A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
472 results for Luftverkehr
Tip:
Conversion of units
German
English
als
PIC
oder
Kopilot
eines
Luftfahrzeugs
in
anderen
Einsätzen
als
dem
gewerblichen
Luftverkehr
tätig
zu
sein
[EU]
act
as
PIC
or
co-pilot
of
any
aircraft
engaged
in
operations
other
than
commercial
air
transport
als
PIC
von
Luftfahrzeugen
im
gewerblichen
Luftverkehr
tätig
zu
sein
. [EU]
act
as
PIC
of
aircraft
engaged
in
commercial
air
transport
.
Als
Reaktion
auf
den
nachdrücklichen
Wunsch
der
Branche
,
der
Mitgliedstaaten
und
anderer
Beteiligter
,
den
Rechtsrahmen
für
den
Luftverkehr
in
Europa
zu
vereinfachen
und
seine
Wirksamkeit
zu
erhöhen
,
wurde
im
November
2006
eine
hochrangige
Gruppe
für
den
künftigen
Rechtsrahmen
des
europäischen
Luftverkehr
s
(
"hochrangige
Gruppe"
)
eingesetzt
. [EU]
In
response
to
strong
demand
from
industry
,
Member
States
and
other
stakeholders
to
simplify
and
increase
the
effectiveness
of
the
regulatory
framework
for
aviation
in
Europe
, a
high
level
group
on
the
future
of
the
European
aviation
regulatory
framework
(the
High
Level
Group
)
was
established
in
November
2006
.
Änderung
der
Luftverkehr
sbetreiberzeugnisse
mit
Auferlegung
von
Betriebsbeschränkungen
auf
Anweisung
der
FATA
vom
2.
November
2011
für
folgende
sechs
Luftfahrtunternehmen
,
die
kommerziellen
Luftverkehr
in
die
Union
durchführen:
[EU]
The
following
6
air
carriers
operating
commercial
air
transport
into
the
Union
had
their
AOCs
modified
with
the
imposition
of
operating
restrictions
by
order
of
FATA
on
2
November
2011:
"Angesichts
der
finanziellen
Lage
Alitalias
,
wie
sie
sich
nach
den
dem
Markt
übermittelten
Informationen
darstellt
,
und
seiner
Rolle
als
Verkehrsunternehmen
,
das
den
wichtigsten
Teil
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
im
Luftverkehr
auf
den
Strecken
im
Inland
und
zu
den
Ländern
außerhalb
der
Europäischen
Union
sowie
den
Zubringerverbindungen
für
die
Personen-
und
Güterverkehrsstrecken
von
und
zu
den
regionalen
Einzugsbereichen
gewährleistet
[EU]
'Having
regard
to
the
financial
situation
of
Alitalia
[...],
as
demonstrated
by
the
information
disclosed
to
the
market
,
and
its
role
as
the
carrier
which
provides
the
largest
share
of
the
public
air
transport
service
between
the
national
territory
and
countries
not
belonging
to
the
European
Union
,
and
the
onward
connections
on
these
routes
for
passenger
and
cargo
traffic
from
and
to
regional
catchment
areas
Angesichts
der
jüngsten
Bestrebungen
,
die
Vorschriften
für
den
europäischen
Luftverkehr
schrittweise
zu
liberalisieren
,
ist
dies
besonders
wichtig
. [EU]
This
is
particularly
important
in
view
of
the
recent
trend
towards
progressive
liberalisation
of
European
air
traffic
.
Anhang
III
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3922/91
mit
gemeinsamen
technischen
Vorschriften
und
Verwaltungsverfahren
für
den
gewerblichen
Luftverkehr
mit
Flächenflugzeugen
stützt
sich
auf
eine
Reihe
von
der
Arbeitsgemeinschaft
europäischer
Luftfahrtverwaltungen
(
Joint
Aviation
Authorities
,
JAA
)
verabschiedeter
harmonisierter
Vorschriften
,
die
Joint
Aviation
Requirements
for
Commercial
Air
Transportation
(
Aeroplanes
) (
JAR-OPS
1)
in
der
geänderten
Fassung
vom
1.
Januar
2005
(
Änderung
8). [EU]
Annex
III
to
Regulation
(EEC)
No
3922/91
containing
common
technical
requirements
and
administrative
procedures
applicable
to
commercial
transportation
by
aeroplane
is
based
on
a
set
of
harmonised
rules
adopted
by
the
Joint
Aviation
Authorities
(JAA)
called
Joint
Aviation
Requirements
for
Commercial
Air
Transportation
(Aeroplanes) (JAR-OPS 1),
as
amended
on
1
January
2005
(Amendment 8).
(
Anwendbar
sind
die
Änderungen
des
Anhangs
I
auf
der
Grundlage
von
Anhang
II
,
Kapitel
8 (
Verkehrspolitik
),
Abschnitt
G (
Luftverkehr
),
Ziffer
1
der
Akte
über
die
Bedingungen
des
Beitritts
der
Tschechischen
Republik
,
der
Republik
Estland
,
der
Republik
Zypern
,
der
Republik
Lettland
,
der
Republik
Litauen
,
der
Republik
Ungarn
,
der
Republik
Malta
,
der
Republik
Polen
,
der
Republik
Slowenien
und
der
Slowakischen
Republik
und
die
Anpassungen
der
die
Europäische
Union
begründenden
Verträge
.) [EU]
(The
amendments
to
Annex
I,
arising
from
Annex
II
,
Chapter
8 (Transport
policy
),
Section
G (Air
transport
),
point
1
of
the
Act
concerning
the
conditions
of
accession
of
the
Czech
Republic
,
the
Republic
of
Estonia
,
the
Republic
of
Cyprus
,
the
Republic
of
Latvia
,
the
Republic
of
Lithuania
,
the
Republic
of
Hungary
,
the
Republic
of
Malta
,
the
Republic
of
Poland
,
the
Republic
of
Slovenia
and
the
Slovak
Republic
and
the
adjustments
to
the
Treaties
on
which
the
European
Union
is
founded
,
shall
apply
).
Anwendung
der
Artikel
92
und
93
des
EG-Vertrags
sowie
des
Artikels
61
des
EWR-Abkommens
auf
staatliche
Beihilfen
im
Luftverkehr
(
ABl
. C
350
vom
10
.12.1994, S. 5). [EU]
Application
of
articles
92
and
93
of
the
EC
Treaty
and
article
61
of
the
EEA
Agreement
to
State
aids
in
the
aviation
sector
,
OJ
C
350
,
10
.12.1994, p. 5.
'ATM/ANS'
die
Funktionen
des
Flugverkehrsmanagements
gemäß
der
Begriffsbestimmung
in
Artikel
2
Nummer
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
549/2004
,
Flugsicherungsdienste
gemäß
der
Begriffsbestimmung
in
Artikel
2
Nummer
4
der
genannten
Verordnung
sowie
Dienste
,
die
in
der
Erzeugung
,
Verarbeitung
und
Formatierung
von
Daten
sowie
deren
Übermittlung
an
den
allgemeinen
Luftverkehr
zum
Zwecke
der
unter
Sicherheitsaspekten
kritischen
Punkten
der
Flugsicherung
bestehen
[EU]
"ATM/ANS"
shall
mean
the
air
traffic
management
functions
as
defined
in
Article
2(10)
of
Regulation
(EC)
No
549/2004
,
air
navigation
services
defined
in
Article
2(4)
of
that
Regulation
,
and
services
consisting
in
the
origination
and
processing
of
data
and
formatting
and
delivering
data
to
general
air
traffic
for
the
purpose
of
safety-critical
air
navigation
Auch
sind
für
den
Luftverkehr
die
Parameter
für
eine
objektive
und
transparente
Vorabberechnung
der
Ausgleichsleistung
nach
dem
im
Gemeinschaftsrecht
bestimmten
Verfahren
in
Artikel
4
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2408/92
festgelegt
,
der
jedoch
nicht
beachtet
wurde
. [EU]
In
addition
,
in
the
air
transport
sector
the
parameters
for
calculating
compensation
in
advance
in
an
objective
and
transparent
manner
are
established
by
the
method
laid
down
by
the
Community
legislator
in
Article
4
of
Regulation
(EEC)
No
2408/92
,
which
has
not
been
complied
with
.
Auf
die
Ergebnisse
der
Untersuchungen
der
Unfälle
im
Luftverkehr
sollte
,
insbesondere
wenn
sie
Konstruktionsfehler
und/oder
operative
Fragen
betreffen
,
unverzüglich
mit
entsprechenden
Maßnahmen
reagiert
werden
,
um
das
Vertrauen
der
Verbraucher
in
den
Luftverkehr
zu
gewährleisten
. [EU]
Results
of
air
accident
investigations
should
be
acted
upon
as
a
matter
of
urgency
,
in
particular
when
they
relate
to
defective
aircraft
design
and/or
operational
matters
,
in
order
to
ensure
consumer
confidence
in
air
transport
.
Auf
diese
Beihilfen
wird
auch
Bezug
genommen
in
Ziffer
36
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
im
Luftverkehr
. [EU]
Reference
to
such
regional
aid
is
also
made
in
paragraph
36
of
the
guidelines
on
State
aid
in
the
aviation
sector
.
Aufgrund
der
Entwicklung
im
Luftverkehr
ist
eine
Aktualisierung
der
Liste
der
Gemeinschaftsflughäfen
und
ihrer
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1358/2003
der
Kommission
aufgeführten
Klassen
gemäß
den
in
diesem
Anhang
festgelegten
Regeln
erforderlich
. [EU]
Due
to
the
evolution
of
air
transport
,
it
is
necessary
to
update
the
list
of
Community
airports
and
their
category
provided
for
in
Annex
I
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1358/2003
[2],
in
accordance
with
the
rules
set
out
in
that
Annex
.
auf
Luftfahrzeugen
mit
einem
Piloten
im
gewerblichen
Luftverkehr
tätig
ist
und
das
40
.
Lebensjahr
vollendet
hat
[EU]
are
engaged
in
single-pilot
commercial
air
transport
operations
carrying
passengers
and
have
reached
the
age
of
40
Aus
den
Eurostat-Statistiken
für
2003
,
in
denen
der
Grad
der
Abhängigkeit
einer
Volkswirtschaft
vom
Flugverkehr
ausgewiesen
wird
,
geht
hervor
,
dass
Zypern
das
Land
der
Europäischen
Union
ist
,
das
am
stärksten
auf
den
Luftverkehr
angewiesen
ist
. [EU]
Eurostat
statistics
for
2003
which
calculate
the
so
called
'air
dependency'
of
an
economy
demonstrate
that
Cyprus
is
the
most
highly
dependent
Member
State
on
air
travel
.
Außerdem
kann
die
Regelung
aufgrund
der
in
Artikel
39
CA
des
CGI
vorgesehenen
Abschreibungsdauer
de
facto
im
Wesentlichen
nur
von
Unternehmen
aus
dem
Verkehrssektor
,
insbesondere
dem
See-
und
Luftverkehr
,
und
von
GIE
,
die
Wirtschaftsgüter
aus
diesen
Sektoren
finanzieren
,
in
Anspruch
genommen
werden
. [EU]
In
view
,
moreover
,
of
the
depreciation
period
of
the
assets
in
question
provided
for
in
Article
39
CA
of
the
General
Tax
Code
,
that
provision
benefits
,
in
fact
,
mainly
undertakings
operating
in
the
-
particularly
maritime
and
air
-
transport
sector
,
and
EIGs
financing
assets
in
that
sector
.
(
Austrian
Airlines
)
weist
außerdem
darauf
hin
,
dass
die
Regeln
der
Leitlinien
für
die
Anwendung
der
Artikel
92
und
93
des
EG-Vertrags
sowie
des
Artikels
61
des
EWR-Abkommens
auf
staatliche
Beihilfen
im
Luftverkehr
im
vorliegenden
Fall
nicht
eingehalten
wurden
. [EU]
(Austrian
Airlines
)
adds
that
the
rules
established
in
the
Guidelines
on
the
application
of
Articles
92
and
93
of
the
EC
Treaty
and
Article
61
of
the
EEA
Agreement
to
State
aid
in
the
aviation
sector
have
not
been
followed
in
the
case
at
issue
.
Ausübung
von
Rechten
in
Flugzeugen
in
anderem
Betrieb
als
im
gewerblichen
Luftverkehr
[EU]
Exercise
of
privileges
in
aeroplanes
in
operations
other
than
commercial
air
transport
Ausübung
von
Rechten
in
Hubschraubern
in
anderem
Betrieb
als
im
gewerblichen
Luftverkehr
[EU]
Exercise
of
privileges
in
helicopters
in
operations
other
than
commercial
air
transport
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Luftverkehr"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners