DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
anti
Search for:
Mini search box
 

8022 results for anti
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die Gemeinde ist dagegen. The local government is anti.

Sind Sie dafür? - Nein, ich bin dagegen! Are you in favour? - No, I'm anti.

Aber AKTIONCOURAGE, Mitglied im Forum Menschenrechte, mischt sich auch in die Bundespolitik ein - beispielsweise in die Debatte um das neue Antidiskriminierungsgesetz. [G] However, AKTIONCOURAGE, a member of the Human Rights Forum, also involves itself in politics at federal level - in the debate about the new anti-discrimination law, for instance.

Aber trotz des engagierten Einsatzes der Anti-Doping-Kämpfer bleibt es fraglich, ob es jemals einen sauberen Sport geben wird. [G] But in spite of the committed work being done to combat doping, it remains doubtful whether sport will ever be clean.

Alexandra: Nein, nicht unbedingt! Ich finde, in Deutschland wird der Antisemitismus doch gerade aufgrund seiner Rolle in der deutschen Vergangenheit bekämpft. [G] Alexandra: No, not necessarily! I think Germans combat anti-Semitism precisely on account of its role in Germany's past.

Alle drei gehören zum Ensemble des Bremer Anti-Psychatrie-Projekts Blaumeier, in dem behinderte und nicht behinderte Menschen seit 1992 zusammen Theater spielen, Kunst und Musik produzieren. [G] All three belong to the cast of the Bremen anti-psychiatry project Blaumeier, where since 1992 disabled and able-bodied people together have acted in theatre productions, and produced art and music.

Alle drei Jahre veröffentlicht die Germania Judaica eine Erhebung über laufende Forschungsprojekte zur deutsch-jüdischen Geschichte und zum Antisemitismus. [G] Every three years Germania Judaica conducts a survey on current research projects on German-Jewish history and anti-Semitism.

Als Fanatiker oder Anti-Semit ist Herberger indes nicht einzuordnen, stellt Havemann fest. Er war eher ein Karrierist, dem jedes Mittel, das zum Erfolg führt, Recht war. [G] Herberger, however, was neither a fanatic nor an anti-Semite, notes Havemann, but rather a careerist who believed that any means that led to success was justified.

Als seinen Zeichnungen eines Tages ein antisemitischer Text zudiktiert werden sollte, zog er sie zurück und verhinderte eine Veröffentlichung. [G] When his drawings were supposed to be given an anti-Semitic text one day, he withdrew them and prevented publication.

Als sich vor gut 326 Jahren, am 2. Januar anno 1678, die Pforten eines zwischen Jungfernstieg und Colonnaden gelegenen Musiktheatertempels erstmals für die Öffentlichkeit öffneten (mit dem biblischen Singspiel Adam und Eva des heute nicht zu Unrecht so gut wie vergessenen Johann Theile), geschah dies aus dem antiaristokratischen Bewusstsein heraus, ein jeder Bewohner der Freien Hansestadt Hamburg dürfe dieses Haus betreten, so er ein gültiges Billett vorzuweisen in der Lage sei. [G] When a good 326 years ago, on January 2, 1678, the doors of an opera temple between the Jungfernstieg and the Colonnaden opened to the public for the first time (with the biblical light opera Adam and Eva by the today not unjustly forgotten Johann Theile), this took place in the anti-aristocratic consciousness that every inhabitant of the Free Hansetic City of Hamburg could enter this house as long as he was in the position to produce a valid admission ticket.

Als Weltverbesserer sehen sich auch die seltsamen Helden von Hans Weingartners Anti-Globalisierungskomödie "Die fetten Jahre sind vorbei". [G] The strange heroes of Hans Weingartner's anti-globalisation comedy "The Edukators (Die fetten Jahre sind vorbei)" also see themselves as do-gooders.

Am 16. März 2006 hielt in der Hongkong Baptist University die Forschungsgesellschaft für Europäische Studien (European Studies Society) an der Fakultät für Geschichte ein Symposium mit dem Titel Faschismus und Antifaschismus: Aufarbeitung deutscher Geschichte im Film ab. [G] On March 16, 2006, the European Studies Society from the Faculty of History at Hong Kong Baptist University organized a seminar entitled Fascist and Anti-Fascist: a review of history from a cinematic perspective.

Andererseits galt es aber auch durch verschiedene lagerinterne Widerstandsgruppen, durch die Inhaftierung prominenter sozialistischer Politiker wie dem hier 1944 ermordeten Vorsitzenden der kommunistischen Partei Ernst Thälmann sowie durch die Selbstbefreiung der Häftlinge im April 1945 als Symbolort für den antifaschistischen Widerstand. [G] On the other hand, however, it was also considered to be a place that symbolised anti-Fascist resistance on account of various resistance groups within the camp, the detainment of well-known socialist politicians, such as Ernst Thälmann, Chairman of the Communist Party, who was murdered there in 1944, and the fact that the inmates liberated themselves in April 1945.

Anders als seine Vorgänger, Bubis und davor Galinski, setzt sich Spiegel mit der Frage auseinander, warum die Deutschen nicht gesehen haben und noch immer nicht sehen, welche Verstümmelungen sie sich mit dem Antisemitismus selbst zufügen. [G] Contrary to his predecessors Bubis and before him, Galinski, Spiegel focuses on the question of why the Germans never saw, and still don't see, what a crippling effect their anti-Semitism is having on themselves.

Anne Kaminsky, die Geschäftsführerin der Stiftung zur Aufarbeitung der SED-Diktatur, sieht in dem latenten Antisemitismus der DDR die "historische Ursache" für einen rechtsradikalen Nährboden in den neuen Bundesländern seit der deutschen Vereinigung 1990. [G] Anne Kaminsky, the Director of this foundation (Stiftung zur Aufarbeitung der SED-Diktatur), sees in the latent anti-Semitism in the GDR the "historical cause" of the breeding ground for radical rightwing activities in the new German States since German unification in 1990.

Anti-Doping-Agentur [G] Anti-doping agency

Anti-Glamour oder poetischer Realismus [G] Anti-glamour or poetic realism

Außerdem stellt sie Zusammenhänge mit der Entwicklung des Imperialismus und des Antisemitismus in Europa her. [G] She also makes connections with the development of imperialism and anti-Semitism in Europe.

Auf der Bestsellerliste stehen die Beziehungsgeschichte aus den 70er Jahren "Die Legende von Paul und Paula", der antifaschistische Film "Die Abenteuer des Werner Holt", das Musical "Heißer Sommer" oder der gesellschaftskritische und deshalb verbotene Film "Spur der Steine". [G] Among the most popular films you will find "The Legend of Paul and Paula" ("Die Legende von Paul und Paula") - a love story from the 70s, "Die Abenteuer von Werner Holt" (i.e. "The Adventures of Werner Holt") - an anti-fascist film, "Hot Summer" ("Heisser Sommer") - a musical and the socially critical film that was banned in the GDR - "The Trace of Stones" ("Spur der Steine").

Auf internationaler Ebene geht es ebenfalls voran: Ein weltweit anerkannter und allgemein gültiger Anti-Doping-Code soll einen sauberen Sport bringen. [G] Progress is also being made at international level: A globally recognised and generally applicable anti-doping code aims to clean up sport.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners