DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

739 results for bestehender
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Ganz unmittelbar dem Generalthema "Metamorph" der Biennale 2004 (Gesamtleitung Kurt W. Forster) sind Transformationen bestehender Bauwerke verpflichtet: Bernd Kniess (Köln) hat einem Umspannwerk den spröden Charme der siebziger Jahre ausgetrieben und es in eine Galerie umgewandelt. [G] Bernd Kniess (Cologne) has exorcised the austere charm of the 1970s from an electricity substation and transformed it into a gallery.

In Zusammenhang mit Sanierung und Ausbau bestehender Bibliotheken in Berlin, Dresden, Weimar, Magdeburg, aber auch im Kontext der Gründung neuer Hochschulstandorte entstanden Bauten von überregionaler Ausstrahlung. [G] Buildings of significance beyond the region have been built in connection with the renovation and extension of existing libraries in Berlin, Dresden, Weimar and Magdeburg, but also in the context of the establishment of new universities.

Kooperationspartner wie die Brighton University oder die London Metropolitan University erleichtern den Wissenstransfer und sorgen für eine stetige Ergänzung und Ausweitung bestehender Netzwerke. [G] Partners, like Brighton University and the London Metropolitan University, help with knowledge transfer and ensure that existing networks are constantly being enlarged and extended.

(13) Bis zur vollständigen Anwendung des in dieser Verordnung vorgesehenen Systems zur Zertifizierung der für die Instandhaltung zuständigen Stelle sollte die Gültigkeit bestehender Verfahrensweisen zur Zertifizierung von für die Instandhaltung zuständigen Stellen und Ausbesserungswerkstätten während eines Übergangszeitraums anerkannt werden, um die unterbrechungsfreie Erbringung von Güterverkehrsdiensten, insbesondere auf internationaler Ebene, zu gewährleisten. [EU] Pending the full application of the certification system of the entity in charge of maintenance provided for in this Regulation, the validity of existing practices to certify entities in charge of maintenance and maintenance workshops should be recognised during a period of transition in order to ensure the uninterrupted provision of rail freight services, in particular at international level.

Ablauf der Geltungsdauer bestehender Typgenehmigungen [EU] Limit of validity of existing type approvals

Abschätzung der Folgen von Maßnahmen der Gemeinschaft mit besonderen Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen und deren Veröffentlichung zu dem Zweck, Bereiche zu identifizieren, in denen die Vereinfachung bestehender Rechtsvorschriften erforderlich oder die Ausarbeitung neuer Gesetzgebungsmaßnahmen notwendig ist, damit Innovationen in der Gemeinschaft attraktiver werden [EU] Preparation of impact assessments of Community measures of particular relevance for the competitiveness of enterprises and their publication with a view to identifying areas of existing legislation requiring simplification or the need for new legislative measures to make innovation more attractive in the Community

ABSCHNITT 5 Umwandlung bestehender OGAW in Feeder-OGAW und Änderung des Master-OGAW [EU] SECTION 5 Conversion of existing UCITS into feeder UCITS and change of master UCITS

Abweichend hiervon können die Mitgliedstaaten auf Einzelfallbasis beschließen, dass dieser Schwellenwert überschritten wird, insbesondere wenn es nicht möglich ist, die Gruppen auf der Grundlage bereits bestehender erfahrener Organisationen einzurichten. [EU] By way of derogation, Member States may decide to exceed this threshold on a case by case basis, in particular when the groups cannot be established on the basis of existing experienced organisations.

Abweichend von Artikel 2 werden folgende Änderungen bestehender Beihilfen auf dem in Anhang II beigefügten Anmeldeformular für das vereinfachte Verfahren mitgeteilt: [EU] By way of derogation from Article 2, the following alterations to existing aid shall be notified on the simplified notification form set out in Annex II to this Decision:

Abweichend von Artikel 9 Absatz 6 schreiben die Mitgliedstaaten in allen Fällen vor, dass die Inhaber und Begünstigten bestehender anonymer Konten oder anonymer Sparbücher so bald wie möglich, spätestens jedoch bevor solche Konten oder Sparbücher in irgendeiner Weise verwendet werden, der Anwendung der Sorgfaltspflichten gegenüber Kunden unterworfen werden. [EU] By way of derogation from Article 9(6), Member States shall in all cases require that the owners and beneficiaries of existing anonymous accounts or anonymous passbooks be made the subject of customer due diligence measures as soon as possible and in any event before such accounts or passbooks are used in any way.

Abwicklung noch bestehender Mittelbindungen [EU] Closure of outstanding commitments

Aktion 1: Steigerung der Verarbeitungskapazität (Bau von neuen Einheiten und/oder Erweiterung bestehender Einheiten) [EU] Action 1: Increase in processing capacity (construction of new units and/or extension of existing units)

Aktion 2: Anstieg der Erzeugung aufgrund der Erweiterung oder Modernisierung bestehender Zuchtanlagen [EU] Action 2: Variation in production due to the extension or modernisation of existing farms

"Aktion zur Verkehrsverlagerung": ein Vorhaben, durch das unmittelbar, messbar, erheblich und unverzüglich Güterverkehrsaufkommen von der Straße auf den Kurzstreckenseeverkehr, die Schiene, die Binnenschifffahrt oder eine Kombination von Verkehrsträgern, bei der die Straßenabschnitte möglichst kurz sind, verlagert wird, ohne dass dies eine katalytische Aktion darstellt; dies schließt gegebenenfalls Aktionen ein, bei denen durch die Weiterentwicklung bestehender Dienste zusätzliche Verkehrsverlagerungen entstehen; die Kommission prüft, ob ergänzende Infrastrukturprojekte unterstützt werden können [EU] 'modal shift action' means any action directly, measurably, substantially and immediately shifting freight from road to short sea shipping, rail, inland waterways or a combination of modes of transport in which road journeys are as short as possible, without being a catalyst action; this includes, where appropriate, actions where modal shift is brought about by the development of an existing service; the Commission shall examine the possibility of supporting ancillary infrastructure projects

Aktive Abwicklung bedeutet a) Verkauf oder sonstige außerordentliche Abwicklung, mit der Liquidität generiert wird; b) Einstellung der Geschäftstätigkeit einschließlich der Nichtverlängerung bestehender Verträge mit Ausnahme von vertraglich bereits eingegangenen Verpflichtungen. [EU] Actively unwound means (a) sold or unwound by other similar extraordinary measures resulting in liquidity, or (b) not continued including non-prolongation of existing contracts except for what is already contractually committed.

Aktive Abwicklung bedeutet a) Verkauf oder sonstige außerordentliche Abwicklung, mit der Liquidität generiert wird b) Einstellung der Geschäftstätigkeit einschließlich der Nichtverlängerung bestehender Verträge mit Ausnahme von vertraglich bereits eingegangenen Verpflichtungen. [EU] For the purposes of this Decision, 'actively unwound' means (a) sold or unwound by other similar extraordinary measures resulting in liquidity, or (b) cessation of business activity, including not extending existing contracts, except for existing contractual obligations.

Allerdings gelten nach Artikel 1 Buchstabe c dieser Verordnung Änderungen bestehender Beihilfen als "neue Beihilfen". [EU] However, pursuant to Article 1(c) of the same regulation, alterations to existing aid constitute new aid.

Als "neue Beihilfen" gelten alle Beihilfen, also Beihilferegelungen und Einzelbeihilfen, die keine bestehenden Beihilfen sind, einschließlich Änderungen bestehender Beihilfen ( ABl. L 83 vom 27.3.1999, S. 1). [EU] 'New aid' is defined as all aid, that is to say, aid schemes and individual aid, which is not existing aid, including alterations to existing aid ( OJ L 83, 27.3.1999, p. 1).

Am 25. Juli hatte der Sanktionsausschuss eine Reihe von Änderungen bestehender Einträge beschlossen, von denen eine noch in Anhang I aufzunehmen ist. Anhang I ist somit entsprechend zu ändern - [EU] On 25 July, the Sanctions Committee decided a number of amendments of existing entries and one of them should still be included in Annex I. Annex I should therefore be amended accordingly,

Am 27. Mai 2004 hat der IASB die IFRIC-Interpretation 1 Änderungen bestehender Rückstellungen für Entsorgungs-, Wiederherstellungs- und ähnliche Verpflichtungen veröffentlicht. [EU] On 27 May 2004, the IASB released IFRIC Interpretation 1 Changes in existing decommissioning, restoration and similar liabilities.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners