A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
138 results for Que
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Das
Filmarchiv
in
Brüssel
befindet
sich
in
der
Cinémathè
que
Royal
. [G]
The
film
archive
in
Brussels
is
at
the
Cinémathè
que
Royal
.
Jedoch
verschwinden
die
Benutzer
der
Bibliothek
nicht
-
wie
etwa
in
der
Bibliothè
que
Nationale
in
Paris
-
unter
Tage
,
in
einem
abgeschlossenen
Raum
mit
künstlichem
Licht
. [G]
However
,
the
library
users
do
not
disappear
underground
-
as
they
do
in
the
Bibliothè
que
Nationale
in
Paris
,
for
example
-
into
an
enclosed
space
with
artificial
light
.
[67]
Artikel
194
des
Königlichen
Dekrets
1564/1989
vom
22
.
Dezember
1989
zur
Genehmigung
des
konsolidierten
Texts
des
spanischen
Aktiengesetzes
(
Real
Decreto
1564/1989
,
de
22
de
diciembre
de
1989
,
por
el
que
se
aprueba
el
texto
refundido
de
la
Ley
de
Sociedades
Anónimas
). [EU]
Article
194
of
Royal
Decree
1564/1989
of
22
December
1989
approving
the
revised
Law
on
Public
Limited
Liability
Companies
.
[89]
Artikel
194
des
Königlichen
Dekrets
1564/1989
vom
22
.
Dezember
1989
zur
Genehmigung
des
konsolidierten
Texts
des
spanischen
Aktiengesetzes
(
Real
Decreto
1564/1989
,
de
22
de
diciembre
de
1989
,
por
el
que
se
aprueba
el
texto
refundido
de
la
Ley
de
Sociedades
Anónimas
). [EU]
Article
194
of
Royal
Decree
1564/1989
of
22
December
1989
approving
the
revised
version
of
the
Law
on
Limited
Liability
Companies
.
Ainsi
les
autorités
françaises
souhaitent
que
ne
soit
développée
que
la
première
partie
3.1.
de
l'appréciation
.
La
partie
3.2.
revient
à
condamner
les
activités
du
FPAP
qui
est
un
syndicat
professionnel
qui
prati
que
son
activité
d'achat
d'options
pour
couvrir
ses
adhérents
contre
les
fluctuations
du
prix
du
gazole
."). [EU]
Part
3.2
amounts
to
a
condemnation
of
the
activities
of
the
FPAP
,
which
is
a
trade
association
purchasing
options
to
cover
its
members
against
fluctuations
in
the
price
of
diesel'
[17].
Andererseits
bestätigte
Spanien
,
dass
man
die
Maßnahme
als
Erstinvestition
werten
könne
,
wie
dies
in
der
Bestimmung
Orden
Ministerial
ITC/643/2007
,
de
2
de
octubre
de
2007
,
por
la
que
se
modifica
la
Orden
ITC/3098/2006
der
Fall
ist
. [EU]
The
Spanish
authorities
also
confirmed
that
the
measure
could
qualify
as
initial
investment
,
as
in
Ministerial
Order
ITC/643/2007
of
2
October
2007
amending
Order
ITC/3098/2006
[18].
Anhand
der
in
den
Unterlagen
vorliegenden
detaillierten
und
stichhaltigen
Nachweise
dürften
die
Mitgliedstaaten
in
der
Lage
sein
zu
überprüfen
,
inwieweit
die
Aussagen
zur
Sicherheit
der
GVM
die
Kriterien
erfüllen
. [EU]
Les
dossiers
doivent
contenir
des
éléments
de
preuve
précis
et
concrets
pour
permettre
aux
États
membres
de
vérifier
que
les
déclarations
concernant
l'innocuité
des
MGM
au
regard
des
critères
susmentionnés
sont
justifiées
.
Antwort
auf
eine
Meldung
QUE
[EU]
Response
operation
to
answer
a
QUE
operation
Artikel
1
des
Königlichen
Erlasses
Nr
.
52
vom
29
.
Dezember
1992
(K. E.
Nr
.
52
)
bestimmt
,
dass
die
in
Artikel
39
MwStGB
vorgesehenen
Steuerbefreiungen
dem
Nachweis
unterliegen
,
dass
die
Güter
nach
Orte
außerhalb
von
Belgien
aber
innerhalb
der
Gemeinschaft
versandt
oder
befördert
wurden
(
"Les
exemptions
de
la
taxe
prévues
par
l'article
39
bis
du
Code
sont
subordonnées
à
la
preuve
que
les
biens
ont
été
expédiés
ou
transportées
en
dehors
de
la
Belgi
que
mais
à
l'intérieur
de
la
Communauté
..."). [EU]
Article
1
of
Royal
Decree
No
52
of
29
December
1992
states:
'The
tax
exemptions
provided
for
in
Article
39
bis
of
the
Code
are
subject
to
proof
that
the
goods
were
dispatched
or
transported
outside
Belgium
but
within
the
Community'
.
Artikel
2 K. E.
Nr
.
52
sieht
als
weitere
Voraussetzung
für
die
Steuerbefreiung
vor
,
dass
die
Lieferung
an
einen
Steuerpflichtigen
erfolgt
,
der
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
mehrwertsteuerpflichtig
registriert
ist
("(
elle
)
est
en
outre
subordonnée
à
la
preuve
que
la
livraison
est
effectuée
pour
un
assujetti
...
identifié
à
la
taxe
sur
la
valeur
ajoutée
dans
un
autre
état
membre"
). [EU]
Article
2
of
Royal
Decree
No
52
specifies
that
the
exemption
is
'also
subject
to
proof
that
the
supply
is
carried
out
for
a
taxable
person
...
registered
for
VAT
in
another
Member
State
.'
Asegurar
los
cebos
de
manera
que
los
roedores
no
puedan
llevб
;rselos. [EU]
Asegurar
los
cebos
de
manera
que
los
roedores
no
puedan
llevárselos
.
Auch
wenn
alle
Aspekte
einbezogen
werden
müssen
,
sind
für
die
Prüfung
nach
den
Kriterien
des
Anhangs
II
Teil
B
letztlich
nur
die
Eigenschaften
des
GVM
ausschlaggebend
.
Wurden
alle
Bestandteile
der
GVM
einzeln
geprüft
und
als
sicher
befunden
,
ist
anzunehmen
,
dass
der
GVM
die
Sicherheitskriterien
erfüllt
. [EU]
Il
convient
de
signaler
que
,
même
si
tous
les
aspects
doivent
être
pris
en
considération
,
seules
les
propriétés
du
MGM
seront
examinées
au
regard
des
critères
énoncés
à
l'annexe
II
,
partie
B.
Si
tous
les
constituants
du
MGM
ont
été
examinés
individuellement
et
jugés
sans
danger
,
il
est
probable
que
le
MGM
satisfera
aux
critères
d'innocuité
.
Auch
wenn
der
FPAP
,
ganz
allgemein
,
zu
einer
Rechnungslegung
verpflichtet
war
,
der
-
auf
Verlangen
-
die
Verwendung
des
Vorschusses
sowie
die
Verteilung
der
Mittel
und
der
Ausgaben
des
Fonds
zu
entnehmen
waren
("...
tenir
une
comptabilité
permettant
de
connaître
,
sur
demande
,
l'utilisation
de
l'avance
ainsi
que
l'affectation
des
ressources
et
des
dépenses
du
Fonds"
),
war
der
Staat
weder
an
der
Entscheidung
über
die
vom
FPAP
zu
befolgende
Strategie
für
den
Erwerb
dieser
Finanzoptionen
,
noch
an
der
Entscheidung
über
die
Höhe
des
an
die
Unternehmen
zu
zahlenden
finanziellen
Ausgleichs
beteiligt
. [EU]
Thus
,
although
the
FPAP
was
generally
required
'to
keep
accounts
so
that
,
on
re
que
st
,
information
on
how
the
advances
have
been
used
and
the
Fund's
resources
and
expenditure
have
been
allocated
can
be
obtained'
,
the
State
did
not
have
any
part
in
the
Decision
on
the
strategy
to
be
followed
by
the
FPAP
for
acquiring
these
financial
options
or
on
the
level
of
the
financial
compensation
to
be
paid
to
the
undertakings
.
Auf
Seite
8
der
Anmeldung
heißt
es:
"Der
französische
Staat
setzt
Sie
durch
die
vorliegende
Anmeldung
davon
in
Kenntnis
,
dass
das
IFP
eine
Umstrukturierung
seiner
konzerninternen
Tätigkeiten
im
Bereich
Raffination/Petrochemie
beabsichtigt
." [EU]
On
p. 8
of
the
notification
form
,
it
is
stated
that
'the
French
State
informs
you
by
the
present
notification
that
IFP
is
considering
reorganising
its
activities
within
its
group
in
the
field
of
refining/petrochemicals'
(l'Etat
français
vous
informe
par
la
présente
notification
que
l'IFP
envisage
de
réorganiser
ses
activités
au
sein
de
son
groupe
dans
le
domaine
du
raffinage/pétrochimie
).
Beispielsweise
konnte
unter
experimentellen
Bedingungen
im
Boden
(
einschließlich
Wurzelbereiche
),
im
Verdauungstrakt
von
Tieren
und
im
Wasser
eine
Übertragung
genetischen
Materials
durch
Konjugation
,
Transduktion
oder
Transformation
nachgewiesen
werden
. [EU]
Il
a
été
démontré
que
le
transfert
de
matériel
généti
que
intervenait
,
en
conditions
expérimentales
,
par
exemple
,
dans
le
sol
(y
compris
dans
la
rhizosphère
),
dans
l'appareil
digestif
des
animaux
et
dans
l'eau
,
par
conjugaison
,
transduction
ou
transformation
.
Besteht
eine
erhöhte
Wahrscheinlichkeit
,
dass
immungeschwächte
Personen
dem
GVM
ausgesetzt
sind
,
etwa
wenn
der
GVM
in
einem
klinischen
Zusammenhang
eingesetzt
wird
,
sind
mögliche
Folgen
dieser
Exposition
bei
der
Gesamtbeurteilung
der
Sicherheit
dieses
GVM
zu
berücksichtigen
. [EU]
S'il
existe
une
probabilité
que
des
individus
immunodéprimés
soient
exposés
au
MGM
,
par
exemple
lors
que
le
MGM
est
destiné
à
être
utilisé
dans
un
environnement
clini
que
,
il
y a
lieu
de
tenir
compte
des
effets
possibles
de
cette
exposition
pour
évaluer
l'innocuité
générale
de
cet
MGM
.
Canton
de
Luzech:
Cambayrac
,
Carnac
Rouffiac
,
Villesè
que
,
Sauzet
, [EU]
Canton
de
Luzech:
Cambayrac
,
Carnac
Rouffiac
,
Villesè
que
,
Sauzet
.
Certificado
de
importación
con
tipo
reducido
para
el
producto
con
el
número
de
orden
...
que
se
ha
convertido
en
un
certificado
de
importación
con
tipo
pleno
para
el
que
se
adeudaba
, y
se
ha
abonado
,
el
tipo
de
derecho
de
.../100
kg
;
certificado
ya
anotado
[EU]
Certificado
de
importación
con
tipo
reducido
para
el
producto
con
el
número
de
orden
...
que
se
ha
convertido
en
un
certificado
de
importación
con
tipo
pleno
para
el
que
se
adeudaba
, y
se
ha
abonado
,
el
tipo
de
derecho
de
.../100
kg
;
certificado
ya
anotado
Změ
;něno z
dovozní
licence
se
sníž
;eným
clem
pro
produkt
pod
poř
;adovým
č
;.
C'est
la
que
stion
principale
que
pose
la
Commission"
(
Kann
diese
Summe
zurückgezahlt
werden
,
oder
nicht
?
Dies
ist
die
wichtigste
Frage
,
die
die
Kommission
stellt
);
MQA:
"Aucun
des
emprunts
consentis
par
la
France
au
FPAP
n'est
arrivé
à
terme
. [EU]
At
this
stage
there
is
no
repayment
default
nor
any
indication
by
the
French
government
suggesting
that
the
debt
will
be
purely
and
simply
cancelled
on
expiry'
).
Cuando
una
empresa
exporta
mercancías
,
se
le
concede
un
crédito
que
puede
utilizar
para
compensar
los
derechos
de
aduana
pagaderos
sobre
las
importaciones
futuras
de
mercancías
diversas
, o
que
simplemente
puede
vender
en
el
mercado
abierto
. [EU]
When
a
company
exports
goods
,
it
is
granted
a
credit
which
can
be
used
either
to
offset
customs
duties
due
on
future
imports
of
various
goods
or
can
simply
be
sold
on
the
open
market
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Que":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners