DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

323 results for Regulation'
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

ACS-BNØØ4-7-, ACS-BNØØ2-5- und die Hybrid-Kombination ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5-Raps und daraus gewonnene Erzeugnisse wurden anschließend von Bayer CropScience AG (nachstehend "meldender Unternehmer") als bereits existierende Erzeugnisse gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe a und Artikel 20 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 (nachstehend "die Verordnung") gemeldet und in das Gemeinschaftsregister genetisch veränderter Lebensmittel und Futtermittel eingetragen. [EU] ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 and the hybrid combination ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 oilseed rape and their derived products have subsequently been notified as existing products by Bayer CropScience AG (hereafter 'the notifier') under Article 8(1)(a) and Article 20(1) of Regulation (EC) No 1829/2003 (hereafter 'the Regulation') and entered in the Community Register of genetically modified food and feed.

Alle ausführenden Hersteller in der VR China, die der Ansicht sind, diese Verordnung sollte im Lichte der in den Berichten festgehaltenen Rechtsauslegung von Artikel 9 Absatz 5 überprüft werden, werden aufgefordert, eine Überprüfung aufgrund von Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1515/2001 des Rates vom 23. Juli 2001 über die möglichen Maßnahmen der Gemeinschaft aufgrund eines vom WTO-Streitbeilegungsgremium angenommenen Berichts über Antidumping- oder Antisubventionsmaßnahmen ("WTO-Ermächtigungsverordnung") zu beantragen [EU] Any exporting producer in the PRC which considers that this Regulation should be reviewed in the light of the legal interpretations regarding Article 9(5) contained in the reports is invited to request a review on the basis of Article 2 of Council Regulation (EC) No 1515/2001 of 23 July 2001 on the measures that may be taken by the Community following a report adopted by the WTO Dispute Settlement Body concerning anti-dumping and anti-subsidy matters [7] ('the WTO enabling Regulation').

Alle Verkäufe an die US-Regierung fallen unter die die Beschaffungen der Bundesregierung regelnde "Federal Acquisition Regulation", welche im Zusammenhang mit der Beschaffung ausländischer Waren auf den "Buy American Act" verweist. [EU] All sales to the USA Government are covered by the 'Federal Acquisition Regulation' which makes reference to the 'Buy American Act' in relation to the foreign acquisition of supplies.

Als ersten Schritt zu verbindlichen europäischen Netzkodizes hat die Europäische Kommission im Einklang mit Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 714/2009 ("Stromverordnung") und Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 715/2009 ("Gasverordnung") eine jährliche Prioritätenliste mit einer Angabe der Bereiche aufzustellen, die in die Ausarbeitung von Netzkodizes einzubeziehen sind. [EU] As a first step towards binding European network codes, an annual priority list identifying the areas to be included in the development of network codes has to be established by the European Commission ('the Commission') in accordance with Article 6(1) of Regulation (EC) No 714/2009 ('the Electricity Regulation') and Article 6(1) of Regulation (EC) No 715/2009 ('the Gas Regulation').

Am 17. Juli 2006 hat die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2201/2003 im Hinblick auf die Zuständigkeit in Ehesachen und zur Einführung von Vorschriften betreffend das anwendbare Recht in diesem Bereich (nachstehend "die vorgeschlagene Verordnung" genannt) angenommen. [EU] On 17 July 2006, the Commission adopted a proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC) No 2201/2003 as regards jurisdiction and introducing rules concerning applicable law in matrimonial matters (hereinafter referred to as 'the proposed Regulation').

Am 1. Februar 2003 war Kapitel 12 bereits durch die Verordnung (EG) Nr. 69/2001 der Kommission aufgehoben worden, nachstehend als die "De-minimis-Verordnung" bezeichnet). [EU] However, as of 1 February 2003, Chapter 12 was already superseded by Regulation (EC) No 69/2001, hereinafter referred to as the 'de minimis Regulation').

Am 1. März 2006 führte die Kommission mit der Verordnung (EG) Nr. 355/2006 (nachstehend "vorläufige Verordnung" genannt) für die betroffene Ware einen vorläufigen Antidumpingzoll ein. [EU] On 1 March 2006, the Commission, by Regulation (EC) No 355/2006 [3] ('the provisional Regulation') imposed a provisional anti-dumping duty on the same product.

Am 20. Juli 2005 ging bei der Kommission ein Antrag nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 3286/94 (im Folgenden "Handelshemmnisverordnung" genannt) ein. [EU] On 20 July 2005, the Commission received a complaint pursuant to Article 4 of Regulation (EC) No 3286/94 (the 'Trade Barriers Regulation').

Am 21. Februar 2006 unterrichtete die Kommission die französischen Behörden gemäß Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates über besondere Vorschriften für die Anwendung von Artikel 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (nachstehend "Verfahrensverordnung" genannt) über ihre vorläufige Auffassung zum Vorliegen einer unbeschränkten staatlichen Bürgschaft, die sich aus dem Status von La Poste ergebe und eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV darstelle, und forderte sie auf, eine Stellungnahme abzugeben. [EU] On 21 February 2006, in accordance with Article 17 of Council Regulation (EC) No 659/1999 laying down detailed rules for the application of Article 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union ('the Procedural Regulation'), the Commission informed the French authorities of its preliminary finding as to the existence of an unlimited state guarantee which resulted from the legal form of La Poste and which constituted State aid within the meaning of Article 107(1) TFEU, and it invited them to submit their comments.

Am 22. März 2012 erklärte der Gerichtshof (EuGH) in der Rechtssache C-338/10 die Verordnung (EG) Nr. 1355/2008 des Rates vom 18. Dezember 2008 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls und zur endgültigen Vereinnahmung des vorläufigen Zolls auf die Einfuhren bestimmter zubereiteter oder haltbar gemachter Zitrusfrüchte (Mandarinen usw.) mit Ursprung in der Volksrepublik China ("endgültige Antidumpingverordnung" oder "angefochtene Verordnung") für ungültig. [EU] On 22 March 2012, in Case C-338/10, the European Court of Justice ('ECJ') declared Council Regulation (EC) No 1355/2008 of 18 December 2008 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty on imports of certain prepared or preserved citrus fruits (namely mandarins, etc.) originating in the People's Republic of China [2] ('definitive anti-dumping Regulation' or 'the contested Regulation') invalid.

Am 23. März 2006 führte die Kommission mit der Verordnung (EG) Nr. 553/2006 (nachstehend "vorläufige Verordnung" genannt) einen vorläufigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren bestimmter Schuhe mit Oberteil aus Leder mit Ursprung in der Volksrepublik China und Vietnam (nachstehend "betroffene Länder" oder "Ausfuhrländer" genannt) in die Gemeinschaft ein. [EU] On 23 March 2006, the Commission imposed by Regulation (EC) No 553/2006 [2] ('the provisional Regulation') a provisional anti-dumping duty on the imports into the Community of certain footwear with uppers of leather originating in the People's Republic of China and Vietnam ('the countries concerned' or 'the exporting countries').

Am 24. Juni 2009 hat die Europäische Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Errichtung einer Europäischen Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht (im Folgenden "Verordnungsvorschlag") vorgelegt. [EU] On 24 June 2009 the European Commission presented a proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom security and justice (hereinafter 'the proposed Regulation').

Am 24. September 2004 erhielt die Kommission einen Antrag gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 des Rates vom 22. Dezember 1995 über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern (nachstehend "Grundverordnung" genannt), der von den Herstellern Legré-Mante SA, Industria Chimica Valenzana S.p.A, Distilleries Mazzari S.p.a., Alcoholera Vinicola Europea S.A. und Comercial Quimica Sarasa s.l. (nachstehend die "Antragsteller" genannt) gestellt wurde, auf die mit mehr als 50 % ein erheblicher Teil der gesamten Weinsäureproduktion in der Gemeinschaft entfällt. [EU] On 24 September 2004, the Commission received a complaint lodged pursuant to Article 5 of Council Regulation (EC) No 384/96 on protection of dumped imports from countries non-members of the European Communities ('the basic Regulation') by the following producers ('the complainant'): Legré-Mante SA, Industria Chimica Valenzana S.p.A, Distilleries Mazzari S.p.a., Alcoholera Vinicola Europea S.A. and Comercial Quimica Sarasa s.l., representing a major proportion, in this case more than 50 %, of the total Community production of tartaric acid.

Am 28. Januar 2006 führte die Kommission mit der Verordnung (EG) Nr. 134/2006 (nachstehend "vorläufige Verordnung" genannt) einen vorläufigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von Hebelmechaniken mit Ursprung in der Volksrepublik China (nachstehend "VR China" genannt) in die Gemeinschaft ein. [EU] On 28 January 2006 the Commission imposed, by Regulation (EC) No 134/2006 [2] ('the provisional Regulation'), a provisional anti-dumping duty on imports into the Community of lever arch mechanisms originating in the People's Republic of China ('PRC').

Am 29. April 2004 leitete die Kommission mit der Verordnung (EG) Nr. 844/2004 (nachstehend "Einleitungsverordnung" genannt) von sich aus eine Untersuchung gemäß Artikel 13 Absatz 3 der Grundverordnung ein betreffend die mutmaßliche Umgehung der mit der Verordnung (EG) Nr. 119/97 eingeführten Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter Ringbuchmechaniken mit Ursprung in der Volksrepublik China durch die Einfuhren bestimmter aus Thailand versandter Ringbuchmechaniken, ob als Ursprungserzeugnis Thailands angemeldet oder nicht, und zur zollamtlichen Erfassung dieser Einfuhren. [EU] On 29 April 2004, by Regulation (EC) No 844/2004 [4] ('the initiating Regulation'), the Commission initiated on its own initiative an investigation pursuant to Article 13(3) of the basic Regulation concerning the possible circumvention of anti-dumping measures imposed by Council Regulation (EC) No 119/97 on imports of certain ring binder mechanisms originating in the People's Republic of China by imports of certain ring binder mechanisms consigned from Thailand, whether declared as originating in Thailand or not, and making such imports subject to registration.

Am 29. Januar 2005 wurden mit der Verordnung (EG) Nr. 145/2005 der Kommission vom 28. Januar 2005 zur Einführung eines vorläufigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Bariumcarbonat mit Ursprung in der Volksrepublik China (nachstehend "vorläufige Verordnung" genannt) vorläufige Antidumpingzölle auf die Einfuhren von Bariumcarbonat mit Ursprung in der Volksrepublik China (nachstehend "VR China" abgekürzt) in die Gemeinschaft eingeführt. [EU] On 29 January 2005, the Commission, by Regulation (EC) No 145/2005 of 28 January 2005 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of barium carbonate originating in the People's Republic of China [2] (hereinafter 'the provisional Regulation'), imposed provisional anti-dumping duties on imports into the Community of barium carbonate originating in the People's Republic of China ('the PRC').

Am 2. Oktober 2009 gab die Kommission im Wege einer im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Bekanntmachung ("Einleitungsbekanntmachung") die Einleitung einer auf Since Hardware beschränkten Antidumpinguntersuchung gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1225/2009 des Rates vom 30. November 2009 über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern [5] ("Grundverordnung") betreffend Einfuhren von Bügelbrettern und -tischen mit Ursprung in der VR China bekannt. [EU] On 2 October 2009, the Commission announced, by a notice published in the Official Journal of the European Union [4] ('notice of initiation'), the initiation of an anti-dumping investigation pursuant to Article 5 of Council Regulation (EC) No 1225/2009 of 30 November 2009 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community [5] ('the basic Regulation') concerning imports into the Union of ironing boards originating in the PRC, limited to Since Hardware.

Am 2. September 2004 reichte die Scotch Whisky Association ("SWA") im Namen ihrer Mitglieder, die den Wirtschaftszweig der Scotch-Whisky-Industrie bilden, einen Antrag gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 3286/94 ("Verordnung") ein. [EU] On 2 September 2004 SWA (the Scotch Whisky Association) lodged a complaint under Article 4 of Regulation (EC) No 3286/94 (hereinafter 'the Regulation') on behalf of its members representing the Scotch whisky industry.

Am 4. Juli 2008 führte die Kommission mit der Verordnung (EG) Nr. 642/2008 ("vorläufige Verordnung") auf die Einfuhren bestimmter zubereiteter oder haltbar gemachter Zitrusfrüchte mit Ursprung in der VR China einen vorläufigen Antidumpingzoll ein. [EU] On 4 July 2008, the Commission, by Regulation (EC) No 642/2008 [3] (the 'provisional Regulation') imposed a provisional anti-dumping duty on imports of certain prepared or preserved citrus fruits originating in the PRC.

Am 4. Mai 2005 legte die Kommission die Beihilfeakte NN 49/2005 in der Sache PPA im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates vom 22. März 1999 über besondere Vorschriften für die Anwendung von Artikel 93 des EG-Vertrags (im Folgenden "Verfahrensordnung") von Amts wegen an. [EU] On 4 May 2005, in line with Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty [5], (hereinafter the 'Procedural Regulation') the Commission registered a State aid file on its own initiative (case number NN 49/05) concerning the PPAs.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners