DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kapitaleinsatz
Search for:
Mini search box
 

35 results for Kapitaleinsatz
Word division: Ka·pi·tal·ein·satz
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Anwendung diverser Kürzungsfaktoren auf die genehmigungsfähige Beihilfehöchstintensität auf der Grundlage des multisektoralen Regionalbeihilferahmens, insbesondere des Wettbewerbsfaktors (T) und des Faktors "Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze" (I). [EU] The application of several reduction factors to the maximum aid intensity allowable under the Multisectoral Framework, namely the competition factor (T) and the capital-labour factor (I).

Auf den erzielten Prozentsatz werden dann verschiedene korrigierende Koeffizienten angewandt, und zwar entsprechend dreier spezifischer Evaluierungskriterien, um so die zulässige Höchstintensität des betreffenden Beihilfeprojekts zu berechnen: die Lage des Wettbewerbs, das Verhältnis Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze und die regionalen Auswirkungen. [EU] In order to calculate the maximum allowable aid intensity for the project in question, a range of adjustment factors are then applied to the percentage obtained in accordance with three specific assessment criteria, namely: competition, the capital-labour ratio and regional impact.

Da die beiden anderen zur Berechnung der höchstzulässigen Beihilfeintensität notwendigen Faktoren bei 0,8 ("Verhältnis Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze", I) und 1,5 ("Regionale Auswirkung", M) liegen, ergibt sich daraus nach Ziffer 3.10 des MSR 1998 aufgrund der Formel R × T × I × M letztlich eine höchstzulässige Beihilfeintensität von 36,12 %, 35,70 % bzw. 38,64 %. [EU] Since the other two assessment factors necessary to calculate the maximum allowable aid intensity for the project are 0,8 (capital/labour factor, 'I') and 1,5 (regional impact factor, 'M'), the final maximum aid intensity according to the formula R × T × I × M as mentioned under point 3.10 of the MSF 1998 would be respectively 36,12 %, 35,70 % and 38,64 %.

Dafür spräche neben dem hohen Kapitaleinsatz die Unkündbarkeit der Beteiligung. [EU] This was evident not only from the size of the capital investment, but also from the fact that the participation was not withdrawable.

Das Verhältnis Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze beträgt somit 900. [EU] The capital-labour ratio is therefore 900.

Der dritte Faktor I ist das Verhältnis Kapitaleinsatz - Arbeitsplätze. [EU] The third term, I, is the capital/labour factor.

Der Faktor Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze für eine beihilfefähige Investition in Höhe von 141036103 EUR, die zur Schaffung und Erhaltung von 848 Arbeitsplätzen führt, entspricht 166316 EUR pro Arbeitsplatz. [EU] The capital labour factor for an eligible investment of EUR 141036103 that results in the creation and safeguarding of 848 jobs corresponds to a ratio of EUR 166316 per job.

Der Faktor "Verhältnis Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze" (I) [EU] The capital-labour factor (I)

Der MSR 1998 enthält einen Faktor "Verhältnis Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze", mit dem die höchstzulässige Beihilfeintensität anzupassen ist, um diejenigen Projekte zu begünstigen, die durch die Schaffung einer relativ höheren Anzahl neuer direkter Arbeitsplätze effektiv einen größeren Beitrag zum Abbau der Arbeitslosigkeit leisten. [EU] The MSF 1998 lays down a capital-labour factor which aims at adjusting the maximum aid intensity with a view to favour those projects which effectively and better contribute to the reduction of unemployment through the creation of a relatively more important number of new direct jobs.

Deshalb wird die Kommission diese Arbeitsplätze bei der Ermittlung der Faktoren "Verhältnis Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze" und "Regionale Auswirkung" des Investitionsprojekts berücksichtigen. [EU] Therefore, the Commission will take these jobs into account when determining the capital/labour factor and the regional impact factor applicable for the investment project.

Deutschland nimmt Stellung zu dem Vorbringen des Wettbewerbers, dass der Faktor "Verhältnis Kapitaleinsatz-Arbeitskräfte" anzupassen ist, weil Trösch Synergien zwischen dem Werk von e-glass und anderen Werken der Unternehmensgruppe in der Region nutzen kann. [EU] Germany commented on the competitors' view that the capital-labour factor needed to be adjusted since Trösch could exploit synergies between the e-glass production site and other factories of the group in the area.

Die Gesamtzahl von 848 Arbeitsplätzen entspreche einem Verhältnis von Neuinvestition pro Arbeitsplatz von 166316 EUR, was einen Faktor "Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze" von 1 bedeute. [EU] The total of 848 jobs corresponds to EUR 166316 of new capital per job, implying a capital-labour factor of 1.

Die in der ursprünglichen Entscheidung vom 20. April 2004 dargelegte Untersuchung des Faktors "Verhältnis Kapitaleinsatz-Arbeitsplätze" wurde nicht in Frage gestellt und war nicht Gegenstand des Beschlusses über die Einleitung des Verfahrens vom 20. April 2005. [EU] The assessment of the capital-labour factor as described in the original decision of 20 April 2004 was not called into question and not part of the decision of 20 April 2005 initiating the procedure.

Die Kommission muss eine Reihe von Berichtigungsfaktoren mit einbeziehen, die auf den Prozentwert von 32 % anzuwenden sind, mit dem Ziel, die Beihilfehöchstintensität zu berechnen, die für das jeweilige Vorhaben genehmigt werden kann, insbesondere den Wettbewerbsfaktor (T), den Faktor "Verhältnis Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze" (I) und den Faktor "Regionale Auswirkung" (M). [EU] The Commission must then assess a series of adjustment factors that have to be applied to the figure of 32 % in order to calculate the maximum allowable aid intensity for the project in question, namely the competition factor (T), the capital labour factor (I) and the regional impact factor (M).

Die KronoGroup hat in ihrer Stellungnahme den Standpunkt vertreten, dass die infolge der Schließung des Spanplattenwerks von Glunz in Sassenberg verlagerten Arbeitsplätze bei der Ermittlung der Faktoren "Verhältnis Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze" und "Regionale Auswirkung" (die beide von der Anzahl der durch die Investition geschaffenen Arbeitsplätze abhängen) nicht berücksichtigt werden sollten. [EU] It is recalled here that in its comments, KronoGroup considered that the jobs relocated following the closure of Glunz' particle board plant in Sassenburg should not be taken into account when determining the capital/labour factor and the regional impact factor (both of which build on the number of jobs created by the investment).

Die neuen von den französischen Behörden vorgelegten Datenelemente führen zu einem neuen Koeffizienten "Verhältnis Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze": der förderfähige Investitionsbetrag liegt bei 158,5 Mio. EUR. Frankreich hat angegeben, dass die Zahl der geschaffenen direkten Arbeitsplätze letztlich 176 beträgt. [EU] The new information furnished by the French authorities gives rise to a new capital-labour coefficient. The amount of eligible investment is EUR 158,5 million. France has indicated that the number of direct jobs created will ultimately be 176.

Diese muss einen Risikohinweis darauf enthalten, dass der Anleger seinen Kapitaleinsatz ganz oder teilweise verlieren könnte, und/oder gegebenenfalls einen Hinweis darauf, dass die Haftung des Anlegers nicht auf den Wert seiner Anlage beschränkt ist, sowie eine Beschreibung der Umstände, unter denen es zu einer zusätzlichen Haftung kommen kann und welche finanziellen Folgen dies voraussichtlich nach sich zieht. [EU] This must include a risk warning to the effect that investors may lose the value of their entire investment or part of it, as the case may be, and/or, if the investor's liability is not limited to the value of his investment, a statement of that fact, together with a description of the circumstances in which such additional liability arises and the likely financial effect

"Diese müssen einen Risikohinweis darauf enthalten, dass der Anleger seinen Kapitaleinsatz ganz oder teilweise verlieren könnte, sowie gegebenenfalls einen Hinweis darauf, dass die Haftung des Anlegers nicht auf den Wert seiner Anlage beschränkt ist, sowie eine Beschreibung der Umstände, unter denen es zu einer zusätzlichen Haftung kommen kann und welche finanziellen Folgen dies voraussichtlich nach sich zieht." [EU] "This must include a risk warning to the effect that investors may lose the value of their entire investment or part of it, as the case may be, and/or, if the investor's liability is not limited to the value of his investment, a statement of that fact, together with a description of the circumstances in which such additional liability arises and the likely financial effect."

Dies laufe dem Ziel des MSR 1998 zuwider, in Fördergebieten Arbeitsplätze für die Menschen vor Ort zu schaffen, so dass diese Arbeitsplätze bei der Ermittlung der Faktoren "Verhältnis Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze" und "Regionale Auswirkung" nach dem MSR 1998 (die beide von der Anzahl der durch die Investition geschaffenen Arbeitsplätze abhängen) nicht berücksichtigt werden sollten. [EU] This, according to KronoGroup, is contrary to the aim of the MSF 1998 to create jobs in the region concerned for those living in the region, and these jobs should not be taken into account when determining the capital/labour factor and the regional impact factor defined in the MSF 1998 (both of which build on the number of jobs created by the investment).

Die Übertragung der Anteile an der WK hatte den Vorteil, dies zu ermöglichen, ohne dass zusätzlicher Kapitaleinsatz aus dem Haushalt der FHH erforderlich gewesen wäre. [EU] The transfer of WK shares presented the advantage of allowing this to happen without the need for an additional capital contribution from FHH's budget.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners