A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
157 results for MIP
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
2002
und
im
ersten
Halbjahr
2003
sanken
die
Einfuhrpreise
zum
Teil
aufgrund
von
Verletzungen
oder
einer
freiwilligen
Rücknahme
der
Mindestpreisverpflichtungen
durch
einige
norwegische
Ausführer
. [EU]
Import
prices
during
2002
and
the
first
half
of
2003
fell
partly
due
to
violation
of
,
or
voluntary
withdrawal
from
,
the
MIP
by
some
Norwegian
exporters
.
Allerdings
sahen
sie
den
MEP
im
Vergleich
zu
einem
Wertzoll
allgemein
als
annehmbarere
Maßnahmenform
an
. [EU]
However
,
they
generally
considered
the
MIP
as
a
more
acceptable
form
of
the
measure
compared
to
an
ad
valorem
duty
.
Allerdings
werden
sich
die
Maßnahmen
unter
den
jetzigen
Umständen
und
angesichts
des
vorgeschlagenen
MEP
wahrscheinlich
nur
geringfügig
oder
aber
überhaupt
nicht
auf
die
Kosten
der
Verwender
auswirken
. [EU]
However
,
under
the
current
circumstances
and
in
view
of
the
proposed
MIP
,
any
impact
on
the
users'
costs
is
likely
to
be
small
or
non-existent
.
Am
1.
Juli
2005
änderte
die
Kommission
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1010/2005
die
Form
der
vorläufigen
Antidumpingmaßnahmen
und
führte
Mindesteinfuhrpreise
(
MEP
)
ein
. [EU]
On
1
July
2005
,
by
Regulation
(EC)
No
1010/2005
[4],
the
Commission
changed
the
form
of
the
provisional
duties
to
a
minimum
import
price
(MIP).
Am
1.
Juli
2005
änderte
die
Kommission
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1010/2005
(
nachstehend
"Änderungsverordnung"
genannt
)
die
Form
der
vorläufigen
Maßnahmen
,
indem
sie
anstelle
der
Wertzölle
einen
Mindesteinfuhrpreis
(
nachstehend
"MEP"
abgekürzt
)
in
Höhe
von
2,81
EUR
je
kg
Ganzfischäquivalent
einführte
,
und
verlängerte
die
Geltungsdauer
der
vorläufigen
Maßnahmen
um
weitere
drei
Monate
. [EU]
On
1
July
2005
,
by
Regulation
(EC)
No
1010/2005
[4] (amending
Regulation
),
the
Commission
changed
the
form
of
the
provisional
measures
by
replacing
the
ad
valorem
duties
by
a
minimum
import
price
(MIP)
of
EUR
2,81
per
kilogram
whole
fish
equivalent
(WFE)
and
extended
the
duration
of
the
provisional
measures
for
a
further
three
months
,
by
amending
the
Regulation
imposing
a
provisional
anti-dumping
duty
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
es
sich
bei
der
betroffenen
Ware
um
ein
relativ
homogenes
Produkt
handelt
,
und
um
zu
vermeiden
,
dass
die
Maßnahmen
die
Verwender
in
diesem
Fall
unverhältnismäßig
beeinträchtigen
,
erscheint
die
Einführung
eines
Mindesteinfuhrpreises
(
MEP
)
als
die
geeignetste
Maßnahme
. [EU]
Given
that
the
product
concerned
is
rather
homogeneous
and
in
order
to
avoid
that
measures
burden
users
disproportionately
in
these
circumstances
,
it
is
considered
that
a
minimum
import
price
,
hereafter
'
MIP
'
,
would
be
the
most
appropriate
form
of
measures
in
this
case
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
in
diesem
Zeitraum
die
Preise
deutlich
über
dem
MEP
lagen
,
wäre
eine
endgültige
Vereinnahmung
der
Wertzölle
zur
Beseitigung
des
schädigenden
Dumpings
unverhältnismäßig
. [EU]
The
definitive
collection
of
the
ad
valorem
duties
would
be
disproportionate
to
the
removal
of
injurious
dumping
given
that
prices
during
this
period
were
significantly
above
those
of
the
MIP
.
Auch
einige
Hersteller
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
hatten
gefordert
,
der
MEP
solle
an
die
Kokskohlekosten
gekoppelt
sein
. [EU]
Also
certain
Community
industry
producers
had
claimed
that
the
MIP
should
be
linked
to
the
cost
of
coking
coal
.
Aus
den
dargelegten
Gründen
wird
geschlussfolgert
,
die
Form
der
Maßnahmen
zu
ändern
und
endgültige
Maßnahmen
in
der
Form
eines
Mindesteinfuhrpreises
(
MEP
)
für
die
kooperierenden
Ausführer
,
denen
eine
IB
gewährt
wird
,
und
eines
festen
Zolls
in
Höhe
von
415
,00
EUR/Tonne
Nettogewicht
für
alle
anderen
einzuführen
. [EU]
In
the
light
of
the
foregoing
,
it
is
concluded
to
change
the
form
of
the
measures
by
imposing
definitive
measures
in
the
form
of
a
minimum
import
price
(MIP)
for
the
cooperating
exporters
who
are
granted
IT
and
a
fixed
duty
of
EUR
415
per
tonne
net
product
weight
for
all
the
others
.
Aus
diesem
Grund
wurde
auch
der
MEP
in
Höhe
des
Normalwerts
festgesetzt
,
so
dass
-
im
Einklang
mit
der
Regel
des
niedrigeren
Zolls
nach
Artikel
8
Absatz
1
der
Grundverordnung
-
lediglich
das
festgestellte
Dumping
beseitigt
wird
. [EU]
Therefore
,
the
MIP
was
also
set
on
the
normal
value
and
thus
eliminates
merely
the
dumping
established
,
in
conformity
with
the
principle
of
the
lesser
duty
rule
set
out
in
Article
8(1)
of
the
basic
Regulation
.
Außerdem
beinhaltet
die
Grundverordnung
weder
direkt
noch
indirekt
ein
Erfordernis
,
wonach
die
Verletzung
einer
Verpflichtung
einen
Mindestprozentsatz
der
Verkäufe
oder
des
MEP
betreffen
muss
. [EU]
Moreover
,
the
basic
Regulation
contains
no
direct
or
indirect
requirement
that
a
breach
of
an
undertaking
must
relate
to
a
minimum
percentage
of
sales
or
must
relate
to
a
minimum
percentage
of
the
MIP
.
Außerdem
habe
der
Endpreis
den
MEP
nicht
wesentlich
unterschritten
. [EU]
Moreover
,
it
was
submitted
that
the
final
price
was
not
significantly
lower
than
the
MIP
.
Außerdem
ist
zu
erwarten
,
dass
sich
die
Warentypen
in
Design
und
Endbearbeitung
weiterentwickeln
werden
;
in
diesem
Fall
wären
MEP
keine
geeignete
Grundlage
für
die
Zollhöhe
mehr
. [EU]
In
addition
,
it
is
expected
that
the
product
types
will
further
evolve
in
design
and
finishing
and
the
MIP
would
no
longer
provide
the
appropriate
basis
for
the
level
of
the
duty
.
Außerdem
ist
zur
Frage
der
Verhältnismäßigkeit
anzumerken
,
dass
die
Grundverordnung
weder
direkt
noch
indirekt
ein
Erfordernis
beinhaltet
,
wonach
die
Verletzung
einer
Verpflichtung
einen
Mindestprozentsatz
der
Verkäufe
oder
des
MEP
betreffen
muss
. [EU]
Moreover
,
regarding
the
issue
of
proportionality
,
the
basic
Regulation
contains
no
direct
or
indirect
requirement
that
a
breach
of
an
undertaking
must
relate
to
a
minimum
percentage
of
sales
or
must
relate
to
a
minimum
percentage
of
the
MIP
.
Außerdem
sah
die
Verpflichtung
eine
Indexierung
des
MEP
vor
,
die
sich
an
internationalen
öffentlichen
Notierungen
von
Mais
,
dem
vom
ausführenden
Hersteller
hauptsächlich
verwendeten
Rohstoff
,
orientieren
sollte
. [EU]
In
addition
,
the
undertaking
provided
for
the
indexation
of
the
MIP
in
accordance
with
public
international
quotations
of
corn
,
the
main
raw
material
used
by
the
exporting
producer
.
Bei
den
jetzigen
Marktpreisen
,
die
deutlich
über
dem
MEP
liegen
,
käme
es
zu
keinerlei
Auswirkungen
. [EU]
Indeed
,
at
current
market
prices
which
are
well
above
the
MIP
,
there
would
be
no
impact
at
all
.
Beide
Verpflichtungsangebote
umfassten
zahlreiche
(
anhand
der
chemischen
Spezifikation
bestimmte
)
Warengruppen
,
wobei
jede
Gruppe
einem
anderen
Mindesteinfuhrpreis
(
"MEP"
)
unterlag
;
zwischen
den
Gruppen
fanden
sich
im
Falle
des
malaysischen
Ausführers
Preisunterschiede
von
bis
zu
25
%
und
im
Falle
des
indischen
Ausführers
von
bis
zu
100
%. [EU]
Both
undertaking
offers
contained
a
high
number
of
product
groups
(determined
by
the
chemical
specification
),
each
group
subject
to
a
different
minimum
import
price
(MIP),
with
price
differences
between
the
groups
up
to
25
%
for
the
Malaysian
exporter
and
up
to
100
%
for
the
Indian
exporter
.
Bei
diesen
doppelten
Maßnahmen
handelt
es
sich
um
einen
MEP
(
vgl
.
Randnummern
129
bis
133
)
und
einen
spezifischen
Zoll
. [EU]
This
double
system
is
composed
of
a
MIP
(see
recitals
129
to
133
above
)
and
a
fixed
duty
.
Bei
seinen
Direktausfuhren
konzentrierte
sich
WWS
darüber
hinaus
auf
das
obere
Ende
der
Palette
von
Ringbuchmechaniken
,
insbesondere
auf
Modelle
mit
17
und
23
Ringen
,
die
einem
Zoll
in
Form
eines
Mindesteinfuhrpreises
unterlagen
(
vergleiche
Randnummer
(
32
)). [EU]
The
exports
direct
from
the
PRC
by
WWS
were
also
centred
on
the
top
end
of
the
range
of
RBM
,
in
particular
17
and
23
ring
models
subject
to
a
duty
in
the
form
of
a
MIP
(see
recital
(32)
above
).
Bevor
eine
endgültige
Feststellung
getroffen
wird
,
müssen
einige
Faktoren
wie
etwa
Einfuhrmengen
und
-preise
,
insbesondere
für
das
Jahr
2004
,
die
Auswirkungen
der
jüngsten
Entscheidungen
der
chinesischen
Regierung
zum
Thema
Koksausfuhren
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
und
den
Weltmarkt
sowie
die
Durchführbarkeit
eines
Indexierungssystems
für
MEP
eingehender
analysiert
werden
. [EU]
It
is
recognised
that
,
before
arriving
at
a
definitive
determination
, a
number
of
elements
such
as
import
volumes
and
prices
,
in
particular
for
the
year
2004
,
the
effects
on
the
Community
and
world
markets
of
the
recent
decisions
of
the
Chinese
government
in
respect
of
coke
exports
,
as
well
as
the
feasibility
of
an
indexation
system
to
be
applied
to
MIP
will
require
further
analysis
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "MIP":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners