A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
66 results for Poczta
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Die
Organisationseinheiten
von
Poczta
Polska
,
die
die
Verteilungsschlüssel
berechnen
,
sind
seit
dem
1.
Januar
2007
sogar
dazu
verpflichtet
,
die
Schlüssel
dem
Buchhaltungszentrum
zu
übermitteln
. [EU]
Furthermore
,
since
1
January
2007
Organisational
Units
of
the
Polish
Post
which
calculate
division
keys
have
been
obliged
to
submit
keys
to
the
Accounting
Centre
.
Die
rechtliche
Grundlage
für
die
Gewährung
dieser
Ausgleichszahlung
bilden
Rechtsinstrumente
wie
das
Gesetz
vom
30
.
Juli
1997
über
das
staatliche
Versorgungsunternehmen
"
Poczta
Polska"
,
das
Postgesetz
,
die
Verordnung
des
Ministers
für
Infrastruktur
vom
9.
Januar
2004
über
die
Bedingungen
für
die
Erbringung
von
Universalpostdiensten
und
die
Verordnung
des
Ministers
für
Finanzen
vom
24
.
Dezember
2003
über
das
Kostenverteilungsverfahren
eines
Anbieters
von
Universaldiensten
. [EU]
Specific
legal
instruments
,
like
'Law
of
30
.07.1997
on
State
Enterprise
of
public
utility
PP'
,
'Postal
law'
,
the
'Ordinance
of
the
Minister
of
Infrastructure
of
9
January
2004
on
the
conditions
for
the
provision
of
universal
postal
services'
and
'Ordinance
of
the
Minister
of
Finance
of
24
December
2003'
are
the
legal
basis
for
the
granting
of
this
compensation
.
Die
von
Polen
eingeführte
Beihilfemaßnahme
,
mit
der
Poczta
Polska
ein
Ausgleich
für
die
Nettokosten
der
Erbringung
der
dem
Unternehmen
übertragenen
Universalpostdienste
im
Zeitraum
2006-2011
gewährt
werden
soll
,
ist
nach
Artikel
106
Absatz
2
AEUV
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
,
sofern
die
in
Artikel
2
genannten
Voraussetzungen
erfüllt
sind
. [EU]
The
measure
which
Poland
has
introduced
to
grant
to
Poczta
Polska
compensation
for
net
costs
incurred
in
the
discharge
of
its
universal
postal
service
obligation
for
the
period
2006-2011
is
considered
compatible
with
the
internal
market
within
the
meaning
of
Article
106
(2)
TFEU
subject
to
the
fulfilment
of
the
conditions
set
out
in
Article
2.
Article
2
Poland
must
introduce
the
necessary
provisions
in
order
to:
Einen
wesentlichen
Teil
der
Kosten
von
Poczta
Polska
machen
die
indirekten
Kosten
aus
,
für
die
sich
die
Kostenträger
ermitteln
und
die
sich
messen
lassen
. [EU]
A
considerable
part
of
costs
in
the
Polish
Post
constitute
indirect
costs
for
which
there
is
a
possibility
to
identify
cost
carriers
and
their
measurement
.
Entscheidung
der
Kommission
in
der
Sache
E
12/2005
-
Polen
,
unbeschränkte
staatliche
Sicherheitsleistung
zugunsten
von
Poczta
Polska
,
Randnrn
.
39-47
. [EU]
Commission
Decision
E
12/2005
-
Poland
,
unlimited
State
guarantee
in
favour
of
Poctza
Polska
,
paragraphs
39-47
.
Gemäß
Artikel
12
des
Gesetzes
vom
30
.
Juli
1997
über
das
staatliche
Versorgungsunternehmen
"
Poczta
Polska"
basiert
die
Geschäftstätigkeit
von
Poczta
Polska
auf
eigener
Planung
unter
Berücksichtigung
der
Kriterien
der
Kosteneffizienz
und
Wirtschaftlichkeit
. [EU]
According
to
Article
12
of
the
'Act
of
30
July
1997
on
State
Enterprise
of
public
utility
PP'
the
Polish
Post
shall
run
its
business
basing
upon
its
own
plans
,
following
the
rule
of
cost
efficiency
and
economic
effectiveness
.
Gemäß
Artikel
17
des
Gesetzes
vom
30
.
Juli
1997
über
das
staatliche
Versorgungsunternehmen
"
Poczta
Polska"
,
gemäß
dem
Postgesetz
und
der
Verordnung
des
Ministers
für
Infrastruktur
vom
9.
Januar
2004
über
die
Bedingungen
für
die
Erbringung
von
Universalpostdiensten
sowie
der
Verordnung
des
Ministers
für
Finanzen
vom
24
.
Dezember
2003
über
das
Kostenverteilungsverfahren
eines
Anbieters
von
Universalpostdiensten
beabsichtigen
die
polnischen
Behörden
,
Poczta
Polska
Beihilfe
zu
gewähren
,
um
etwaige
Verluste
im
Zusammenhang
mit
der
Erbringung
von
Universalpostdiensten
auszugleichen
. [EU]
On
the
basis
of
Article
17
of
the
'Law
of
30
July
1997
on
State
Enterprise
of
public
utility
PP'
[19],
on
the
basis
of
the
'Postal
law'
,
of
the
'Ordinance
of
the
Minister
of
Infrastructure
of
9
January
2004
on
the
conditions
for
the
provision
of
universal
postal
services'
and
of
the
'Ordinance
of
the
Minister
of
Finance
of
24
December
2003'
,
the
Polish
authorities
intend
to
grant
subsidies
to
PP
to
compensate
potential
losses
incurred
in
connection
with
the
provision
of
the
universal
postal
service
.
Gemäß
Artikel
52a
Absatz
1
des
Postgesetzes
hat
Poczta
Polska
Anspruch
auf
einen
finanziellen
Ausgleich
für
Verluste
aus
der
Erbringung
von
Universaldiensten
,
der
jedoch
die
Differenz
zwischen
den
Kosten
der
Erbringung
der
Universalpostdienste
und
den
daraus
erzielten
Erträgen
nicht
überschreiten
darf
(
siehe
Artikel
52a
Absatz
2 [48]). [EU]
According
to
Article
52a
.1 [47]
of
Postal
Law
PP
has
a
right
to
receive
a
compensation
for
the
loss
incurred
on
the
universal
services
but
this
amount
cannot
exceed
the
difference
between
costs
of
universal
postal
services
provisions
and
income
which
is
obtained
from
these
services
(see
Article
52a
.2 [48]).
Gemäß
dem
vom
Ministerrat
am
11
.
April
2006
angenommenen
Plan
sollte
die
Umgestaltung
der
Eigentumsverhältnisse
von
Poczta
Polska
in
zwei
Schritten
erfolgen:
Umwandlung
des
Staatsunternehmens
in
eine
Aktiengesellschaft
des
Staates
(
komercjalizacja
)
und
anschließende
Privatisierung
. [EU]
Under
the
plan
adopted
by
the
Council
of
Ministers
on
11
April
2006
,
the
transformation
of
the
ownership
of
Poczta
Polska
was
to
take
place
in
two
stages
, i.e.
commercialization
and
privatisation
.
Generaldirektion
von
Poczta
Polska
. [EU]
The
general
directorate
.
Im
Geschäftsjahr
2006
erzielte
Poczta
Polska
Umsätze
in
Höhe
von
6289
Mio
.
PLN
,
einen
Betriebsgewinn
in
Höhe
von
146
Mio
.
PLN
und
einen
Nettogewinn
von
124
Mio
.
PLN
. [EU]
During
the
financial
year
2006
PP
achieved
a
turnover
of
PLN
6289
million
[14],
an
operating
profit
of
PLN
146
million
and
a
net
profit
of
PLN
124
million
.
Im
Jahr
2006
hat
Poczta
Polska
z. B.
die
Betriebliche
Kostenrichtlinie
eingeführt
,
mit
der
das
Verfahren
,
nach
dem
die
Struktur
des
Schlüssels
zur
Erfassung
der
indirekten
Kosten
festgelegt
wird
,
standardisiert
und
definiert
und
auch
das
Verfahren
festgelegt
wird
,
nach
dem
die
Kosten
den
Dienstleistungen
zugewiesen
werden
. [EU]
E.g.
PP
introduced
the
Company
Cost
Instruction
in
2006
which
unifies
and
describes
the
method
of
structuring
the
keys
for
the
accounting
of
indirect
costs
and
describes
the
method
of
attributing
costs
to
services
.
Im
Jahr
2007
hat
Poczta
Polska
seine
Dienstleistungen
in
8692
Postämtern
angeboten
,
von
denen
53
%
im
ländlichen
Raum
und
47
%
in
Städten
betrieben
werden
. [EU]
In
2007
,
the
company
provided
its
services
through
8692
post
offices
,
of
which
53
%
were
located
in
rural
areas
and
47
%
in
urban
areas
.
Im
Zuge
der
Umsetzung
der
Entwicklungsstrategie
von
Poczta
Polska
für
den
Zeitraum
2004-2006
wurde
Poczta
Polska
in
eine
Holdinggesellschaft
umgewandelt
. [EU]
Through
the
implementation
of
the
Strategy
for
Development
of
PP
for
2004-2006
,
PP
was
transformed
into
a
holding
company
.
In
Artikel
47
des
Postgesetzes
sind
die
für
Poczta
Polska
reservierten
Dienstleistungen
festgelegt
.
Zu
diesen
Diensten
zählen:
[EU]
Article
47
of
the
Postal
Law
defines
the
services
which
are
reserved
for
PP
.
These
services
are:
In
dieser
Hinsicht
entsprechen
die
Gegebenheiten
den
Entscheidungen
der
Kommission
im
Hinblick
auf
die
deutschen
Rundfunkanstalten
,
Poczta
Polska
,
La
Poste
,
EDF
usw
.
Bei
diesen
Entscheidungen
musste
die
Kommission
darüber
befinden
,
ob
staatliche
Bürgschaften
für
öffentliche
Unternehmen
als
neue
oder
als
bestehende
Beihilfe
einzustufen
sind
. [EU]
In
this
respect
,
the
situation
is
parallel
to
the
following
decisions
of
the
Commission
,
German
Broadcasters
,
Poczta
Polska
,
La
Poste
,
EDF
etc
.
In
those
decisions
,
the
Commission
had
to
asses
whether
State
guarantees
to
public
undertakings
qualified
as
new
or
existing
aid
.
In
ihrer
Entscheidung
vom
24
.
April
2007
über
die
staatliche
Beihilfe
in
der
Sache
Nr
. E
12/05
-
Unbeschränkte
staatliche
Garantie
für
Poczta
Polska
-
hat
die
Kommission
eingeräumt
,
dass
die
Rechtsstellung
von
Poczta
Polska
,
die
eine
Insolvenz
ausschließt
,
dem
Unternehmen
eine
unbeschränkte
staatliche
Garantie
gewährleistet
. [EU]
In
its
decision
of
24
April
2007
concerning
State
aid
case
E
12/05:
Unlimited
State
Guarantee
to
Poczta
Polska
,
the
Commission
considered
that
the
impossibility
for
PP
to
go
bankrupt
because
of
its
legal
status
provided
the
undertaking
with
an
unlimited
State
guarantee
[7].
Kraft
des
Postgesetzes
vom
12
.
Juni
2003
(
nachstehend
"Postgesetz"
genannt
)
wurde
Poczta
Polska
mit
der
Erbringung
von
Universalpostdiensten
auf
dem
gesamten
Staatsgebiet
der
Republik
Polen
betraut
[10]. [EU]
By
way
of
'Act
of
12
June
2003
-
Postal
law'
(hereinafter
'Postal
Law'
) [9],
PP
is
entrusted
[10]
with
the
obligation
to
provide
the
universal
postal
service
on
the
whole
territory
of
the
Republic
of
Poland
.
Laut
Postgesetz
hat
zum
einen
die
nationale
Regulierungsbehörde
entsprechend
dafür
Sorge
zu
tragen
,
dass
Poczta
Polska
seinen
Buchführungspflichten
gemäß
den
Bestimmungen
des
Postgesetzes
und
der
Verordnung
vom
23
.
Dezember
2003
nachkommt
,
zum
anderen
muss
das
Audit-Unternehmen
,
das
für
die
Prüfung
des
Jahresabschlusses
des
Universaldienstanbieters
zuständig
ist
,
ebenso
prüfen
,
ob
die
vorgenannten
Vorschriften
über
die
getrennte
Buchführung
eingehalten
wurden
. [EU]
The
Postal
Law
provides
[46]
on
the
one
hand
,
that
the
National
Regulatory
Authority
properly
ensures
that
PP
keeps
accounting
records
in
accordance
with
the
provisions
of
the
Postal
Law
and
of
the
Ordinance
of
23
December
2003
,
and
,
on
the
other
hand
,
that
the
auditing
firm
responsible
for
certifying
the
accounts
of
the
universal
service
provider
must
also
check
that
the
accounts
comply
with
the
abovementioned
rules
on
separate
accounting
.
Mit
dem
Gesetz
vom
5.
September
2008
über
die
Umwandlung
des
staatlichen
Versorgungsunternehmens
"
Poczta
Polska"
in
eine
Aktiengesellschaft
des
Staates
wurde
das
Gesetz
vom
30
.
Juli
1997
über
das
staatliche
Versorgungsunternehmen
"
Poczta
Polska"
teilweise
außer
Kraft
gesetzt
. [EU]
By
the
'Act
of
5
September
2008
on
commercialization
of
the
public
utility
PP'
the
'Act
of
30
July
1997
on
State
Enterprise
of
public
utility
PP'
was
partially
annulled
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Poczta":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners