummer
40
der
Leitlinien
ausreichend
breit
angelegt
sein
,
um
die
durch
die
Beihilfe
verursachte
Wettbewerbsverzerrung
auszugleichen
. [EU]
Therefore
,
in
line
with
point
40
of
the
Guidelines
,
the
measures
must
be
sufficiently
far-reaching
to
be
in
proportion
with
the
distortive
effects
of
the
aid
.
Aus
Gründen
der
praktischen
Sitzungsorganisation
darf
die
Zusammensetzung
der
beratenden
Gruppe
nicht
zu
breit
angelegt
sein
,
und
gleichzeitig
müssen
alle
Interessen
der
Lebensmittelkette
sowie
der
Tier-
und
Pflanzengesundheit
ausreichend
vertreten
sein
. [EU]
For
practical
reasons
connected
with
the
organisation
of
meetings
,
the
composition
of
the
advisory
group
should
not
be
too
broad
;
however
,
adequate
representation
of
the
interests
of
the
food
chain
and
animal
and
plant
health
should
be
ensured
.
Der
Anwendungsbereich
und
das
Konzept
des
MwSt
.-Ausgleichsgesetzes
sind
breit
angelegt
. [EU]
The
VAT
Compensation
Act
is
broad
in
its
application
and
conception
.
Der
Austausch
von
Informationen
über
Verbrauchsteuerangelegenheiten
muss
möglichst
breit
angelegt
sein
,
damit
ein
wirklichkeitsgetreues
Bild
der
Verbrauchsteuersituation
bestimmter
Personen
gezeichnet
werden
kann
,
wobei
es
den
Mitgliedstaaten
aber
nicht
gestattet
ist
,
Beweisausforschungen
(
"fishing
expeditions"
)
anzustellen
oder
um
Informationen
zu
ersuchen
,
deren
Relevanz
für
die
Verbrauchsteuersituation
einer
bestimmten
Person
oder
einer
bestimmbaren
Personengruppe
oder
eines
bestimmbaren
Personenkreises
unwahrscheinlich
ist
. [EU]
Exchange
of
information
in
excise
matters
is
necessary
to
a
very
wide
extent
in
order
to
establish
a
true
picture
of
the
excise
affairs
of
certain
persons
but
,
at
the
same
time
,
Member
States
are
not
at
liberty
to
engage
in
'fishing
expeditions'
or
to
request
information
that
is
unlikely
to
be
relevant
to
the
excise
affairs
of
a
given
person
or
ascertainable
group
or
category
of
persons
.
Der
spezifische
Charakter
dieser
Maßnahmen
besteht
darin
,
dass
sie
breit
angelegt
sein
sollten
,
bei
den
Bürgern
Europas
auf
große
Resonanz
stoßen
und
dazu
beitragen
sollten
,
das
Gefühl
der
Zugehörigkeit
zu
ein
und
derselben
Gemeinschaft
stärker
ins
Bewusstsein
zu
rücken
und
das
Verständnis
für
die
kulturelle
Vielfalt
der
Mitgliedstaaten
sowie
für
den
interkulturellen
und
internationalen
Dialog
zu
wecken
. [EU]
These
actions
shall
be
special
in
that
they
should
be
substantial
in
scale
and
scope
,
strike
a
significant
chord
with
the
peoples
of
Europe
and
help
to
increase
their
sense
of
belonging
to
the
same
community
,
make
them
aware
of
the
cultural
diversity
of
Member
States
,
and
also
contribute
to
intercultural
and
international
dialogue
.
Die
genannte
Empfehlung
war
breit
angelegt
,
behandelte
eine
Reihe
wichtiger
Mobilitätsfragen
und
hatte
als
Zielgruppe
alle
vor
Augen
,
die
von
einer
(
formalen
oder
nicht
formalen
)
Lernerfahrung
im
Ausland
profitieren
könnten
,
einschließlich
Studierenden
,
Lehrkräften
,
Ausbildern
,
Freiwilligen
und
Personen
in
beruflicher
Bildung
. [EU]
That
Recommendation
was
broad
in
scope
,
addressed
a
range
of
important
questions
associated
with
mobility
and
was
targeted
at
anyone
who
might
benefit
from
a
period
of
learning
abroad
(formal
and
non-formal
),
including
students
,
teachers
,
trainers
,
volunteers
and
people
undergoing
training
.
Diese
Vereinbarungen
zeigen
,
dass
der
FPAP
seiner
Satzung
zufolge
zwar
formell
,
in
Bezug
auf
die
zu
erbringenden
Leistungen
,
relativ
breit
angelegt
war
(
siehe
Randnummer
20
)
der
vorliegenden
Entscheidung
),
seine
Aktivitäten
tatsächlich
jedoch
auf
die
finanzielle
Absicherung
von
Fischereiunternehmen
gegen
die
hohen
Treibstoffkosten
beschränkt
waren
. [EU]
The
agreements
show
that
,
although
under
its
articles
of
association
it
is
formally
conceived
as
having
quite
a
wide
range
of
objectives
as
regards
the
benefits
that
it
may
provide
(see
recital
20
of
this
Decision
),
in
reality
the
FPAP
restricted
its
activity
to
providing
financial
cover
for
fisheries
undertakings
against
the
rise
in
the
price
of
fuel
.
Die
Stilllegung
von
zwei
der
drei
Hellingen
und
die
Verpflichtung
,
nicht
mehr
als
ein
Objekt
zum
Stapellauf
von
Schiffen
zu
nutzen
,
bei
einer
gleichzeitigen
Erhaltung
der
technischen
Kapazitäten
auf
einem
Niveau
von
ca
.
100
Tsd
.
CGT
kann
die
Zweifel
der
Kommission
in
diesem
Bereich
ausräumen
und
eine
Beschränkung
der
Kapazität
sicherstellen
,
die
ausreichend
breit
angelegt
ist
,
um
den
Wettbewerbern
der
Werft
bedeutende
Ausgleichsmaßnahmen
zu
gewährleisten
. [EU]
The
closure
of
two
slipways
out
of
three
and
the
undertaking
not
to
use
more
than
one
launching
facility
while
limiting
technical
capacity
to
around
100000
CGT
allay
the
Commission's
doubts
in
this
respect
and
ensure
that
the
capacity
reduction
is
sufficiently
far-reaching
to
provide
meaningful
compensation
for
the
yard's
competitors
.
Es
wurde
insbesondere
vorgebracht
,
das
verwendete
PCN-System
sei
zu
breit
angelegt
und
basiere
nicht
auf
produktspezifischen
materiellen
Eigenschaften
. [EU]
In
particular
,
parties
claimed
that
the
PCN
scheme
used
was
too
broad
and
not
based
on
product-specific
physical
characteristics
.
In
diesem
Zusammenhang
ist
die
Kommission
nicht
davon
überzeugt
,
dass
die
geplante
Strategie
im
Bereich
der
Sicherungsgeschäfte
(
Hedging
)
ausreichend
breit
angelegt
ist
,
um
die
langfristige
Rentabilität
der
Werft
zu
sichern
. [EU]
The
Commission
therefore
has
not
been
convinced
that
the
intended
hedging
policy
is
sufficiently
far-reaching
to
ensure
the
yard's
long-term
viability
.
Nach
Meinung
der
Kommission
wurde
nachgewiesen
,
dass
die
vorgeschlagenen
Umstrukturierungsmaßnahmen
die
Probleme
der
Werft
auf
angemessene
Art
und
Weise
lösen
und
ausreichend
breit
angelegt
sind
.
Die
gewählte
Strategie
der
Diversifizierung
der
Tätigkeit
des
Unternehmens
ist
überzeugend
und
die
finanziellen
Vorausschauen
basieren
auf
glaubwürdigen
Annahmen
. [EU]
In
the
Commission's
view
,
it
has
been
demonstrated
that
the
proposed
restructuring
measures
adequately
address
the
yard's
problems
and
are
sufficiently
far-reaching
,
the
chosen
strategy
of
diversifying
the
company's
activities
is
credible
and
the
financial
projections
are
based
on
realistic
assumptions
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "breit angelegt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners