A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
805 results for Partnerschaft
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Eine
erfolgreiche
Partnerschaft
erfordert
gemeinsame
Interessen
und
Werte
.
A
successful
partnership
requires
shared
interests
and
values
.
Wir
sehen
diese
Partnerschaft
als
große
Chance
.
We
see
this
partnership
as
a
great
opportunity
.
Die
allererste
Partnerschaft
mit
Verona
wurde
von
der
Großmarkthalle
angeregt
,
die
nächsten
beiden
mit
Edinburgh
und
Bordeaux
dienten
dazu
,
die
Gräben
des
Zweiten
Weltkriegs
zu
überwinden
. [G]
The
very
first
twinning
,
with
Verona
,
was
proposed
by
the
Großmarkthalle
(wholesale
market
),
the
next
two
,
with
Edinburgh
and
Bordeaux
,
aimed
at
overcoming
the
divide
of
the
Second
World
War
.
Die
jüngste
Partnerschaft
mit
Harare
in
Simbabwe
sollte
der
kommunalen
Entwicklungszusammenarbeit
dienen
,
leider
wurde
sie
von
der
immer
schlimmer
werdenden
Schreckensherrschaft
von
Präsident
Mugabe
in
Mitleidenschaft
gezogen
und
auf
Eis
gelegt
. [G]
The
newest
partnership
with
Harare
in
Zimbabwe
aimed
to
serve
municipal
development
cooperation
,
but
unfortunately
it
,
too
,
suffered
at
the
hands
of
President
Mugabe's
increasingly
destructive
reign
of
terror
and
was
put
on
ice
.
Ganz
anders
die
Beziehung
zu
Cincinnati
in
den
USA:
In
dieser
Stadt
mit
vielen
deutschen
Einwanderern
gibt
es
eine
zivilgesellschaftliche
Unterstützung
der
Partnerschaft
,
von
der
man
in
anderen
Städten
nur
träumen
kann
. [G]
The
relationship
to
Cincinnati
in
the
USA
is
quite
different
;
there
are
many
German
immigrants
there
and
thus
there
is
a
level
of
civic
support
for
the
partnership
that
other
cities
can
only
dream
of
.
Ich
habe
dafür
am
7.November
2002
in
einem
Beitrag
für
die
Zeit
den
bald
von
anderen
übernommenen
Begriff
der
"privilegierten
Partnerschaft
"
vorgeschlagen
. [G]
I
suggested
the
term
"privileged
partnership"
-
soon
after
to
be
taken
over
by
others
-
for
this
in
an
article
for
die
Zeit
on
7
November
2002
.
Im
vergangenen
Dezember
ist
die
älteste
Partnerschaft
im
deutschen
Profifußball
zu
Ende
gegangen
. [G]
Last
December
saw
the
end
of
the
oldest
partnership
in
German
professional
football
.
Wegen
des
Reaktorunglücks
von
Tschernobyl
erhielt
die
Partnerschaft
mit
Kiew
eine
besondere
Ausprägung
,
hier
stand
von
Anfang
an
humanitäre
Hilfeleistung
im
Vordergrund
. [G]
The
Chernobyl
nuclear
reactor
accident
gave
the
partnership
with
Kiev
a
special
character
;
from
the
very
beginning
humanitarian
aid
was
at
the
forefront
.
Zum
anderen
ist
es
der
einzigartige
Charakter
des
Festivals
,
der
unsere
Partnerschaft
begründet
. [G]
Second
,
its
unique
forms
the
basis
of
our
partnership
.
11
Zur
Umsetzung
der
"besonderen
Partnerschaft
"
zwischen
Parlament
und
Kommission
werden
folgende
verschiedene
Vereinbarungen
getroffen:
[EU]
A
number
of
arrangements
are
made
to
implement
the
'special
partnership'
between
Parliament
and
the
Commission
,
as
follows:
2006
war
er
mit
dem
Fall
der
Bürgerrechtsinitiative
"
Partnerschaft
"
befasst
,
der
die
Überwachung
der
Präsidentschaftswahlen
2006
vorgeworfen
wurde
. [EU]
In
2006
,
he
dealt
with
the
case
of
the
Civic
Initiative
"Partnership"
for
monitoring
the
Presidential
elections
in
2006
.
Absolut
gesehen
investieren
die
Unternehmen
einen
erheblichen
Betrag
(
je
3
Mio
.
EUR
)
in
die
Partnerschaft
GNA
. [EU]
In
absolute
terms
,
the
two
private
investors
both
invest
a
substantial
amount
(EUR 3
million
,
respectively
)
in
the
partnership
GNA
.
ABX
LOGISTICS
kann
jedoch
der
Europäischen
Kommission
die
Zusage
geben
,
bis
zum
sein
Kurierdienstnetz
in
Deutschland
durch
Schließungen
,
Veräußerungen
oder
Partnerschaft(
en
)
mit
dem
Ziel
zu
verkleinern
,
die
Zahl
der
derzeit
30
von
ABX
kontrollierten
Agenturen
um
[...]
Agenturen
zu
senken
. [EU]
ABX
Logistics
can
,
however
,
give
the
Commission
a
commitment
that
by
[...]
it
will
reduce
its
domestic
road
courier
service
in
Germany
through
closures
,
disposals
or
partnerships
,
with
the
goal
of
reducing
the
current
number
of
agencies
(30)
controlled
by
ABX
to
[...].
Alle
diese
Zentralbehörden
für
den
gewerblichen
Rechtsschutz
,
einschließlich
derjenigen
,
die
keine
Recherchen
im
Zuge
eines
nationalen
Patenterteilungsverfahrens
durchführen
,
können
im
Rahmen
der
engeren
Partnerschaft
eine
wesentliche
Rolle
spielen
,
indem
sie
beispielsweise
potenzielle
Patentanmelder
,
vor
allem
kleine
und
mittlere
Unternehmen
,
beraten
,
Anmeldungen
entgegennehmen
,
diese
an
das
EPA
weiterleiten
und
die
Patentinformationen
verbreiten
. [EU]
All
central
industrial
property
offices
,
including
those
which
do
not
perform
searches
in
the
course
of
a
national
patent-granting
procedure
,
can
play
an
essential
role
under
the
enhanced
partnership
,
inter
alia
,
by
giving
advice
and
support
to
potential
patent
applicants
,
in
particular
small
and
medium-sized
enterprises
,
by
receiving
applications
,
by
forwarding
applications
to
the
EPO
and
by
disseminating
patent
information
.
Am
13
.
September
2002
erklärte
France
Télécom
die
Beendigung
der
Partnerschaft
mit
der
MobilCom
AG
,
da
es
die
autonomen
UMTS-Aktivitäten
des
deutschen
Partners
für
nicht
länger
rentabel
erachtete
. [EU]
On
13
September
2002
,
France
Télécom
announced
the
end
of
its
partnership
with
MobilCom
AG
since
it
felt
that
its
German
partner's
independent
UMTS
activities
were
no
longer
profitable
.
Am
14
.
Juni
2004
nahm
der
Rat
eine
erste
Europäische
Partnerschaft
mit
Serbien
und
Montenegro
einschließlich
des
Kosovo
im
Sinne
der
Resolution
1244
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
an
. [EU]
The
Council
adopted
on
14
June
2004
a
first
European
Partnership
with
Serbia
and
Montenegro
including
Kosovo
as
defined
by
the
United
Nations
Security
Council
Resolution
1244
[2].
Am
14
.
Mai
2007
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
zur
Aushandlung
eines
Rahmenabkommens
über
umfassende
Partnerschaft
und
Zusammenarbeit
mit
der
Sozialistischen
Republik
Vietnam
(
im
Folgenden
"Abkommen"
). [EU]
On
14
May
2007
,
the
Council
authorised
the
Commission
to
negotiate
a
Framework
Agreement
with
the
Socialist
Republic
of
Vietnam
on
Comprehensive
Partnership
and
Cooperation
('the
Agreement'
).
Am
15
.
Dezember
2005
hat
der
Europäische
Rat
die
Strategie
mit
dem
Titel
"Die
Europäische
Union
und
Afrika
auf
dem
Weg
zu
einer
strategischen
Partnerschaft
"
angenommen
,
mit
der
die
Europäische
Union
sich
verpflichtet
,
die
Anstrengungen
der
afrikanischen
Staaten
bei
der
Bekämpfung
des
Terrorismus
zu
unterstützen
. [EU]
On
15
December
2005
the
European
Union
adopted
the
strategy
'The
European
Union
and
Africa:
towards
a
strategic
partnership'
,
in
which
the
European
Union
undertook
to
support
the
efforts
of
the
African
states
in
the
fight
against
terrorism
.
Am
18
.
Juni
2007
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
,
ein
Protokoll
zum
Abkommen
über
Partnerschaft
und
Zusammenarbeit
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Republik
Armenien
andererseits
über
ein
Rahmenabkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Republik
Armenien
über
die
allgemeinen
Grundsätze
für
die
Teilnahme
der
Republik
Armenien
an
den
Programmen
der
Union
(
im
Folgenden
"Protokoll"
)
auszuhandeln
. [EU]
On
18
June
2007
,
the
Council
authorised
the
Commission
to
negotiate
a
Protocol
to
the
Partnership
and
Cooperation
Agreement
between
the
European
Communities
and
their
Member
States
,
of
the
one
part
,
and
the
Republic
of
Armenia
,
of
the
other
part
[1],
on
a
Framework
Agreement
between
the
European
Union
and
the
Republic
of
Armenia
on
the
general
principles
for
the
participation
of
the
Republic
of
Armenia
in
Union
programmes
('the
Protocol'
).
Am
24
.
Mai
2009
wurde
das
Mandat
der
Internationalen
Partnerschaft
für
die
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Energieeffizienz
(
"das
Mandat"
)
von
zwölf
Staaten
,
darunter
vier
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaft
,
in
Rom
unterzeichnet
. [EU]
On
24
May
2009
,
the
Terms
of
Reference
for
the
International
Partnership
for
Energy
Efficiency
Cooperation
(the
Terms
of
Reference
)
were
signed
in
Rome
by
twelve
States
,
including
four
Member
States
of
the
European
Community
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Partnerschaft"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners