A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rechnungssteller
Rechnungsstellung
Rechnungssumme
Rechnungswert fin
Rechnungswesen
Rechnungszins
Rechnungsüberprüfung
Rechnungsüberschuss
Recht
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
Rechnungswesen
Word division: Rech·nungs·we·sen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
DSRM
sicherte
sich
nämlich
das
Know-how
und
die
Unterstützung
von
Duferco
beim
betrieblichen
Rechnungswesen
und
der
Finanzkontrolle
und
wurde
Teil
des
internationalen
Verkaufsnetzes
von
Duferco
. [EU]
Indeed
,
DSRM
acquired
Duferco's
know-how
and
support
regarding
management
accounting
and
financial
control
and
became
part
of
Duferco's
international
sales
network
.
eine
detaillierte
Überleitungstabelle
,
aus
der
das
Verfahren
hervorgeht
,
nach
dem
Daten
auf
Kassenbasis
(
oder
,
sollten
Haushaltsdaten
auf
Kassenbasis
nicht
vorliegen
,
gleichwertige
Daten
aus
dem
öffentlichen
Rechnungswesen
)
in
Daten
nach
dem
ESVG-95-Standard
umgerechnet
werden
. [EU]
a
detailed
reconciliation
table
showing
the
methodology
of
transition
between
cash-based
data
(or
the
equivalent
figures
from
public
accounting
if
cash-based
data
are
not
available
)
and
data
based
on
the
ESA
95
standard
.
Es
bestehen
jedoch
weiterhin
Gründe
zur
Sorge
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Konsolidierung
der
öffentlichen
Finanzen
,
und
vor
allem
dem
öffentlichen
Rechnungswesen
,
der
Verwaltung
der
Zolleinnahmen
und
der
Bezahlung
der
meisten
Staatsbediensteten
. [EU]
There
nevertheless
remain
issues
of
concern
,
especially
with
regard
to
the
consolidation
of
public
finances
,
and
in
particular
public
accounting
,
the
collection
of
customs
revenue
and
the
payment
of
the
majority
of
government
employees
.
Haushaltsdaten
auf
Kassenbasis
(
oder
,
sollten
Haushaltsdaten
auf
Kassenbasis
nicht
vorliegen
,
gleichwertige
Daten
aus
dem
öffentlichen
Rechnungswesen
)
in
folgenden
zeitlichen
Abständen:
[EU]
Cash-based
fiscal
data
(or
the
equivalent
figure
from
public
accounting
if
cash-based
data
are
not
available
)
at
the
following
frequencies:
Im
Rechnungswesen
wären
die
Verbindlichkeiten
in
diesem
Falle
vergleichbar
mit
einer
jährlichen
Steuer
,
die
an
einen
fiktiven
,
mit
der
Anlagenstilllegung
beauftragten
Betreiber
zu
entrichten
ist
. [EU]
In
accounting
terms
,
liabilities
are
similar
to
an
annual
tax
paid
to
a
hypothetical
decommissioning
operator
.
Im
Rechnungswesen
wären
die
Verbindlichkeiten
vergleichbar
mit
Schulden
,
die
an
einen
fiktiven
,
mit
der
Anlagenstilllegung
beauftragten
Betreiber
zu
entrichten
sind
. [EU]
In
accounting
terms
,
liabilities
are
similar
to
a
debt
to
a
hypothetical
decommissioning
operator
.
In
Bezug
auf
Finanzierungsinstrumente
sorgt
der
zuständige
Anweisungsbefugte
dafür
,
dass
Jahresabschlüsse
über
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
zum
31
.
Dezember
,
die
im
Einklang
mit
den
in
Artikel
143
genannten
Rechnungsführungsvorschriften
und
den
Internationalen
Standards
für
das
öffentliche
Rechnungswesen
(
IPSAS
)
stehen
,
sowie
alle
Informationen
,
die
notwendig
sind
,
um
Jahresabschlüsse
gemäß
Artikel
68
Absatz
3
zu
erstellen
,
von
den
betrauten
Einrichtungen
nach
Artikel
58
Absatz
1
Buchstabe
c
Ziffern
ii
,
iii
, v
und
vi
bis
zum
15
.
Februar
des
folgenden
Haushaltsjahrs
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
For
financial
instruments
the
authorising
officer
responsible
shall
ensure
that
financial
statements
,
covering
the
period
1
January
to
31
December
and
in
compliance
with
the
accounting
rules
referred
to
in
Article
143
and
the
International
Public
Sector
Accounting
Standards
(IPSAS),
as
well
as
any
information
necessary
to
produce
financial
statements
in
accordance
with
Article
68
(3),
will
be
provided
by
the
entities
entrusted
pursuant
to
points
(ii), (iii), (v)
and
(vi)
of
Article
58
(1)(c)
by
15
February
of
the
following
year
.
Kostenrechnung
und
betriebliches
Rechnungswesen
[EU]
Cost
and
management
accounting
ÖFFENTLICHES
RECHNUNGSWESEN
UND
STATISTIK
[EU]
ACCOUNTING
AND
STATISTICS
Polen
ist
deshalb
bemüht
,
das
betriebliche
Rechnungswesen
vollständig
auf
die
Methode
des
Activity
Based
Costing
(
ABC
)
umzustellen
,
wodurch
sich
die
Kosten
der
Arbeitsgänge
bei
der
Erbringung
der
Dienstleistungen
weitaus
besser
ermitteln
ließen
. [EU]
For
the
same
purpose
PP
is
also
striving
to
completely
introduce
the
Activity
Based
Costing
in
its
management
accounting
which
would
definitely
improve
the
traceability
of
costs
of
performing
an
activity
to
services
.
Schließlich
sorgt
die
Kommission
dafür
,
dass
die
in
der
Plenarsitzung
des
Parlaments
vom
5.
Februar
2002
gegebenen
und
in
dessen
Plenarsitzung
vom
31
.
März
2004
wiederholten
Zusagen
[8]
sowie
diejenigen
Zusagen
,
auf
die
in
den
Ziffern
1
bis
7
des
Schreibens
des
Kommissionsmitglieds
Bolkestein
an
die
Vorsitzende
des
Ausschusses
des
Europäischen
Parlaments
für
Wirtschaft
und
Währung
vom
2.
Oktober
2001
[9]
Bezug
genommen
wird
,
hinsichtlich
des
gesamten
Sektors
der
Finanzdienstleistungen
(
einschließlich
Wertpapiere
,
Banken
,
Versicherung
,
Altersvorsorge
und
Rechnungswesen
)
eingehalten
werden
.Zeitplan
der
parlamentarischen
Arbeiten
[EU]
Finally
,
the
Commission
will
ensure
that
the
undertakings
made
at
Parliament's
plenary
sitting
of
5
February
2002
[7]
and
restated
at
its
plenary
sitting
of
31
March
2004
[8]
and
those
referred
to
in
points
1
to
7
of
the
letter
of
2
October
2001
[9]
from
Commissioner
Bolkestein
to
the
Chair
of
the
European
Parliament's
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
are
honoured
in
respect
of
the
entire
financial
services
sector
(including
securities
,
banks
,
insurance
,
pensions
and
accounting
).Calendar
of
parliamentary
work
So
zeigt
das
interne
Rechnungswesen
der
Deutschen
Post
seit
1995
,
dass
die
Deutsche
Post
den
nicht
preisregulierten
Diensten
lediglich
Sozialversicherungsbeiträge
in
einer
auf
dem
REK-Beitragssatz
basierenden
Höhe
zugewiesen
hat
. [EU]
In
fact
,
Deutsche
Post's
management
accounts
show
since
1995
that
Deutsche
Post
has
allocated
to
the
non-price
regulated
services
only
an
amount
of
social
contributions
based
on
the
regulatory
contribution
rate
.
Stärkung
von
Rolle
und
Ressourcen
des
Obersten
Rechnungshofs
und
Treffen
von
Vorkehrungen
,
um
eine
etwaige
politische
Einflussnahme
auf
Datenprojektionen
und
Rechnungswesen
zu
verhindern
[EU]
A
reinforcement
of
the
role
and
resources
of
the
general
accounting
office
and
the
establishment
of
safeguards
against
possible
political
interference
in
data
projection
and
accounting
Zu
dem
in
Absatz
1
genannten
Zweck
können
die
Mitgliedstaaten
verlangen
,
dass
im
Rechnungswesen
dieser
Eisenbahnunternehmen
ein
gesondertes
Konto
für
die
Schuldentilgung
geschaffen
wird
. [EU]
For
the
purposes
referred
to
in
paragraph
1,
Member
States
may
require
a
separate
debt
amortisation
unit
to
be
set
up
within
the
accounting
departments
of
such
railway
undertakings
.
Zum
gleichen
Datum
betrug
die
Summe
aus
Lagerbeständen
,
laufendem
Umsatz
,
Vorauszahlungen
,
Ankauf
von
Lagerbeständen
und
Schuldnern
(
im
Rechnungswesen
kollektiv
das
"umlaufende
Kapital"
)
in
Bezug
auf
die
Verträge
mit
der
Griechischen
Marine
14
,8
Mio
.
EUR
.
Das
bedeutet
,
dass
die
Vorauszahlungen
das
zu
finanzierende
umlaufende
Kapital
um
67
,4
Mio
.
EUR
überschritten
. [EU]
At
the
same
date
,
the
sum
of
the
inventories
,
work
in
progress
,
advances
for
inventories
and
trade
debtors
(in
accounting
terms
,
these
items
are
referred
to
as
current
assets
)
related
to
the
contracts
for
the
Navy
amounted
to
EUR
14
,8
million
.
In
other
words
,
the
advance
payments
exceeded
by
an
amount
of
EUR
67
,4
millions
the
current
assets
which
had
to
be
financed
.
Zur
verstärkten
Beaufsichtigung
von
Kreditinstituten
und
zum
besseren
Schutz
von
Kunden
von
Kreditinstituten
sollten
Abschlussprüfer
die
zuständigen
Behörden
unverzüglich
unterrichten
müssen
,
wenn
sie
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgabe
Kenntnis
von
bestimmten
Tatsachen
erhalten
,
die
die
finanzielle
Lage
eines
Kreditinstituts
oder
dessen
Geschäftsorganisation
oder
Rechnungswesen
ernsthaft
beeinträchtigen
könnten
. [EU]
For
the
purpose
of
strengthening
the
prudential
supervision
of
credit
institutions
and
the
protection
of
clients
of
credit
institutions
,
auditors
should
have
a
duty
to
report
promptly
to
the
competent
authorities
,
wherever
,
during
the
performance
of
their
tasks
,
they
become
aware
of
certain
facts
which
are
liable
to
have
a
serious
effect
on
the
financial
situation
or
the
administrative
and
accounting
organisation
of
a
credit
institution
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rechnungswesen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners