DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for Propachlor
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

ab dem Tag der Veröffentlichung der vorliegenden Entscheidung keine Zulassungen von Propachlor enthaltenden Pflanzenschutzmitteln gewährt oder erneuert werden. [EU] no authorisations for plant protection products containing propachlor are granted or renewed from the date of publication of this Decision.

Die Auswirkungen von Propachlor auf die menschliche Gesundheit und auf die Umwelt wurden gemäß den Bestimmungen der Verordnungen (EG) Nr. 451/2000 und (EG) Nr. 1490/2002 für eine Reihe von durch den Antragsteller vorgeschlagenen Anwendungen geprüft. [EU] For propachlor the effects on human health and the environment have been assessed in accordance with the provisions laid down in Regulations (EC) No 451/2000 and (EC) No 1490/2002 for a range of uses proposed by the notifier.

Die Bedenken konnten jedoch trotz der vom Antragsteller vorgebrachten Argumente nicht ausgeräumt werden, und anhand der Bewertungen, die auf der Grundlage der eingereichten Informationen vorgenommen wurden, konnte nicht nachgewiesen werden, dass davon auszugehen ist, dass Propachlor enthaltende Pflanzenschutzmittel unter den vorgeschlagenen Anwendungsbedingungen die Anforderungen gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben a und b der Richtlinie 91/414/EWG generell erfüllen. [EU] However, despite the arguments put forwards by the notifier, the concerns identified could not be eliminated, and assessments made on the basis of the information submitted have not demonstrated that it may be expected that, under the proposed conditions of use, plant protection products containing propachlor satisfy in general the requirements laid down in Article 5(1)(a) and (b) of Directive 91/414/EEC.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit ("die Behörde") gab zu den geltenden RHG für Dicofol und Propachlor gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 mit Gründen versehene Stellungnahmen ab, wobei sie insbesondere die Risiken für die Verbraucher und gegebenenfalls für Tiere prüfte. [EU] The European Food Safety Authority ('the Authority') gave reasoned opinions on the existing MRLs for dicofol and propachlor pursuant to Article 12(1) of Regulation (EC) No 396/2005, examining in particular the risks to the consumer and, where relevant, to animals.

Die Kommission forderte den Antragsteller auf, zu den Ergebnissen der Prüfung von Propachlor Stellung zu nehmen und anzugeben, ob er seinen Antrag auf Zulassung des Stoffes aufrechterhalten will oder nicht. [EU] The Commission invited the notifier to submit its comments on the results of the examination of propachlor and on its intention or not to further support the substance.

Die Kommission hat Propachlor gemäß Artikel 11a der Verordnung (EG) Nr. 1490/2002 geprüft. [EU] The Commission examined propachlor in accordance with Article 11a of Regulation (EC) No 1490/2002.

Diese Entscheidung steht der Einreichung eines Antrags für Propachlor gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG mit Blick auf eine Aufnahme in deren Anhang I und gemäß der Verordnung (EG) Nr. 33/2008 der Kommission vom 17. Januar 2008 mit Durchführungsbestimmungen zur Richtlinie 91/414/EWG des Rates in Bezug auf ein reguläres und ein beschleunigtes Verfahren für die Bewertung von Wirkstoffen im Rahmen des in Artikel 8 Absatz 2 dieser Richtlinie genannten Arbeitsprogramms, die nicht in Anhang I dieser Richtlinie aufgenommen wurden, nicht entgegen. [EU] This Decision does not prejudice the submission of an application for propachlor in accordance with Article 6(2) of Directive 91/414/EEC and Commission Regulation (EC) No 33/2008 of 17 January 2008 laying down detailed rules for the application of Council Directive 91/414/EEC as regards a regular and an accelerated procedure for the assessment of active substances which were part of the programme of work referred to in Article 8(2) of that Directive but have not been included into its Annex I [4], in view of a possible inclusion in its Annex I.

Diese Liste enthält Propachlor. [EU] That list includes propachlor.

Es sollten Maßnahmen getroffen werden, mit denen sichergestellt wird, dass bestehende Zulassungen für Propachlor enthaltende Pflanzenschutzmittel binnen eines festgelegten Zeitraums widerrufen und nicht verlängert werden und dass keine neuen Zulassungen für derartige Pflanzenschutzmittel erteilt werden. [EU] Measures should be taken to ensure that authorisations granted for plant protection products containing propachlor are withdrawn within a fixed period of time and are not renewed and that no new authorisations for such products are granted.

Es wurde beschlossen, die Stoffe Butralin, Diniconazol-M, Flurprimidol, Nikotin und Propachlor nicht als Wirkstoffe in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG aufzunehmen, so dass sie nicht als Pestizide verwendet werden dürfen und daher auf die Liste der Chemikalien in Anhang I Teile 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 689/2008 gesetzt werden sollten. [EU] It was decided not to include the substances butralin, diniconazole-M, flurprimidol, nicotine and propachlor as active substances in Annex I to Directive 91/414/EEC, with the effect that those active substances are banned for pesticide use and thus should be added to the lists of chemicals contained in Parts 1 and 2 of Annex I to Regulation (EC) No 689/2008.

Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit, Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for propachlor according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. [EU] European Food Safety Authority; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for propachlor according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005.

Für Alachlor, Anilazin, Butylat, Chlorthal-dimethyl, Chlorthiamid, Dichlobenil, Dimethipin, Diniconazol, Flufenzin, Lactofen, Mepronil, Methopren, Monuron, Oxycarboxin, Phosalon, Propachlor, Quinclorac, Trichlorfon und Trifluralin wurden in Anhang III Teil A der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 RHG festgelegt. [EU] For alachlor, anilazine, butylate, chlorthal-dimethyl, chlorthiamid, dichlobenil, dimethipin, diniconazole, flufenzin, lactofen, mepronil, methoprene, monuron, oxycarboxin, phosalone, propachlor, quinclorac, trichlorfon and trifluralin MRLs were set in Part A of Annex III to Regulation (EC) No 396/2005.

Für Propachlor waren die Niederlande berichterstattender Mitgliedstaat und alle relevanten Informationen wurden am 23. Mai 2007 übermittelt. [EU] For propachlor the rapporteur Member State was the Netherlands and all relevant information was submitted on 23 May 2007.

In ihrem Gutachten vom 28. Juli 2011 zu Propachlor empfiehlt die Behörde die Aufnahme dieses Wirkstoffs in Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 nicht. [EU] In its opinion of 28 July 2011 [3] concerning propachlor, the Authority does not recommend inclusion of that active substance in Annex IV to Regulation (EC) No 396/2005.

In Teil A werden die Spalten für Alachlor, Anilazin, Butylat, Chlorthal-dimethyl, Chlorthiamid, Dichlobenil, Diniconazol, Flufenzin, Lactofen, Mepronil, Monuron, Oxycarboxin, Propachlor, Trichlorfon und Trifluralin gestrichen. [EU] In Part A, the columns for alachlor, anilazine, butylate, chlorthal-dimethyl, chlorthiamid, dichlobenil, diniconazole, flufenzin, lactofen, mepronil, monuron, oxycarboxin, propachlor, trichlorfon and trifluralin are deleted.

Propachlor (Oxalin-Derivate von Propachlor, ausgedrückt als Propachlor) [EU] Propachlor: oxalinic derivate of propachlor, expressed as propachlor

Propachlor sollte daher nicht in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG aufgenommen werden. [EU] Propachlor should therefore not be included in Annex I to Directive 91/414/EEC.

Propachlor wird nicht als Wirkstoff in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG aufgenommen. [EU] Propachlor shall not be included as an active substance in Annex I to Directive 91/414/EEC.

über die Nichtaufnahme von Propachlor in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG des Rates und den Widerruf der Zulassungen für Pflanzenschutzmittel mit diesem Stoff [EU] concerning the non-inclusion of propachlor in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance

Wird von den Mitgliedstaaten eine Frist für die Beseitigung, die Lagerung, das Inverkehrbringen und die Verwendung bestehender Lagervorräte von Propachlor enthaltenden Pflanzenschutzmitteln eingeräumt, so sollte sie nicht länger als zwölf Monate betragen, damit die Verwendung der Lagervorräte auf nur eine weitere Vegetationsperiode begrenzt ist; dadurch wird gewährleistet, dass Propachlor enthaltende Pflanzenschutzmittel noch 18 Monate nach Erlass dieser Entscheidung erhältlich sind. [EU] Any period of grace granted by a Member State for the disposal, storage, placing on the market and use of existing stocks of plant protection products containing propachlor should be limited to 12 months in order to allow existing stocks to be used in one further growing season, which ensures that plant protection products containing propachlor remain available for 18 months from the adoption of this Decision.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners