DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
dringlich
Search for:
Mini search box
 

14 results for Dringlich
Word division: dring·lich
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Theater als dringlich zu begründen, bleibt eine Frage der Wirkung von Form. [G] When one states the case for theatre as being something of vital importance, one still has to ask about the appeal of its form.

Aufbauend auf den politischen Schlussfolgerungen, die sich für die einzelnen Euro-Länder aus ihren nationalen Reformprogrammen ergeben, sind für alle diese Länder besonders dringlich Maßnahmen in den Politikfeldern erforderlich, die das Funktionieren der WWU verbessern und dazu beitragen würden, die noch immer bestehenden Unterschiede bei Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Inflation abzubauen. [EU] Building upon the policy conclusions identified for each individual euro area Member State based on their National Reform Programmes, action for all euro area countries is needed most urgently in policy areas that would improve the functioning of EMU and contribute to address persistent divergences in inflation, competitiveness and growth.

Außer in den Fällen, die von dem Vorsitzenden als dringlich eingestuft werden, werden die Einberufungen so rechtzeitig übermittelt, dass sie mindestens eine Woche vor der Sitzung zugestellt werden. [EU] Other than in cases which the chairman considers urgent, notices of meetings shall be sent in sufficient time to reach the recipients at least one week before the meeting in question.

Außer in den Fällen, die von dem Vorsitzenden als dringlich eingestuft werden, werden die Einladungen so übermittelt, dass sie mindestens eine Woche vor der Sitzung beim Empfänger eingehen. [EU] Other than in cases which the chairman considers urgent, notices of meetings shall be sent in sufficient time to reach the recipients at least 1 week before the meeting in question.

Daher sind dringlich Maßnahmen zur Förderung von Investitionen in die Energieinfrastruktur angezeigt. [EU] Urgent action to support investment in energy infrastructure is therefore appropriate.

Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) betrachtete diese Angelegenheit als dringlich und verfasste am 7. Dezember 2004 einen wissenschaftlichen Bericht über Furan in Lebensmitteln. [EU] The Scientific Panel on contaminants in the Food Chain of the European Food Safety Authority (EFSA) considered those results an urgent issue and compiled a scientific report on furan in food on 7 December 2004.

Die Frist ist auf fünfzehn Tage abzukürzen, wenn der Mitgliedstaat die von ihm vorgesehenen Vorschriften für dringlich erklärt. [EU] The period shall be reduced to 15 days if the Member State declares that the measures it proposes to take are of an urgent nature.

Die Schaffung und dauerhafte Verankerung einer Menschenrechtskultur und bürgernahen Demokratie ; insbesondere in jungen Demokratien zugleich dringlich und schwierig ; stellt im Grunde eine ständige Herausforderung dar, die in erster Linie von den Bürgern des betreffenden Landes selbst bewältigt werden muss, ohne jedoch das Engagement der internationalen Gemeinschaft zu schmälern. [EU] The task of building and sustaining a culture of human rights and making democracy work for citizens, though especially urgent and difficult in emerging democracies, is essentially a continuous challenge, belonging first and foremost to the people of the country concerned but without diminishing the commitment of the international community.

Diese Frist kann verkürzt werden, wenn ein Antrag dringlich ist. [EU] That period may be shortened where a request is urgent.

In Fällen, die wesentliche Neuerungen beinhalten, technisch sehr komplex sind oder aus anderen Gründen als besonders sensibel anzusehen sind oder deren Prüfung absolut dringlich ist, bietet die Überwachungsbehörde dem anmeldenden EFTA-Staat eine einvernehmliche Planung an, damit transparenter und berechenbarer wird, wie lange eine Beihilfeprüfung voraussichtlich dauern wird. [EU] In cases which are particularly novel, technically complex or otherwise sensitive, or which have to be examined as a matter of absolute urgency, the Authority will offer mutually agreed planning to the notifying EFTA State to increase the transparency and predictability of the likely duration of a State aid investigation.

In Fällen, in denen die kontaktierende Behörde der kontaktierten Behörde mitgeteilt hat, dass sich die verdächtigte oder angeklagte Person in Untersuchungshaft oder Gewahrsam befindet, bearbeitet die kontaktierte Behörde das Ersuchen dringlich. [EU] In cases where the contacting authority has informed the contacted authority that the suspected or accused person is held in provisional detention or custody, the latter authority shall treat the request as a matter of urgency.

In zwölf Ländern, in denen eine Verbesserung des Rechtsrahmens als besonders dringlich erachtet wird, sind Maßnahmen zur Bewertung und Verbesserung der Rechtsvorschriften für Strahlenschutz und Sicherung radioaktiver Quellen vorgesehen. [EU] Provision of appraisal service and support regarding the radiation safety and security of radioactive sources regulatory infrastructure is foreseen in 12 countries where the regulatory infrastructure improvements are deemed to be in most need.

wenn die Entscheidung dringlich in dem Sinne ist, dass die einstweiligen Anordnungen erforderlich sind, um zu vermeiden, dass die sie beantragende Partei einen schweren und nicht wiedergutzumachenden Schaden erleidet [EU] there is urgency, in that the interim relief is necessary to avoid serious and irreparable damage being caused to the party seeking the relief

Wird eine Entscheidung nach Absatz 1 getroffen, so ist dem Hersteller, seinem Bevollmächtigten oder jeder anderen interessierten Stelle vorher Gelegenheit zur Stellungnahme zu geben, es sei denn, die Maßnahme ist, insbesondere im öffentlichen Interesse, so dringlich, dass eine vorherige Anhörung nicht möglich ist. [EU] In the event of a decision as referred to in paragraph 1, the manufacturer, his authorised representative, or any other interested party shall have the opportunity to put forward his point of view in advance, unless such consultation is not possible because of the urgency of the measure to be taken as justified in particular with respect to public interest requirements.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners