A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Terrorismusbekämpfung
Terrorismusfinanzierung
Terrorismusopfer
Terrorismusprävention
Terrorist
Terroristin
Terrorkampagne
Terrornetz
Terroropfer
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
Terroristen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Betonung
der
Notwendigkeit
,
alles
zu
unternehmen
,
um
der
Gefahr
eines
Nuklearterrorismus
vorzubeugen
,
die
damit
verknüpft
ist
,
dass
Terroristen
möglicherweise
Zugang
zu
Kernwaffen
oder
Kernmaterial
erhalten
,
das
zur
Herstellung
von
Waffen
zur
Ausbringung
und
Verbreitung
von
Radioaktivität
benutzt
werden
könnte
;
in
diesem
Zusammenhang
Hinweis
auf
die
Notwendigkeit
,
die
Verpflichtungen
aufgrund
der
Resolutionen
1540
(
2004
)
und
1887
(
2009
)
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
einzuhalten
,
und
Forderung
nach
einer
verbesserten
nuklearen
Sicherung
von
hoch
radioaktiven
Quellen
[EU]
Stressing
the
need
to
do
everything
possible
to
prevent
the
risk
of
nuclear
terrorism
,
linked
to
possible
terrorist
access
to
nuclear
weapons
or
materials
that
could
be
used
in
the
manufacture
of
radiological
dispersal
devices
and
,
in
this
context
,
stressing
the
need
for
compliance
with
obligations
under
United
Nations
Security
Council
Resolutions
1540
(2004)
and
1887
(2009)
and
calling
for
improved
nuclear
security
for
high
radioactive
sources
das
Risiko
,
dass
solche
Technologie
oder
solche
Güter
zu
terroristischen
Vereinigungen
oder
einzelnen
Terroristen
umgeleitet
werden
[EU]
the
risk
of
such
technology
or
equipment
being
diverted
to
terrorist
organisations
or
to
individual
terrorists
den
Einsatz
von
toxischen
Chemikalien
durch
Terroristen
und/oder
die
Sicherheits-
und
Schutzbelange
von
chemischen
Anlagen
[EU]
the
use
of
toxic
chemicals
by
terrorists
and/or
safety
and
security
at
chemical
plants
Der
Absicht
von
Terroristen
,
in
den
Besitz
von
Krankheitserregern
zu
gelangen
und
diese
als
Waffe
einzusetzen
,
muss
entgegengetreten
werden
. [EU]
The
intention
of
terrorists
to
acquire
and
to
use
the
disease
as
a
weapon
must
be
contained
.
Der
Eintrag
"Abu
Bakr
Al-Jaziri
(
alias
Yasir
Al-Jazari
).
Staatsangehörigkeit:
(a)
algerisch
, (b)
palästinensisch
.
Anschrift:
Peshawar
,
Pakistan
.
Weitere
Angaben:
(a)
verbunden
mit
dem
Afghan
Support
Committee
(
ASC
), b)
Terroristen
-Schleuser
und
Kommunikationsexperte
von
Al-Qaida
, (c)
verhaftet
im
April
2003
."
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Abu
Bakr
Al-Jaziri
(alias
Yasir
Al-Jazari
).
Nationality:
(a)
Algerian
, (b)
Palestinian
.
Address:
Peshawar
,
Pakistan
.
Other
information:
(a)
Affiliated
with
Afghan
Support
Committee
(ASC), (b)
Al-Qaida
facilitator
and
communication
expert
, (c)
Arrested
in
April
2003
.'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by
the
following:
Die
Bedrohung
durch
den
Terrorismus
hat
in
den
letzten
Jahren
zugenommen
und
sich
rasch
weiter
entwickelt
;
dabei
hat
sich
die
Vorgehensweise
von
Terroristen
und
Sympathisanten
verändert
;
an
die
Stelle
organisierter
,
hierarchisch
aufgebauter
Strukturen
sind
halbautonome
Zellen
getreten
,
die
nur
locker
miteinander
verbunden
sind
. [EU]
The
terrorist
threat
has
grown
and
rapidly
evolved
in
recent
years
,
with
changes
in
the
modus
operandi
of
terrorist
activists
and
supporters
including
the
replacement
of
structured
and
hierarchical
groups
by
semi-autonomous
cells
loosely
tied
to
each
other
.
die
Einhaltung
der
Verpflichtungen
aus
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
sowie
aus
den
anderen
einschlägigen
Resolutionen
der
Vereinten
Nationen
verstärkt
wird
,
und
insbesondere
zur
praktischen
Zusammenarbeit
zwischen
der
OVCW
und
den
einschlägigen
Organisationen
aufgerufen
wird
,
um
die
Gefahr
zu
bannen
,
dass
chemische
Waffen
für
terroristische
Zwecke
erworben
oder
genutzt
werden
und
Terroristen
möglicherweise
Zugang
zu
Material
,
Ausrüstung
und
Fachwissen
erhalten
,
welches
zur
Entwicklung
und
Herstellung
von
chemischen
Waffen
genutzt
werden
könnte
[EU]
emphasising
compliance
with
obligations
under
UN
Security
Council
Resolution
1540
(2004)
as
well
as
the
other
relevant
UN
Resolutions
,
in
particular
to
call
for
practical
cooperation
between
the
OPCW
and
relevant
organisations
with
the
aim
of
eliminating
the
risk
of
chemical
weapons
being
acquired
or
used
for
terrorist
purposes
,
including
possible
terrorist
access
to
materials
,
equipment
and
knowledge
that
could
be
used
in
the
development
and
production
of
chemical
weapons
Die
Gefahr
,
dass
Terroristen
oder
andere
Kriminelle
Zugang
zu
gefährlichen
biologischen
Pathogenen/Toxinen
haben
. [EU]
The
risk
of
terrorists
or
other
criminals
having
access
to
dangerous
biological
pathogens/toxins
.
die
Gefahr
zu
verringern
,
dass
Terroristen
möglicherweise
Zugang
zu
Material
,
Ausrüstungen
und
Kenntnissen
erhalten
,
die
bei
Terroranschlägen
auf
chemische
Anlagen
eingesetzt
werden
könnten
[EU]
reduce
the
risks
of
possible
terrorist
access
to
materials
,
equipment
and
knowledge
that
could
be
used
in
a
terrorist
attack
on
chemical
plants
Die
Gemeinschaft
wird
im
Rahmen
ihrer
Zuständigkeit
dazu
beitragen
,
dass
die
erforderlichen
Maßnahmen
ergriffen
werden
,
um
Terroristen
daran
zu
hindern
,
die
Werte
der
Demokratie
,
den
Rechtsstaat
,
die
offene
Gesellschaft
sowie
die
Freiheit
unserer
Bürger
und
Gesellschaftsordnungen
anzugreifen
,
und
um
die
Folgen
etwaiger
Anschläge
wo
immer
möglich
zu
begrenzen
. [EU]
Within
the
scope
of
its
competence
the
Community
shall
contribute
to
taking
the
necessary
measures
to
prevent
terrorists
from
attacking
the
values
of
democracy
,
the
rule
of
law
,
open
society
and
the
freedom
of
our
citizens
and
societies
,
and
to
limit
the
consequences
of
any
attack
wherever
possible
.
Die
Herstellung
von
primitiven
Kernsprengkörpern
oder
von
Vorrichtungen
zur
Ausbringung
und
Verbreitung
von
Radioaktivität
durch
Terroristen
ist
nicht
möglich
,
ohne
dass
das
erforderliche
Material
über
den
illegalen
Handel
beschafft
wurde
. [EU]
A
terrorist-made
,
crude
nuclear
explosive
device
or
a
radiological
dispersal
device
cannot
be
constructed
without
the
material
having
been
acquired
as
a
result
of
illicit
trafficking
.
Die
internationale
Gemeinschaft
hat
mit
Entschlossenheit
auf
diese
Bedrohung
reagiert
und
mehrere
Initiativen
eingeleitet
,
durch
die
verhindert
werden
soll
,
dass
Kernmaterial
oder
andere
radioaktive
Stoffe
in
die
Hände
von
Kriminellen
und
Terroristen
gelangen
. [EU]
The
international
community
has
reacted
strongly
to
these
threats
and
has
taken
several
initiatives
aimed
at
preventing
nuclear
or
other
radioactive
material
from
falling
into
the
hands
of
criminals
and
terrorists
.
Die
internationale
Gemeinschaft
hat
mit
Entschlossenheit
auf
diese
Bedrohung
reagiert
und
mehrere
Initiativen
eingeleitet
,
durch
die
verhindert
werden
soll
,
dass
Kernmaterial
oder
anderes
radioaktives
Material
in
die
Hände
von
Terroristen
gelangen
. [EU]
The
international
community
has
reacted
strongly
to
these
threats
and
has
taken
several
initiatives
aimed
at
preventing
nuclear
or
other
radioactive
material
form
falling
into
the
hands
of
terrorists
.
Die
Kommission
hat
in
ihrer
Mitteilung
"Terroranschläge
-
Prävention
,
Vorsorge
und
Reaktion"
festgestellt
,
dass
es
in
einer
Strategie
zur
Terrorprävention
von
grundlegender
Priorität
ist
,
sich
der
Radikalisierung
und
Gewaltbereitschaft
in
unseren
Gesellschaften
zu
widersetzen
und
den
Umständen
entgegen
zu
wirken
,
welche
die
Rekrutierung
von
Terroristen
begünstigen
. [EU]
The
Commission
,
in
its
Communication
on
Prevention
,
preparedness
and
response
to
terrorist
attacks
[1]
declared
that
opposing
violent
radicalisation
within
our
societies
and
disrupting
the
conditions
facilitating
the
recruitment
of
terrorists
must
be
fundamental
priorities
in
a
strategy
to
prevent
terrorism
.
Die
Quds-Truppe
im
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden
Irans
ist
für
Operationen
außerhalb
Irans
verantwortlich
und
ist
Teherans
wichtigstes
außenpolitisches
Instrument
für
Sondereinsätze
und
die
Unterstützung
von
Terroristen
und
militanten
Islamisten
im
Ausland
. [EU]
Iran's
Islamic
Revolutionary
Guard
Corps
(IRGC)
Qods
Force
is
responsible
for
operations
outside
Iran
and
is
Tehran's
principal
foreign
policy
tool
for
special
operations
and
support
to
terrorists
and
Islamic
militants
abroad
.
Dieses
Übereinkommen
enthält
eine
Bestimmung
des
Begriffs
"Terrorismus"
,
die
Verpflichtung
,
terroristische
Handlungen
im
nationalen
Recht
als
Straftat
einzustufen
,
die
Zusage
,
terroristische
Handlungen
nicht
zu
unterstützen
,
die
Verpflichtung
zur
zwischenstaatlichen
Zusammenarbeit
bei
der
Terrorismusbekämpfung
durch
den
Austausch
von
Informationen
sowie
Bestimmungen
über
die
Auslieferung
von
Terroristen
und
über
die
Erleichterung
strafrechtlicher
Ermittlungen
durch
ausländische
Behörden
im
nationalen
Hoheitsgebiet
. [EU]
This
convention
contains
a
definition
of
terrorism
[1],
the
obligation
to
classify
terrorist
acts
as
crimes
under
national
law
,
the
undertaking
not
to
support
terrorist
activities
,
the
obligation
for
states
to
cooperate
in
combating
terrorism
by
exchanging
information
,
and
provisions
on
the
extradition
of
terrorists
and
on
facilitating
criminal
investigations
by
foreign
authorities
on
national
territory
.
Dies
sollte
jedoch
unbeschadet
der
von
den
Mitgliedstaaten
eingegangenen
internationalen
Verpflichtungen
gelten
,
Finanzmittel
oder
andere
Vermögenswerte
von
Terroristen
,
terroristischen
Vereinigungen
oder
denjenigen
,
die
den
Terrorismus
finanzieren
,
entsprechend
den
einschlägigen
Resolutionen
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
unverzüglich
einzufrieren
. [EU]
This
,
however
,
should
be
without
prejudice
to
the
international
obligations
accepted
by
the
Member
States
to
freeze
without
delay
funds
or
other
assets
of
terrorists
,
terrorist
organisations
or
those
who
finance
terrorism
,
in
accordance
with
the
relevant
United
Nations
Security
Council
resolutions
.
Die
Verbreitung
von
MVW
durch
Staaten
und
Terroristen
wurde
in
der
Europäischen
Sicherheitsstrategie
und
in
der
EU-MVW-Strategie
als
die
potenziell
größte
Bedrohung
der
Sicherheit
der
Union
bezeichnet
. [EU]
Proliferation
of
WMD
by
both
states
and
terrorists
has
been
identified
in
the
European
Security
Strategy
and
in
the
EU
WMD
Strategy
as
potentially
the
greatest
threat
to
security
of
the
Union
.
Doch
versperren
diese
Maßnahmen
Terroristen
und
anderen
Straftätern
nicht
gänzlich
den
Zugang
zu
Zahlungsverkehrssystemen
und
berauben
sie
nicht
gänzlich
der
Möglichkeit
,
auf
diesem
Wege
ihre
Gelder
zu
transferieren
. [EU]
Those
measures
do
not
,
however
,
fully
prevent
terrorists
and
other
criminals
from
having
access
to
payment
systems
for
moving
their
funds
.
Einhaltung
der
Verpflichtungen
aus
den
Resolutionen
1540
(
2004
)
und
1673
(
2006
)
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
und
insbesondere
Aufruf
zur
praktischen
Zusammenarbeit
zwischen
der
OVCW
und
dem
durch
die
Resolution
1540
eingesetzten
Ausschuss
und
anderen
Gremien
,
um
die
Gefahr
zu
bannen
,
dass
chemische
Waffen
für
terroristische
Zwecke
erworben
oder
genutzt
werden
und
Terroristen
möglicherweise
Zugang
zu
Material
,
Ausrüstung
und
Fachwissen
erhalten
,
welches
zur
Entwicklung
und
Herstellung
von
chemischen
Waffen
genutzt
werden
könnte
[EU]
Compliance
with
obligations
under
United
Nations
Security
Council
Resolutions
1540
(2004)
and
1673
(2006),
in
particular
to
call
for
practical
cooperation
between
OPCW
and
the
UN
1540
Committee
as
well
as
other
forums
with
the
aim
of
eliminating
the
risk
of
chemical
weapons
being
acquired
or
used
for
terrorist
purposes
,
including
possible
terrorist
access
to
materials
,
equipment
,
and
knowledge
that
could
be
used
in
the
development
and
production
of
chemical
weapons
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Terroristen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners