A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
am Laufen haben
am Leben bleiben
am Leben sein
am Morgen
am Rand
am Scheideweg
am Schmäh halten
am See
am Seeufer
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for am Rand
Search single words:
am
·
Rand
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Manchmal
hat
jemand
am
Rand
der
Pfarrmatriken
etwas
vermerkt
.
Sometimes
someone
has
made
a
note
in
the
margin
of
the
parish
records
.
Tatsächlich
liegt
die
Stadt
sehr
schön
-
am
Ufer
des
14
Kilometer
langen
Ruppiner
Sees
,
am
Rand
der
romantischen
Buchenwälder
der
Ruppiner
Schweiz
. [G]
The
town
is
indeed
beautifully
situated
-
on
the
shores
of
Ruppin
Lake
,
which
is
14
kilometres
long
,
and
on
the
edge
of
the
romantic
beech
forests
of
Ruppinian
Switzerland
.
Trotz
der
peripheren
Lage
der
Ausstellung
am
Rand
des
Ges
am
tgeländes
und
trotz
der
höchst
eingeschränkten
Zugänglichkeit
während
der
WM
bietet
die
Ausstellungskonzeption
erstmals
auf
dem
Gelände
selbst
einen
mehrschichtigen
Zugang
zur
Auseinandersetzung
mit
diesem
schwierigen
Ort
. [G]
Despite
the
peripheral
location
of
the
exhibition
on
the
fringe
of
the
grounds
and
despite
the
extremely
limited
accessibility
during
the
World
Cup
,
the
concept
of
the
exhibition
offers
for
the
first
time
on
the
terrain
itself
a
multi-facetted
access
to
the
discussion
about
this
problematic
place
.
Während
Timm
Rautert
-
der
2005
in
Pension
gegangen
ist
-
nach
einem
Start
als
Bildjournalist
und
konzeptueller
Progr
am
mkünstler
(
der
seine
Arbeit
gern
als
erweiterte
Gebrauchsanweisung
der
Photographie
beschrieb
)
sich
auf
eher
melancholische
Dokumentationen
der
neueren
,
zunehmend
unsichtbaren
Arbeitswelt
und
des
Ausstellens
der
Ausstellung
von
Kunst
verlegte
,
hat
Joachim
Brohm
sein
bereits
in
Essen
entwickeltes
Progr
am
m
einer
zurückhaltend
farbig
angelegten
Dokumentation
der
ephemeren
Lebenswelt
am
Rand
der
Städte
,
Landschaften
und
Verkehrsanlagen
unbeirrt
fortgeführt
. [G]
Rautert
,
who
retired
in
2005
,
started
out
as
a
photojournalist
and
conceptual
progr
am
me
artist
(he
liked
to
describe
his
work
as
an
extended
photography
manual
),
then
moved
on
to
a
rather
melancholy
documentation
of
the
latter-day
,
increasingly
invisible
working
world
and
of
the
way
we
exhibit
works
of
art
.
Joachim
Brohm
,
on
the
other
hand
,
stuck
steadfastly
to
the
progr
am
me
he
'd
already
developed
in
Essen
of
low-colour
documentation
of
the
ephemeral
world
on
the
outskirts
of
town
,
landscapes
and
transport
facilities
.
Air
Malta
verfügt
über
ein
Erbbaurecht
an
einem
wertvollen
Grundstück
am
Rand
des
Malta
International
Airports
. [EU]
Air
Malta
owns
a
leasehold
title
on
valuable
property
situated
on
the
perimeter
of
Malta
International
Airport
.
Auf
die
Urteile
oder
Beschlüsse
,
durch
die
ein
Urteil
oder
ein
Beschluss
berichtigt
oder
ausgelegt
wird
,
auf
die
Urteile
,
die
auf
Einspruch
gegen
ein
Versäumnisurteil
ergehen
,
auf
die
Urteile
und
Beschlüsse
,
die
auf
Drittwiderspruch
oder
einen
Wiederaufnahmeantrag
ergehen
,
sowie
auf
die
Urteile
oder
Beschlüsse
,
die
der
Gerichtshof
auf
ein
Rechtsmittel
erlässt
,
ist
am
Rand
des
betreffenden
Urteils
oder
Beschlusses
hinzuweisen
;
die
Urschrift
oder
eine
beglaubigte
Abschrift
dieser
Entscheidungen
ist
mit
der
Urschrift
des
Urteils
oder
Beschlusses
zu
verbinden
. [EU]
Judgments
or
orders
rectifying
or
interpreting
a
judgment
or
an
order
,
judgments
given
on
applications
to
set
aside
judgments
by
default
,
judgments
and
orders
given
in
third-party
proceedings
or
on
applications
for
revision
and
judgments
or
orders
given
by
the
Court
of
Justice
in
appeals
shall
be
mentioned
in
the
margin
of
the
judgment
or
order
concerned
.
The
original
or
a
certified
copy
shall
be
appended
to
the
original
of
the
judgment
or
order
.
Der
größte
Teil
des
Eigenbeitrags
(
66
,2
Mio
.
EUR
)
wird
aus
dem
Verkauf
eines
sich
am
Rand
des
Malta
International
Airports
befindlichen
Grundstücks
an
den
maltesischen
Staat
st
am
men
. [EU]
The
most
important
part
of
the
Company's
own
contribution
(EUR
66
,2
million
)
will
come
from
the
sale
of
land
situated
on
the
perimeter
of
Malta
International
Airport
to
the
Maltese
State
.
Die
Prüfmuster
müssen
am
Rand
eingespannt
werden
können
. [EU]
The
s
am
ples
will
have
provision
for
peripheral
cl
am
ping
.
Die
Regierung
Maltas
hat
ihr
strategisches
Interesse
am
Kauf
der
am
Rand
des
internationalen
Flughafens
von
Malta
befindlichen
Immobilie
bekundet
,
da
es
sich
bei
dem
Grundstück
um
eine
knappe
Ressource
handele
. [EU]
The
Government
of
Malta
has
expressed
its
strategic
interest
to
acquire
Air
Malta's
property
situated
on
the
perimeter
of
the
Malta
international
airport
as
the
land
sites
concerned
represent
a
scarce
resource
.
Die
verformbare
Barriere
ist
am
Rand
einer
Masse
von
mindestens
7 ×
104
kg
oder
an
einer
daran
befestigten
Struktur
fest
anzubringen
. [EU]
The
deformable
barrier
shall
be
rigidly
fixed
to
the
edge
of
a
mass
of
not
less
than
7 ×
104
kg
or
to
some
structure
attached
thereto
.
Die
Visummarke
wird
rand
bündig
am
Rand
der
Seite
des
Reisedokuments
angebracht
. [EU]
The
sticker
shall
be
aligned
with
and
affixed
to
the
edge
of
the
page
of
the
travel
document
.
Die
Wände
offener
Zellen
am
Rand
des
Musters
sind
wie
folgt
zu
beschneiden:
[EU]
Crush
rate
and
distance
Die
Wände
offener
Zellen
am
Rand
des
Musters
sind
wie
folgt
zu
beschneiden:
[EU]
The
walls
of
incomplete
cells
around
the
edge
of
the
s
am
ple
shall
be
trimmed
as
follows:
Ein
Außenpuffer
wird
an
der
Außenseite
des
Netzes
der
Linien
angelegt
,
die
alle
beihilfefähigen
Ölbäume
am
Rand
des
Olivenhains
miteinander
verbinden
. [EU]
An
"external
buffer"
is
applied
externally
to
the
network
of
lines
that
link
all
the
eligible
olive
trees
bordering
the
olive
grove
.
einer
Breite
der
Öffnungen
am
Rand
von
210
µm
(
±8
µm
) [EU]
a
width
of
the
apertures
at
the
edge
of
210
μ
;m (±8
μ
;m)
im
Bereich
des
Lichtbilds
sollten
sich
der
Sicherheitsuntergrund
und
das
Lichtbild
mindestens
am
Rand
des
Lichtbilds
überlappen
(
verlaufendes
Muster
). [EU]
in
the
area
of
the
photograph
the
security
design
background
and
photograph
shall
overlap
on
at
least
the
border
of
the
photograph
(weakening
pattern
).
mindestens
5 %
der
Fläche
am
Rand
der
Anlage
(
'Teich
rand
'
)
bestehen
aus
natürlicher
Vegetation
. [EU]
at
least
five
percent
of
the
perimeter
("land-water
interface"
)
area
shall
have
natural
vegetation
.
Mit
einer
von
der
Mitte
zum
Rand
gehenden
Bewegung
und
dem
Druck
der
Finger
beider
Hände
auf
die
Teigkugel
,
die
mehrfach
gewendet
wird
,
formt
der
Pizzabäcker
eine
Teigscheibe
,
die
in
der
Mitte
nicht
dicker
als
0,4
cm
ist
,
wobei
eine
Toleranz
von
±
10
%
zulässig
ist
,
und
die
am
Rand
nicht
dicker
als
1-2
cm
ist
,
so
dass
auf
diese
Weise
ein
erhabener
Teig
rand
entsteht
. [EU]
Working
from
the
centre
outwards
,
and
by
exerting
pressure
with
the
fingers
of
both
hands
on
the
dough
ball
,
which
is
turned
over
several
times
,
the
pizza
chef
shapes
a
disc
of
dough
whose
thickness
must
not
exceed
0,4
cm
in
the
centre
,
with
a
tolerance
of
±
10
%,
and
1
to
2
cm
on
the
edges
,
thus
forming
a
raised
rim
.
V. -
einer
Breite
der
Öffnungen
am
Rand
von
210
μ
;m (
+/-
8
μ
;m) [EU]
V.
-a
width
of
the
apertures
at
the
edge
of
210
μ
;m (+/- 8
μ
;m)
weiter
am
Rand
des
Gebiets
Al
Rawdha
entlang
in
östlicher
Richtung
bis
zum
Kreisverkehr
auf
dem
SHK
Salman
Highway
bei
Al
Safra
und
weiter
in
südlicher
Richtung
bis
zum
Kreisverkehr
am
Ortseingang
von
Awali
[EU]
proceeds
along
the
boundaries
of
the
area
of
Al
Rawdha
in
easterly
direction
to
the
roundabout
at
Al
Safra
on
the
SHK
Salman
Highway
and
further
in
a
southerly
direction
to
the
roundabout
at
the
entrance
to
Awali
village
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "am Rand":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners