A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verfassungsänderung
Verfaultheit
Verfechter
Verfechterin
Verfehlung
Verfeindung
Verfeinerung
Verfemter
Verfemung
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
Verfehlung
Word division: Ver·feh·lung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Ein
und
dieselbe
Verfehlung
kann
nur
eine
Disziplinarmaßnahme
nach
sich
ziehen
. [EU]
A
single
offence
shall
not
give
rise
to
more
than
one
disciplinary
measure
.
Ein
Zehntel
der
Mitglieder
des
Parlaments
kann
beantragen
,
dass
der
Bürgerbeauftragte
seines
Amtes
enthoben
wird
,
wenn
er
die
Voraussetzungen
für
die
Ausübung
seines
Amtes
nicht
mehr
erfüllt
oder
eine
schwere
Verfehlung
begangen
hat
. [EU]
One-tenth
of
Parliament's
component
Members
may
request
the
Ombudsman's
dismissal
if
he
no
longer
fulfils
the
conditions
required
for
the
performance
of
his
duties
or
if
he
is
guilty
of
serious
misconduct
.
Ein
Zehntel
der
Mitglieder
des
Parlaments
kann
beantragen
,
dass
der
Bürgerbeauftragte
seines
Amtes
enthoben
wird
,
wenn
er
die
Voraussetzungen
für
die
Ausübung
seines
Amtes
nicht
mehr
erfüllt
oder
eine
schwere
Verfehlung
begangen
hat
. [EU]
One
tenth
of
Parliament's
component
Members
may
request
the
Ombudsman's
dismissal
if
he
no
longer
fulfils
the
conditions
required
for
the
performance
of
his
duties
or
is
guilty
of
serious
misconduct
.
Enthält
das
nationale
Recht
entsprechende
Bestimmungen
,
so
kann
die
Nichteinhaltung
dieser
Verpflichtungen
als
eine
schwere
Verfehlung
oder
als
ein
Delikt
betrachtet
werden
,
das
die
berufliche
Zuverlässigkeit
des
Wirtschaftsteilnehmers
in
Frage
stellt
und
dessen
Ausschluss
vom
Verfahren
zur
Vergabe
eines
Auftrags
zur
Folge
haben
kann
. [EU]
If
national
law
contains
provisions
to
this
effect
,
non-compliance
with
those
obligations
may
be
considered
to
be
grave
misconduct
or
an
offence
concerning
the
professional
conduct
of
the
economic
operator
concerned
liable
to
lead
to
the
exclusion
of
that
economic
operator
from
the
procedure
for
the
award
of
a
contract
.
Enthält
das
nationale
Recht
entsprechende
Bestimmungen
,
so
kann
ein
Verstoß
gegen
Rechtsvorschriften
über
unrechtmäßige
Absprachen
bei
Aufträgen
,
der
mit
einem
rechtskräftigen
Urteil
oder
einem
Beschluss
gleicher
Wirkung
geahndet
wurde
,
als
Delikt
,
das
die
berufliche
Zuverlässigkeit
des
Wirtschaftsteilnehmers
in
Frage
stellt
,
oder
als
schwere
Verfehlung
betrachtet
werden
. [EU]
If
national
law
contains
provisions
to
this
effect
,
non-compliance
with
procurement
legislation
on
unlawful
agreements
which
has
been
the
subject
of
a
final
judgment
or
a
decision
having
equivalent
effect
may
be
considered
an
offence
concerning
the
professional
conduct
of
the
economic
operator
concerned
or
grave
misconduct
.
Hat
sich
eine
Anstalt
eine
schwere
Verfehlung
in
Bezug
auf
den
öffentlich-rechtlichen
Auftrag
zuschulden
kommen
lassen
,
wendet
sich
der
CSA
öffentlich
an
den
Verwaltungsrat
des
Senders
. [EU]
In
the
event
of
a
serious
failure
by
one
of
the
channels
to
fulfil
its
public
service
obligations
,
the
Broadcasting
Authority
addresses
comments
to
its
board
of
directors
.
Such
comments
are
made
public
.
Im
Fall
eines
Interessenkonflikts
,
einer
Pflichtverletzung
,
der
Unfähigkeit
zur
Erfüllung
der
ihm
obliegenden
Aufgaben
,
eines
Verstoßes
gegen
den
Verhaltenskodex
oder
einer
schwerwiegenden
Verfehlung
eines
nicht
einer
Zentralbank
angehörenden
Mitglieds
des
T2S-Vorstands
kann
der
EZB-Rat
das
Mandat
des
betreffenden
Mitglieds
beenden
. [EU]
The
Governing
Council
may
terminate
the
mandate
of
a
T2S
Board
non-central
bank
member
in
the
case
of
a
conflict
of
interest
,
breach
of
duty
,
inability
to
perform
their
duties
,
breach
of
the
Code
of
Conduct
or
serious
misconduct
.
in
Fällen
gemäß
Artikel
106
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Haushaltsordnung
,
in
denen
die
Verfehlung
im
Zusammenhang
mit
Aufträgen
mit
dem
betreffenden
Organ
steht
,
ab
dem
auf
den
Verstoß
folgenden
Tag
oder
,
bei
anhaltendem
oder
wiederholtem
Verstoß
,
ab
dem
Tag
,
an
dem
der
Verstoß
aufhört
. [EU]
from
the
date
on
which
the
infringement
is
committed
or
,
in
the
case
of
continuing
or
repeated
infringements
,
the
date
on
which
the
infringement
ceases
,
in
the
cases
referred
to
in
Article
106
(1)(c)
of
the
Financial
Regulation
where
the
misconduct
relates
to
contracts
with
the
institution
concerned
.
Jegliche
Beeinträchtigung
der
ausschließlich
erzieherischen
Ausrichtung
durch
den
Konzessionsinhaber
könne
als
besonders
"schwere
Verfehlung
"
eingestuft
werden
,
die
SYMBIO
zu
Zwangsmaßnahmen
berechtige
,
die
bis
zum
Entzug
der
Konzession
gehen
können
. [EU]
Any
undermining
of
the
park's
purely
educational
nature
on
the
part
of
the
concessionaire
could
be
deemed
'a
particularly
serious
breach
of
contract'
,
authorising
Symbio
to
take
coercive
measures
that
may
even
involve
disqualifying
the
concessionaire
.
Nach
Rücksprache
mit
dem
Juristischen
Dienst
und
der
Generaldirektion
Haushalt
und
vorbehaltlich
einer
etwaigen
Entscheidung
der
Kommission
über
verwaltungsrechtliche
Sanktionen
beantragt
der
verantwortliche
BAB
im
Einklang
mit
Artikel
9
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1302/2008
die
vorläufige
Eingabe
einer
W5a-Ausschlusswarnung
,
falls
das
Verhalten
des
Dritten
zudem
eine
schwere
Verfehlung
im
Rahmen
seiner
beruflichen
Tätigkeit
im
Sinne
von
Artikel
93
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Haushaltsordnung
darstellt
. [EU]
After
having
consulted
the
Legal
Service
and
the
Directorate-General
for
Budget
and
pending
a
possible
decision
by
the
Commission
on
the
administrative
penalty
,
the
AOD
responsible
shall
request
,
in
accordance
with
Article
9(2)
of
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1302/2008
,
provisional
registration
of
an
exclusion
warning
W5a
if
the
conduct
of
the
third
party
also
constitutes
grave
professional
misconduct
within
the
meaning
of
point
(c)
of
Article
93
(1)
of
the
Financial
Regulation
.
sie
im
Rahmen
ihrer
beruflichen
Tätigkeit
eine
schwere
Verfehlung
begangen
haben
,
welche
auf
eine
Art
und
Weise
nachgewiesen
wurde
,
die
der
Auftraggeber
rechtfertigen
kann
,
einschließlich
durch
Beschlüsse
der
EIB
und
internationaler
Organisationen
[EU]
they
have
been
guilty
of
grave
professional
misconduct
proven
by
any
means
which
the
contracting
authority
can
justify
including
by
decisions
of
the
EIB
and
international
organisations
Von
der
Gewährung
von
Finanzhilfen
sind
potenzielle
Teilnehmer
ausgeschlossen
,
auf
die
zum
Zeitpunkt
des
Finanzhilfeverfahrens
die
in
den
Artikeln
93
und
94
der
Haushaltsordnung
genannten
Situationen
zutreffen
(
etwa
Insolvenz/Konkurs
,
Verurteilungen
,
schwere
Verfehlung
im
Rahmen
der
beruflichen
Tätigkeit
,
Nichterfüllung
der
Sozialversicherungspflichten
,
sonstige
illegale
Aktivitäten
,
Vertragsbruch
in
der
Vergangenheit
,
Interessenkonflikte
,
Abgabe
falscher
Erklärungen
). [EU]
Grants
may
not
be
awarded
to
potential
participants
who
are
,
at
the
time
of
a
grant
award
procedure
,
in
one
of
the
situations
referred
to
in
Articles
93
and
94
of
the
Financial
Regulation
(relating,
for
example
,
to
bankruptcy
,
convictions
,
grave
professional
misconduct
,
social
security
obligations
,
other
illegal
activities
,
previous
break
of
contract
,
conflicts
of
interest
,
misrepresentation
).
Wenn
die
schwere
Verfehlung
im
Rahmen
der
beruflichen
Tätigkeit
nach
Unterabsatz
3
Buchstabe
b
in
einem
Beschluss
einer
Behörde
oder
internationalen
Organisation
festgestellt
wurde
,
ist
der
Zeitpunkt
des
Beschlusses
maßgebend
. [EU]
For
the
purposes
of
point
(b)
of
the
third
subparagraph
,
if
the
grave
professional
misconduct
was
established
by
a
decision
of
a
public
authority
or
an
international
organisation
,
the
date
of
the
decision
shall
prevail
.
wenn
sie
im
Rahmen
ihrer
beruflichen
Tätigkeit
eine
schwere
Verfehlung
begangen
haben
[EU]
have
been
guilty
of
grave
professional
misconduct
wenn
sie
im
Rahmen
ihrer
beruflichen
Tätigkeit
eine
schwere
Verfehlung
begangen
haben
[EU]
they
have
been
guilty
of
grave
professional
misconduct
Wird
einem
Bediensteten
eine
schwere
Verfehlung
zur
Last
gelegt
,
sei
es
,
dass
es
sich
um
eine
Verletzung
seiner
Dienstpflichten
oder
um
einen
Verstoß
gegen
Rechtsvorschriften
handelt
,
so
kann
der
Direktor
ihn
vorläufig
seines
Dienstes
entheben
. [EU]
Where
an
allegation
of
serious
misconduct
is
made
against
a
staff
member
,
whether
this
amounts
to
failure
to
carry
out
his
official
duties
or
to
a
breach
of
law
,
the
Director
may
order
that
he
be
suspended
.
Zum
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
sollte
der
verantwortliche
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
(
"der
BAB"
)
noch
bevor
ein
diesbezüglicher
Beschluss
der
Kommmission
über
die
Anwendung
von
Artikel
96
der
Haushaltsordnung
ergeht
,
die
vorläufige
Registrierung
einer
Warnmeldung
beantragen
,
sofern
die
Handlungsweise
des
Dritten
ebenfalls
eine
schwere
berufliche
Verfehlung
im
Sinne
von
Artikel
93
Absatz
1
Buchstabe
c
beinhaltet
;
dadurch
soll
sichergestellt
werden
,
dass
der
betreffende
Dritte
während
des
Sanktionsverfahrens
keine
Verträge
oder
Finanzhilfen
erhält
. [EU]
In
order
to
protect
the
financial
interests
of
the
Communities
,
the
AOD
responsible
shall
,
pending
a
decision
of
the
Commission
on
the
application
of
Article
96
of
the
Financial
Regulation
,
request
provisional
registration
of
an
exclusion
warning
if
the
conduct
of
the
third
party
also
constitutes
grave
professional
misconduct
within
the
meaning
of
point
(c)
of
Article
93
(1)
of
the
Financial
Regulation
in
order
to
ensure
that
contracts
or
grants
are
not
awarded
to
the
third
party
during
the
ongoing
penalty
procedure
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verfehlung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners