DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
umbrella
Search for:
Mini search box
 

65 results for Umbrella
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

"Dachorganismus für gemeinsame Anlagen"/("Umbrella collective investment undertaking") bezeichnet einen Organismus für gemeinsame Anlagen, dessen Vermögen in Anteilen eines oder mehrerer Organismen für gemeinsame Anlagen angelegt ist und sich aus unterschiedlichen Wertpapierkategorien oder Wertpapieren unterschiedlicher Bezeichnung zusammensetzt. [EU] 'umbrella collective investment undertaking' means a collective investment undertaking invested in one or more collective investment undertakings, the asset of which is composed of separate class(es) or designation(s) of securities.

Da Nordirland als Fördergebiet gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag eingestuft ist, sind die Kapitalbeteiligungen an KMU nach der Rahmenregelung Wagniskapital- und Darlehensfonds für kleine und mittlere Unternehmen auf 750000 EUR je Finanzierungstranche beschränkt. [EU] As Northern Ireland is currently classified as an area qualifying for assistance under Article 87(3)(c) of the EC Treaty [5], investments to SMEs in Northern Ireland under the Small and Medium Enterprises Venture Capital and Loan Fund umbrella scheme are restricted to EUR 750000 in a single tranche.

Das EU-Netz der Kommunikationsbeauftragten arbeitet im Rahmen des Gesundheitssicherheitsausschusses. [EU] The EU communicators' network works under the umbrella of the HSC.

Das Kartell fungierte im Wesentlichen auf zwei Ebenen: [EU] The cartel operated basically at two levels: the global level under the umbrella of an official professional organization called 'Valve-Plast'.

Das KBM ist die Dachorganisation der bayerischen Maschinenringe. [EU] The KBM is the umbrella organisation of machinery rings in Bavaria.

Das Ministerium erklärte, dass dieses Prinzip ein Oberbegriff für eine Reihe von Vorschriften sei, nach denen das erwerbende Unternehmen die rechtliche Stellung des übertragenden Unternehmens einnehme. [EU] It stated that this principle is an umbrella term for a number of rules that presuppose that the acquiring undertaking takes over the legal position of the transferring company.

Der IBP 2003 (Pkt. 4.9) beinhaltete außerdem ein gesondertes Investitionsprogramm für Umweltschutzmaßnahmen, das die Einführung eines Umweltmanagementsystems nach ISO-Norm 14001 (mit einem Volumen von 0,5 Mio. PLN), verschiedene Investitionen im Rahmen der ökologischen Sanierung von Gelände mit einem Volumen von 50 Mio. PLN und die Modernisierung des energiewirtschaftlichen Bereichs (für die keine Mittel bereitgestellt wurden) vorsah. [EU] The 2003 IBP (point 4.9) also included a separate environment-related investment programme which consisted of implementation of an environmental management system in accordance with ISO 14001 (PLN 0,5 million), a number of investments under the umbrella of a land reclamation project with costs of PLN 50 million and modernisation of the power engineering department (for which no funds were allocated).

Der niederländische Staat erläuterte in diesem Dokument ferner, dass die Gesamtkapitalwirkung schrittweise nachlassen würde (hauptsächlich weil das von dem Kreditschirm abgesicherte Darlehensportfolio die Fälligkeitstermine erreicht). [EU] The Dutch State explained in that document that the total capital impact would gradually decrease (mainly because the loan portfolio protected by the credit umbrella will mature).

Der Transaktionspreis belief sich auf 700 Mio. EUR und umfasste eine Garantieleistung für 75 % der Verluste durch Kreditausfälle der New HBU ("Kreditrettungsschirm") von höchstens 1,6 Mio. EUR. [EU] The transaction price amounted to EUR 700 million and the transaction also included a guarantee provided for 75 % of the credit losses of New HBU ('credit umbrella') up to a maximum of EUR 1,6 billion.

Die Beihilfe wurde in Form von direkten Zuschüssen an die Dachorganisation der Maschinenringe, das KBM, gewährt. Das KBM leitete einen Teil der Mittel in Form von Zahlungen und Dienstleistungen an die ihm angeschlossenen Maschinenringe weiter. [EU] The aid was paid in the form of direct grants to the umbrella organisation of machinery rings, the KBM, which partly distributed the funds to its affiliate machinery rings in the form of financial transfers and services.

Die Maßnahmen zur internationalen Zusammenarbeit werden so gebündelt, dass die internationalen Verpflichtungen der EU ebenso berücksichtigt werden wie - unter dem Dach der nachhaltigen Entwicklung - ihr Beitrag zu den Werten Europas, zur Wettbewerbsfähigkeit, zum sozioökonomischen Fortschritt, zum Umweltschutz und zum Wohlstand. [EU] The international cooperation actions supported will be connected to mainstream policy issues in order to support fulfilling international commitments of the EU and contribute to sharing European values, competitiveness, socioeconomic progress, environmental protection and welfare under the umbrella of global sustainable development.

Die Offenlegungspolitik der CBSA in Bezug auf PNR-Daten ist Teil mehrerer CBSA-weiter Vorgaben für den Schutz und die Verwaltung der Daten, die die CBSA im Rahmen ihres gesetzlichen Auftrags erhoben hat. [EU] The CBSA's PNR disclosure policy falls under the umbrella of several CBSA-wide policies for the protection and management of information collected under the various statutes administered by the CBSA. In addition all CBSA employees are bound by Government of Canada security policies in respect of the protection of electronic systems and data protection.

Diese Mitglieder bilden einen Teil eines Einzelhändlernetzes unter der Federführung des Einführers, und der Einführer bietet unter anderem aus Vietnam eingeführte Fahrräder an. [EU] These members form part of a retailer network under the umbrella of the importer and the importer supplies, amongst others, bicycles imported from Vietnam.

Diese Untersuchung wird von der European Cyclists' Federation (ECF), einem Dachverband der nationalen Radfahrerverbände in Europa, unterstützt. [EU] The present investigation is supported by the European Cyclists' Federation (ECF), an umbrella federation of the national cyclists' associations in Europe.

Ein "Rahmenvertrag" ermöglicht es dem Kunden, Kredite im Rahmen mehrerer Kreditkontenarten bis zu einem bestimmten Höchstbetrag in Anspruch zu nehmen, der für alle Konten zusammen gilt. [EU] An 'umbrella contract' allows the customer to draw loans on several types of loan accounts up to a certain maximum amount applying to all loan accounts together.

Er spielt auch eine wichtige Rolle im Zusammenhang mit der i2010-Initiative - der übergeordneten Strategie für die europäische Informationsgesellschaft und Medienpolitik - im Rahmen der Lissabon-Agenda. [EU] It plays a major role in the context of the i2010 initiative - the policy umbrella for the European information society and media policies - in the framework of the Lisbon Agenda.

Für Bankkredite habe die Dachorganisation der deutschen Privatbanken, der Bundesverband deutscher Banken, einen besonderen Mustervertrag mit einer umfassenden Eigentümer- und Kontrollwechselklausel entworfen. [EU] As regards commercial loans, the umbrella organisation of German private banks, the Bundesverband Deutscher Banken, has designed a special model contract which contains an extensive ownership and change-of-control clause.

Gegenstände wie ein Mantel, ein Regenschirm, eine kleine Handtasche, Lesestoff oder eine kleine Kamera gelten nicht als Handgepäck im Sinne dieses Buchstabens. [EU] Articles such as an overcoat, an umbrella, a small handbag or purse, reading material or a small camera are not considered as hand baggage for the purpose of this subparagraph.

Hinsichtlich des Kapitalbedarfs im Zusammenhang mit der Veräußerung von New HBU kam die Kommission zu dem Schluss, dass der über den Kreditschirm zu deckende Kapitalbedarf rasch zurückgehen dürfte, wenn die Darlehen schrittweise das Fälligkeitsdatum erreichen. [EU] On the capital needs related to the sale of New HBU, the Commission concluded that the capital requirements related to the credit umbrella would decline rapidly as loans would gradually mature.

Im Dezember 2005 erfuhr die Kommission aus allgemein zugänglichen Quellen von der Gründung der Korporacja Polskie Stocznie (nachfolgend "KPS") - einer Holding im Staatseigentum, deren Zweck der Zusammenschluss der drei größten polnischen Werften in Gdynia, Gdań;sk und Szczecin (nachfolgend "Konsolidierungsplan") sein sollte. [EU] In December 2005 the Commission learned from public sources [11] that Korporacja Polskie Stocznia ('KPS'), a capital group under public ownership, had been created with the aim of integrating the three largest Polish shipyards in Gdynia, Gdań;sk and Szczecin under one umbrella ('the consolidation plan').

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners