A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
anogenital
anomal
anomale Häufigkeitskurve
anomalistisch
anonym
anonyme Testkäufe
anonymisieren
anordnen
anorektal
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
anonym
Word division: an·onym
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Der
Verfasser
bleibt
auf
eigenen
Wunsch
anonym
. [EU]
The
author
of
which
wishes
that
his
identity
be
kept
confidential
.
Der
Wettbewerber
,
der
anonym
bleiben
möchte
,
räumt
übrigens
ein
,
dass
FagorBrandt
auf
dem
europäischen
Markt
ein
vergleichsweise
kleiner
Marktteilnehmer
mit
rückläufigem
Marktanteil
ist
(
siehe
weiter
oben
die
von
diesem
Wettbewerber
angesichts
der
geringen
Größe
FagorBrandts
geäußerten
Bedenken
hinsichtlich
der
Wiederherstellung
der
Überlebensfähigkeit
des
Unternehmens
). [EU]
The
competitor
requesting
anonym
ity
acknowledges
,
moreover
,
that
FagorBrandt
is
a
relatively
small
player
in
the
European
market
(see
above
the
doubts
expressed
by
this
competitor
concerning
the
company's
return
to
viability
,
related
to
its
small
size
)
whose
market
share
is
diminishing
[23].
die
Artikel
59
und
60
sowie
Artikel
61
Absätze
1
und
2
keine
Anwendung
finden
,
wenn
das
Zahlungsinstrument
anonym
genutzt
wird
oder
der
Zahlungsdienstleister
aus
anderen
Gründen
,
die
dem
Zahlungsinstrument
immanent
sind
,
nicht
nachweisen
kann
,
dass
ein
Zahlungsvorgang
autorisiert
war
[EU]
Articles
59
,
60
and
Article
61
(1)
and
(2)
do
not
apply
if
the
payment
instrument
is
used
anonym
ously
or
the
payment
service
provider
is
not
in
a
position
for
other
reasons
which
are
intrinsic
to
the
payment
instrument
to
prove
that
a
payment
transaction
was
authorised
Die
breite
Mehrheit
der
Antragsteller
wollte
anonym
bleiben
und
belegte
hinreichend
,
dass
die
Unternehmen
tatsächlich
erhebliche
Vergeltungsmaßnahmen
, u. a.
im
Sinne
von
Absatzeinbußen
,
riskierten
,
falls
ihre
Namen
bekannt
würden
. [EU]
A
vast
majority
of
the
complainants
wanted
their
identity
to
remain
confidential
and
provided
sufficient
evidence
showing
that
there
indeed
was
a
significant
possibility
of
retaliation
,
inter
alia
,
in
the
form
of
lost
sales
for
these
producers
should
their
names
be
disclosed
.
die
eingereichten
Angebote
müssen
über
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Kommission
spätestens
am
zweiten
Arbeitstag
nach
Ablauf
der
in
der
Ausschreibungsbekanntmachung
vorgesehenen
Angebotsfrist
anonym
eingehen
[EU]
tenders
submitted
must
be
forwarded
anonym
ously
to
the
Commission
by
way
of
the
Member
States
,
to
arrive
not
later
than
the
second
working
day
following
the
final
date
for
submission
as
specified
in
the
invitation
Die
Kommission
hat
Stellungnahmen
von
drei
Beteiligten
erhalten:
Essent
,
VECAI
und
einer
Branchenorganisation
,
die
anonym
bleiben
möchte
. [EU]
The
Commission
has
received
comments
from
three
interested
parties:
Essent
,
Vecai
and
one
industry
association
requesting
anonym
ity
.
Die
Kommission
ist
der
Meinung
,
dass
die
Argumente
des
Beihilfeempfängers
IBIDEN
HU
,
des
Beteiligten
Aerosol
&
Particle
Technology
Laboratory
und
der
ungarischen
Behörden
die
anfänglichen
Zweifel
der
Kommission
nicht
ausräumen
und
die
Stellungnahmen
von
Saint-Gobain
und
dem
Beteiligten
,
der
anonym
bleiben
wollte
,
die
Zweifel
der
Kommission
bestätigt
haben
. [EU]
The
Commission
considers
that
the
arguments
put
forward
by
the
aid
beneficiary
IBIDEN
HU
,
the
interested
party
Aerosol
&
Particle
Technology
Laboratory
and
by
the
Hungarian
authorities
do
not
dispel
the
initial
doubts
of
the
Commission
,
which
were
confirmed
by
the
comments
of
Saint-Gobain
and
the
interested
party
whose
identity
is
withheld
.
Die
Mitglieder
der
Prüfergruppe
arbeiten
autonom
und
anonym
. [EU]
The
members
of
the
jury
will
work
in
an
independent
and
anonym
ous
way
.
Die
nichttechnische
Projektzusammenfassung
muss
anonym
sein
und
darf
keine
Namen
und
Adressen
des
Verwenders
und
seines
Personals
beinhalten
. [EU]
The
non-technical
project
summary
shall
be
anonym
ous
and
shall
not
contain
the
names
and
addresses
of
the
user
and
its
personnel
.
Die
Sensibilität
eines
potenziellen
Missbrauchs
wird
durch
die
Bemerkungen
erhellt
,
die
der
Kommission
von
einem
Dritten
,
der
anonym
zu
bleiben
wünscht
,
geäußert
wurden
. [EU]
The
sensitivity
of
this
potential
misuse
is
particularly
demonstrated
by
the
content
of
the
comments
sent
to
the
Commission
by
a
third
party
that
wished
to
remain
anonym
ous
[73].
Dieser
Wettbewerber
bat
in
seiner
Stellungnahme
darum
,
anonym
zu
bleiben
. [EU]
In
its
comments
,
this
competitor
requested
anonym
ity
.
die
unter
Ziffer
i
genannten
Informationen
nicht
mitteilt
bzw
.
zugänglich
macht
,
wenn
das
Zahlungsinstrument
anonym
genutzt
wird
oder
wenn
der
Zahlungsdienstleister
auf
andere
Weise
technisch
nicht
in
der
Lage
ist
,
diese
Informationen
mitzuteilen
. [EU]
the
payment
service
provider
shall
not
be
required
to
provide
or
make
available
information
referred
to
in
point
(i)
if
the
payment
instrument
is
used
anonym
ously
or
if
the
payment
service
provider
is
not
otherwise
technically
in
a
position
to
provide
it
.
Die
Verfasser
der
Studien
bleiben
auf
eigenen
Wunsch
anonym
. [EU]
They
include
an
economic
study
, a
study
on
English
law
, a
study
on
American
law
and
a
study
on
French
law
concerning
the
binding
force
of
declarations
by
the
State
.
Die
zuständige
Interventionsstelle
legt
der
Kommission
binnen
zwei
Arbeitstagen
nach
Ablauf
der
Angebotsfrist
,
eine
Aufstellung
vor
,
die
anonym
zu
jedem
eingegangenen
Angebot
folgende
Angaben
enthält:
[EU]
Not
more
than
two
working
days
after
the
closing
date
for
the
submission
of
tenders
,
the
intervention
agency
concerned
shall
submit
to
the
Commission
an
anonym
ous
list
showing
,
for
each
tender:
Drittens
stellen
die
französischen
Behörden
im
Hinblick
auf
die
geltend
gemachten
negativen
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
Widersprüche
in
der
Stellungnahme
des
Beteiligten
,
der
anonym
bleiben
möchte
,
fest
. [EU]
Thirdly
,
in
answer
to
the
supposed
negative
impact
on
competition
,
the
French
authorities
point
to
contradictions
in
the
comments
from
the
interested
party
requesting
anonym
ity
.
ein
Dritter
,
der
anonym
bleiben
möchte
,
mit
Schreiben
vom
23
.
Februar
2004
,
eingegangen
bei
der
Kommission
am
selben
Tag
. [EU]
an
interested
third
party
,
who
wished
to
remain
anonym
ous
,
by
letter
of
23
February
2004
,
registered
by
the
Commission
as
incoming
mail
on
the
same
day
.
Eine
Partei
,
die
ersuchte
anonym
bleiben
zu
können
,
gab
eine
verbundene
Stellungnahme
in
der
gegenständlichen
Sache
und
in
der
Beihilfesache
C
38/03
ab
. [EU]
A
party
requesting
anonym
ity
made
a
joint
comment
for
this
case
and
State
aid
Case
C
38/03
[8].
einer
Branchenorganisation
,
die
anonym
bleiben
wollte
,
eingegangen
mit
Schreiben
vom
16
.
Februar
2006
. [EU]
An
industry
association
which
requested
not
to
reveal
its
identity
,
received
by
letter
dated
16
February
2006
.
Ein
weiteres
Unternehmen
,
das
anonym
bleiben
möchte
,
äußerte
sich
im
gleichen
Sinne
und
erklärte
,
dass
die
Beihilfe
CORDEX
Wettbewerbsvorteile
im
Seilerwarensektor
verschaffen
würde
. [EU]
Another
company
that
wished
to
remain
anonym
ous
made
similar
comments
as
to
the
competitive
advantage
that
the
aid
would
confer
on
CORDEX
in
the
rope
sector
.
Ein
Wettbewerber
,
der
anonym
bleiben
möchte
,
übermittelte
seine
Stellungnahme
mit
Schreiben
vom
17
.
Dezember
2007
. [EU]
A
competitor
which
wishes
to
remain
anonym
ous
submitted
comments
by
letter
dated
17
December
2007
[3].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anonym":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners