DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Strafgerichtshof
Search for:
Mini search box
 

70 results for Strafgerichtshof
Word division: Straf·ge·richts·hof
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Am 11. März 2003 hat sich der Internationale Strafgerichtshof konstituiert. [G] The International Criminal Court was constituted on 11 March 2003.

Der Internationale Strafgerichtshof bietet erstmals die Chance, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen international zu verfolgen. [G] The International Criminal Court (ICC) provides the first-ever opportunity to prosecute crimes against humanity and war crimes at an international level.

Der Internationale Strafgerichtshof bietet erstmals die Chance, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen international zu verfolgen. [G] The International Criminal Court provides the first-ever opportunity to prosecute crimes against humanity and war crimes at an international level.

Der Internationale Strafgerichtshof [G] The International Criminal Court

Der Internationale Strafgerichtshof (IStGH/ICC) hat am 11. März 2003 in Den Haag (Niederlande) seine Arbeit aufgenommen. [G] The International Criminal Court (ICC) began its operations on 11 March, 2003 in The Hague, The Netherlands.

Am 7. Februar 2008 von der Regierung der DRK an den Internationalen Strafgerichtshof übergeben. [EU] Surrended by the Government of the DR of the Congo to the International Criminal Court on 7 February 2008.

Aufbau von Kapazitäten zur Einleitung von Verfahren wegen Kriegsverbrechen vor den nationalen Gerichten im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen zur Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien. [EU] Develop the capacity to try war crimes domestically in full compliance with international obligations as to cooperation with ICTY.

Auf der Revisionskonferenz wurden Änderungen des Römischen Statuts angenommen, um im Einklang mit Artikel 5 Absatz 2 des Römischen Statuts das Verbrechen der Aggression zu definieren und die Bedingungen für die Ausübung der Gerichtsbarkeit durch den Strafgerichtshof im Hinblick auf dieses Verbrechen festzulegen; ferner wurden Änderungen des Römischen Statuts angenommen, um die Gerichtsbarkeit des Strafgerichtshofs auf drei weitere Kriegsverbrechen in bewaffneten Konflikten, die keinen internationalen Charakter haben, auszudehnen, und es wurde beschlossen, einstweilen Artikel 124 des Römischen Statuts beizubehalten. [EU] The Review Conference adopted amendments to the Rome Statute, in accordance with Article 5, paragraph 2 thereof to define the crime of aggression and to establish conditions under which the ICC could exercise jurisdiction with respect to that crime; adopted amendments to the Rome Statute to expand the jurisdiction of the ICC to three additional war crimes when committed in armed conflicts not of an international character; and decided to retain, for the time being, Article 124 of the Rome Statute.

bestrebt sein, die Ausarbeitung von Maßnahmen zur Schulung und fachlichen Unterstützung von Richtern, Staatsanwälten, Beamten und als Rechtsbeistand fungierenden Personen in Bezug auf ihre mit dem Strafgerichtshof zusammenhängende Arbeit in angemessener Weise zu unterstützen. [EU] endeavour to support as appropriate the development of training and assistance for judges, prosecutors, officials and counsel in work related to the ICC.

Der Aktionsplan, der - wie unter anderem das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 28. Februar 2002 zum Inkrafttreten des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs gefordert hatte - auf den Gemeinsamen Standpunkt 2001/443/GASP des Rates vom 11. Juni 2001 zum Internationalen Strafgerichtshof folgen sollte, wurde am 4. Februar 2004 angenommen und sollte gegebenenfalls angepasst werden. [EU] The Action Plan which was, inter alia, called for by a Resolution on entry into force of the Statute of the International Criminal Court approved by the European Parliament on 28 February 2002 to follow up Council Common Position 2001/443/CFSP of 11 June 2001 on the International Criminal Court [2] was adopted on 4 February 2004 and should be adapted as appropriate.

Der Internationale Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) wurde durch die auf Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen beruhenden Resolutionen 808 und 827 (1993) des VN-Sicherheitsrates eingerichtet. [EU] The International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) was established by means of UN Security Council Resolutions 808 and 827 (1993), which are based on Chapter VII of the UN Charter.

Der Internationale Strafgerichtshof (im Folgenden "Strafgerichtshof"), der der Verhütung und Eindämmung der in seine Zuständigkeit fallenden schweren Verbrechen dient, stellt ein wichtiges Mittel zur Förderung der Achtung des humanitären Völkerrechts und der Menschenrechte dar, und trägt somit gemäß den Zielen und Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen zu Freiheit, Sicherheit, Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit sowie zur Wahrung des Friedens, Verhütung von Konflikten und zur Stärkung der internationalen Sicherheit bei. [EU] The International Criminal Court (hereinafter the 'ICC'), for the purpose of preventing and curbing the commission of the serious crimes falling within its jurisdiction, is an essential means of promoting respect for international humanitarian law and human rights, thus contributing to freedom, security, justice and the rule of law as well as contributing to the preservation of peace, the prevention of conflicts and the strengthening of international security, in accordance with the purposes and principles of the Charter of the United Nations.

Der Rat hat mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/293/GASP Maßnahmen angenommen, mit denen die Einreise in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten oder die Durchreise durch dieses Personen verweigert werden, die an Aktivitäten beteiligt sind, die vor dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) angeklagten, auf freiem Fuß befindlichen Personen dabei behilflich sind, sich weiterhin der Justiz zu entziehen, oder die andere Handlungen begehen, die den ICTY bei der wirksamen Ausführung seines Mandats behindern könnten. [EU] By Common Position 2004/293/CFSP the Council adopted measures to prevent the entry into, or transit through, the territories of Member States of individuals who are engaged in activities which help persons at large continue to evade justice for crimes for which the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) has indicted them or are otherwise acting in a manner which could obstruct the ICTY's effective implementation of its mandate.

Der Rat hat mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP Maßnahmen getroffen, um sämtliche Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen, die den vom Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) angeklagten natürlichen Personen gehören, einzufrieren. [EU] By Common Position 2004/694/CFSP the Council adopted measures in order to freeze all funds and economic resources belonging to natural persons indicted by the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY).

Der Rat hat mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP Maßnahmen getroffen, um sämtliche Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen, die den vom Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) angeklagten natürlichen Personen gehören, einzufrieren. [EU] Pursuant to Common Position 2004/694/CFSP the Council adopted measures in order to freeze all funds and economic resources belonging to natural persons indicted by the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY).

Der Rat hat mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP Maßnahmen getroffen, um sämtliche Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen, die den vom Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) angeklagten natürlichen Personen gehören, einzufrieren. [EU] Under the terms of Common Position 2004/694/CFSP the Council adopted measures in order to freeze all funds and economic resources belonging to natural persons indicted by the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY).

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (VN) hat am 31. März 2005 vor dem Hintergrund des Berichts der Internationalen Untersuchungskommission über die Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht und die internationalen Menschenrechte in Darfur die Resolution 1593 (2005) verabschiedet, mit der die Situation in Darfur dem Internationalen Strafgerichtshof unterbreitet wird. [EU] On 31 March 2005, the United Nations (UN) Security Council, informed by the report of the International Commission of Inquiry on violations of international humanitarian law and human rights law in Darfur, adopted Resolution 1593 (2005) which refers the situation in Darfur to the International Criminal Court.

Der Strafgerichtshof hat dagegen Herrn Zdravko TOLIMIR, dessen Anklage am 10. Februar 2005 veröffentlicht worden war, in die Liste der angeklagten und flüchtigen Personen aufgenommen. [EU] On the other hand, the ICTY has put Mr Zdravko TOLIMIR, whose indictment was made public on 10 February 2005, on the list of suspects having absconded.

Der Strafgerichtshof übt die Gerichtsbarkeit über das Verbrechen der Aggression vorbehaltlich eines Beschlusses aus, der nach dem 1. Januar 2017 von der gleichen Mehrheit der Vertragsstaaten zu fassen ist, wie sie für die Annahme einer Änderung des Römischen Statuts erforderlich ist. [EU] The ICC shall exercise jurisdiction over the crime of aggression subject to a decision to be taken after 1 January 2017 by the same majority of States Parties as is required for the adoption of an amendment to the Rome Statute.

Die Bedingungen für die Teilnahme der westlichen Balkanländer am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess wurden am 31. Mai 1999 vom Rat festgelegt - dazu zählen u. a. die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien und die regionale Zusammenarbeit. [EU] The Stabilisation and Association Process conditionality for the Western Balkan countries was defined by the Council on 31 May 1999 and includes cooperation with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, and regional cooperation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners