A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
doch Konjunktiv
doch nicht tun
doch noch
docken
documenta
dogmatisch
dogmatisch abwehrend
dogmatische Lehrmeisterei
dogmatische Thesen
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
DOCUMENTA
|
DOCUMENTA
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
2002
wurden
ihre
Filme
Südostpassage
und
Das
Exemplar
auf
der
documenta
11
in
Kassel
vorgestellt
. [G]
In
2002
her
films
,
Southeast
Passage
, A
Journey
to
the
New
Blank
Spaces
on
the
Map
of
Europe
(Südostpassage)
and
The
Specimen
(Das
Exemplar
),
were
presented
at
the
documenta
11
in
Kassel
.
Aber
auch
jenseits
der
Tagesaktualität
inszeniere
sich
Kunst
"zunehmend
als
politisches
Statement"
.
Das
zeige
z.B.
die
documenta
,
werde
aber
auch
in
den
Spielplänen
von
Theatern
oder
den
Programmen
von
Museen
deutlich
,
die
sich
mit
Themen
wie
Globalisierung
,
Migration
,
Krieg
oder
sozialer
Deklassierung
auseinandersetzten
. [G]
Yet
beyond
day-to-day
issues
,
too
,
art
is
'increasingly
setting
political
signals'
,
it
was
said
,
reflected
in
the
art
fair
documenta
and
the
programmes
of
theatres
and
museums
,
where
subjects
such
as
globalisation
,
migration
,
war
and
the
blurring
of
social
strata
are
on
the
agenda
.
An
der
documenta
11
,
die
vom
8.
Juni
bis
15
.
September
2002
in
Kassel
stattfand
und
als
bedeutendste
Kunstschau
der
Welt
gilt
,
war
Höfer
ebenfalls
beteiligt
. [G]
Höfer
also
took
part
in
the
documenta
11
exhibition
in
Kassel
,
June
8-September
15
,
2002
,
which
is
regarded
as
the
world's
most
significant
art
show
.
Auf
die
Mitwirkung
der
zunächst
skeptischen
Bevölkerung
setzte
Joseph
Beuys
,
der
1982
bei
der
documenta
7
in
Kassel
7000
Basaltstelen
auf
dem
Platz
vor
dem
Fridericianum
auftürmte
. [G]
Joseph
Beuys
reckoned
with
the
participation
of
an
initially
sceptical
public
when
at
Kassel's
Documenta
7
in
1982
he
piled
up
7,000
basalt
pillars
in
front
of
the
Fridericianum
.
Bald
wurden
auch
die
Ausstellungsmacher
auf
die
medialen
Kunstformen
aufmerksam:
Sigurd
Hermes
und
Gerhard
Büttenbender
wurden
eingeladen
,
die
erste
Experimentalfilmsektion
zur
Documenta
5 (
1972
)
in
Kassel
zu
kuratieren
,
und
Birgit
Hein
und
Wulf
Herzogenrath
für
die
Film-
und
Videosektion
der
Documenta
6 (
1977
),
die
insgesamt
mit
einer
breiten
Palette
aktueller
Medienkunst
(
Videothek
mit
Bändern
,
Videoinstallationen
,
Mikrofernsehen
und
ein
eigenes
Videostudio
zur
Dokumentation
des
Ausstellungsprozesses
)
glänzte
. [G]
Soon
,
the
attention
of
exhibition-makers
,
too
,
was
drawn
to
the
media
art
forms:
Sigurd
Hermes
and
Gerhard
Büttenbender
were
invited
to
be
the
curators
of
the
first
experimental
film
section
at
documenta
5 (1972)
in
Kassel
,
and
Birgit
Hein
and
Wulf
Herzogenrath
were
invited
to
be
the
curators
of
the
film
and
video
section
of
Documenta
6 (1977),
which
was
altogether
outstanding
,
with
a
wide
range
of
the
latest
media
art
(video
and
audio
collection
with
tapes
,
video
installations
,
micro-televisions
and
its
own
video
studio
for
documenting
the
exhibition
process
).
Candida
Höfer
wurde
bereits
zweimal
auf
der
documenta
ausgestellt
. [G]
Candida
Höfer's
photographs
were
shown
at
even
two
documenta
exhibitions
.
Darunter
das
"Konzert
für
Buchenwald"
von
Rebecca
Horn
,
das
deutsch-russische
Ausstellungsprojekt
"Berlin-Moskau
,
Moskau-Berlin
1950-2000"
,
das
internationale
literaturfestival
berlin
,
die
documenta
11
in
Kassel
und
das
Projekt
"Migration"
,
das
die
Geschichte
der
Zuwanderung
in
Deutschland
bearbeitet
. [G]
They
included
the
"Konzert
für
Buchenwald"
[Concert for Buchenwald]
by
Rebecca
Horn
,
the
German-Russian
exhibition
project
"Berlin-Moscow
,
Moscow-Berlin
1950-2000"
,
the
Berlin
international
literature
festival
,
documenta
11
in
Kassel
and
the
"Migration"
project
,
which
deals
with
the
history
of
migration
in
Germany
.
Die
Kunst
heute
hat
sich
dafür
ganz
anderen
Erkenntnissen
geöffnet
,
wie
auf
der
Dokumenta
11
diskutiert
. [G]
Art
today
has
opened
itself
to
quite
different
perspectives
,
as
has
been
discussed
at
the
documenta
11
.
Die
unprätentiöse
Erscheinung
der
Objekte
wäre
eine
Erklärung
dafür
,
dass
die
Künstlerin
zwar
immer
wieder
an
der
Documenta
und
anderen
internationalen
Ausstellungen
teilnahm
,
dass
ihr
Einfluss
auf
die
jüngere
Künstlergeneration
unumstritten
ist
,
dass
sie
aber
nie
eine
so
große
öffentliche
Resonanz
erhielt
wie
die
Stars
der
Szene
. [G]
The
unpretentious
appearance
of
her
objects
might
explain
why
the
artist
has
repeatedly
participated
in
Documenta
and
other
international
exhibitions
and
exerted
an
undisputed
influence
on
the
younger
generation
of
artists
,
but
has
never
enjoyed
so
great
a
resonance
with
the
public
as
have
the
stars
of
the
scene
.
Erste
Internationalisierungsbewegungen
gab
es
schon
in
den
1930er
Jahren
mit
Stichen
alter
Meister
für
einen
internationalen
Markt
,
fortgesetzt
wurde
die
Tendenz
seit
1955
mit
der
exklusiven
Herausgabe
des
Documenta
-Kataloges
und
markant
1983
mit
dem
Versuch
,
die
neue
deutsche
Kunst
im
Ausland
zu
repräsentieren
. [G]
It
underwent
the
first
attempts
at
an
internationalisation
back
in
the
1930's
when
it
published
prints
of
the
Old
Masters
for
the
international
market
.
Later
in
1955
it
picked
up
the
trend
again
when
it
became
the
sole
publisher
of
the
Dokumenta
catalogue
and
then
in
1983
it
made
a
striking
attempt
to
represent
new
German
art
abroad
.
Für
die
Präsentation
der
Skulpturen
bei
Ausstellungen
wie
"Plastik
im
Freien"
1953
in
Hamburg
oder
bei
der
documenta
II
von
1959
in
Kassel
wurden
die
Grenzen
des
Museums
bereits
nach
außen
verlegt
. [G]
Museum
boundaries
were
already
extended
outwards
in
such
presentations
as
Hamburg's
1953
"Sculpture
in
the
Open
Air"
show
or
at
the
1959
Documenta
II
in
Kassel
.
Horn
gewann
viele
nationale
und
internationale
Preise
,
darunter
1986
den
Preis
der
documenta
in
Kassel
. [G]
Horn
has
won
a
number
of
national
and
international
awards
,
including
the
1986
Preis
der
documenta
(i.e.
award
at
the
documenta
expo
)
in
Kassel
.
Hortensia
Völckers
,
44
Jahre
alt
,
ist
Kunsthistorikerin
und
Politologin
und
arbeitete
zuvor
als
künstlerische
Beraterin
des
ehemaligen
Kulturstaatsminister
Nida-Rümelin
,
als
Projektleiterin
der
Wiener
Festwochen
sowie
als
Referentin
der
documenta
-10-Leiterin
Catherine
David
. [G]
Hortensia
Völckers
,
44
years
old
,
is
an
art
historian
and
political
scientist
and
previously
worked
as
artistic
advisor
to
former
Minister
of
State
for
Culture
Nida-Rümelin
,
as
project
manager
of
the
Vienna
Festival
Weeks
as
well
as
assistant
to
documenta
10
manager
Catherine
David
.
In
der
Serie
"New
Buildings
for
Berlin"
,
die
auf
der
Documenta
11
zu
sehen
war
,
entwirft
sie
Architekturvisionen
gläserner
Hochhäuser
. [G]
In
the
series
'New
Buildings
for
Berlin'
,
which
was
shown
at
Documenta
11
,
Genzken
designs
architectural
visions
of
glass
high-rises
.
Initiiert
wurde
die
documenta
als
Begleitprogramm
zur
Bundesgartenschau
von
Arnold
Bode
. [G]
documenta
was
started
as
a
supplementary
programme
for
Arnold
Bode's
Bundesgartenschau
.
In
seiner
Publikationsreihe
Documenta
Choreologica
veröffentlicht
das
Tanzarchiv
historische
Tanzschriften
und
-theorien
sowie
Dokumente
und
Texte
zur
aktuellen
Diskussion
der
Tanzwissenschaft
. [G]
The
Dance
Archive
brings
out
a
series
of
publications
,
Documenta
Choreologica
,
featuring
historical
and
theoretical
works
on
dance
as
well
as
documents
and
texts
of
relevance
to
current
discussions
in
dance
studies
.
International
angesehene
und
auf
der
Documenta
in
Kassel
vertretene
Künstler
wie
Thomas
Schütte
(
Jahrgang
1954
),
Stephan
Balkenhol
(
Jahrgang
1957
)
und
Bogomir
Ecker
(
Jahrgang
1950
)
repräsentieren
eine
neue
Künstler-Generation
in
Deutschland
,
die
die
Skulptur
ganz
individuell
und
allürenfrei
interpretiert
. [G]
Internationally
acclaimed
artists
,
represented
at
the
Kassel
Documenta
,
such
as
Thomas
Schütte
1954
),
Stephan
Balkenhol
(b.1957),
and
Bogomir
Ecker
(b.1950)
represent
a
new
generation
of
artists
in
Germany
who
interpret
sculpture
absolutely
individually
and
without
affectations
.
Joseph
Beuys
hat
mit
seiner
"Aktion
Stadtverwaldung"
,
in
deren
Rahmen
7.000
Bäume
-
meist
Eichen
-
gepflanzt
wurden
,
die
beiden
documenta
s
der
80er
Jahre
miteinander
verbunden
. [G]
Joseph
Beuys
linked
the
two
documenta
exhibitions
of
the
80s
together
with
his
"Aktion
Stadtverwaldung"
(urban
forestation
project
),
in
the
context
of
which
7000
trees
-
mostly
oaks
-
were
planted
.
Kassel
ist
als
documenta
-Stadt
voller
moderner
Kunst
,
die
in
das
Stadtbild
integriert
ist
. [G]
As
the
city
of
documenta
,
Kassel
is
full
of
modern
art
integrated
into
the
cityscape
.
Mit
abstrakten
Ausdrucksformen
wie
Informel
und
Tachismus
und
mit
Ausstellungen
wie
der
ersten
documenta
1955
wollte
man
nicht
nur
an
die
von
den
Nationalsozialisten
gewaltsam
abgebrochene
Moderne
wiederanknüpfen
,
sondern
auch
die
deutsche
Kunst
wieder
in
den
internationalen
Diskurs
integrieren
. [G]
With
such
abstract
forms
of
expression
as
Art
Informel
and
Tachisme
and
with
such
exhibitions
as
the
first
documenta
in
1955
,
artists
sought
not
only
to
resume
the
modernist
movement
with
which
the
Nazis
had
forcibly
broken
,
but
also
to
bring
German
art
back
into
the
international
arena
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "DOCUMENTA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners