A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Altlasterkundung
Altlastsanierung
Altlastuntersuchung
Altlauf
Altmark
Altmaterial
Altmateriallager
Altmaterialsammlung
Altmeister
Search for:
ä
ö
ü
ß
550 results for
ALTMARK
|
ALTMARK
Word division: Alt·mark
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Anwendung
des
dritten
und
vierten
Altmark
-Kriteriums
im
vorliegenden
Fall
,
insbesondere
der
Methoden
zur
Kostenprüfung
und
Vermeidung
einer
Überkompensation
[EU]
Application
of
the
third
and
the
fourth
Altmark
criteria
in
the
present
case
,
in
particular
methods
to
verify
costs
and
avoid
overcompensation
Anwendung
des
zweiten
Altmark
-Kriteriums
im
vorliegenden
Fall
[EU]
Application
of
the
second
Altmark
criterion
in
the
present
case
Auf
der
Grundlage
der
Altmark
-Kriterien
kann
somit
nicht
ausgeschlossen
werden
,
dass
das
Maßnahmenpaket
eine
staatliche
Beihilfe
umfasst
. [EU]
The
set
of
measures
taken
together
therefore
cannot
be
considered
to
exclude
the
involvement
of
State
aid
on
the
basis
of
the
Altmark
criteria
.
Auf
der
Grundlage
der
ihr
vorliegenden
Informationen
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
zweite
Voraussetzung
der
Altmark
-Rechtsprechung
erfüllt
wurde
. [EU]
Based
on
the
available
information
,
the
Commission
considers
that
the
second
condition
of
the
Altmark
judgment
is
satisfied
.
Auf
der
Grundlage
des
Altmark
-Urteils
vertrat
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
die
seit
1992
gezahlten
Ausgleichsleistungen
für
öffentliche
Dienstleistungen
sowie
die
genannten
Steuerbefreiungen
,
die
Kapitalzuführungen
,
die
Staatsgarantie
und
die
Immobilienübertragungen
staatliche
Beihilfen
im
Sinne
von
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
darstellen
können
. [EU]
On
the
basis
of
the
Altmark
judgment
[26],
the
Commission
took
the
view
that
the
public
service
compensation
paid
since
1992
,
as
well
as
the
tax
exemptions
,
capital
injections
,
State
guarantee
and
transfer
of
buildings
referred
to
above
,
may
have
constituted
aid
within
the
meaning
of
Article
107
(1)
TFEU
.
Auf
der
Grundlage
des
Altmark
-Urteils
vertrat
die
Kommission
in
der
Eröffnungsentscheidung
2007
die
Auffassung
,
dass
die
staatlichen
Ausgleichszahlungen
und
die
staatliche
Garantie
staatliche
Beihilfen
im
Sinne
des
Artikels
107
Absatz
1
AEUV
darstellen
. [EU]
Based
on
the
Altmark
judgment
[41],
the
Commission
considered
in
the
2007
Extension
decision
that
the
public
transfers
and
guarantee
constitute
aid
within
the
meaning
of
Article
107
(1)
TFEU
.
Auf
diesen
Punkt
wird
ebenfalls
im
Abschnitt
zur
Prüfung
des
dritten
und
vierten
Altmark
-Kriteriums
weiter
eingegangen
. [EU]
This
point
will
also
be
elaborated
further
in
the
sections
assessing
the
third
and
fourth
Altmark
criteria
.
Aufgrund
der
Bedeutung
des
Altmark
-Urteils
für
den
vorliegenden
Fall
wird
das
Vorbringen
Deutschlands
,
dass
die
Altmark
-Kriterien
erfüllt
seien
,
separat
und
ausführlich
in
Abschnitt
9
gewürdigt
. [EU]
Because
of
the
significance
of
the
Altmark
judgment
for
the
present
case
,
Germany's
contention
that
the
Altmark
criteria
are
satisfied
will
be
examined
in
detail
separately
in
section
9.
Aus
dem
Altmark
-Urteil
folgt
,
"dass
eine
staatliche
Maßnahme
nicht
unter
Artikel
92
Absatz
1
EG-Vertrag
fällt
,
soweit
sie
als
Ausgleich
anzusehen
ist
,
der
die
Gegenleistung
für
Leistungen
bildet
,
die
von
den
Unternehmen
,
denen
sie
zugute
kommt
,
zur
Erfüllung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
erbracht
werden
,
so
dass
diese
Unternehmen
in
Wirklichkeit
keinen
finanziellen
Vorteil
erhalten
und
die
genannte
Maßnahme
somit
nicht
bewirkt
,
dass
sie
gegenüber
den
mit
ihnen
im
Wettbewerb
stehenden
Unternehmen
in
eine
günstigere
Wettbewerbsstellung
gelangen
. [EU]
It
follows
from
the
Altmark
judgment
that
'where
a
State
measure
must
be
regarded
as
compensation
for
services
provided
by
the
recipient
undertakings
in
order
to
discharge
public
service
obligations
,
so
that
those
undertakings
do
not
enjoy
a
real
financial
advantage
and
the
measure
thus
does
not
have
the
effect
of
putting
them
in
a
more
favourable
competitive
position
than
the
undertakings
competing
with
them
,
such
a
measure
is
not
caught
by
Article
92
(1)
of
the
Treaty
.
Aus
dem
Urteil
des
Gerichts
ergibt
sich
,
dass
die
erste
Altmark
-Voraussetzung
erfüllt
ist
;
dies
wird
in
diesem
Beschluss
im
Abschnitt
zur
Vereinbarkeit
der
Maßnahmen
(
siehe
Erwägungsgrund
160
)
näher
erläutert
. [EU]
As
will
be
described
more
fully
in
the
section
of
the
present
decision
dealing
with
the
compatibility
of
the
measures
(recitals
160
ff
.
of
the
present
decision
),
it
follows
from
the
Court's
judgment
that
the
first
Altmark
condition
is
met
.
Aus
dem
Urteil
des
Gerichtshofs
in
der
Rechtssache
Altmark
geht
hervor
,
dass
diejenigen
öffentlichen
Zuschüsse
,
die
die
Erbringung
gemeinwirtschaftlicher
Leistungen
ermöglichen
sollen
,
nicht
unter
den
Artikel
107
AEUV
fallen
,
wenn
sie
als
Ausgleich
in
Form
einer
Gegenleistung
für
die
von
den
begünstigten
Unternehmen
zur
Erfüllung
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
erbrachten
Dienstleistungen
angesehen
werden
. [EU]
It
is
clear
from
the
Court
of
Justice
judgment
in
the
Altmark
case
[32]
that
public
subsidies
intended
to
allow
the
operation
of
public
services
do
not
fall
within
Article
107
TFEU
,
given
that
they
must
be
regarded
as
compensation
for
the
services
provided
by
the
recipient
undertakings
in
order
to
discharge
public
service
obligations
.
Aus
dem
Urteil
in
der
Rechtssache
Altmark
des
Gerichtshofes
folgt
,
dass
Ausgleiche
für
die
Erbringung
öffentlicher
Dienstleistungen
keine
Beihilfen
im
Sinne
von
Artikel
107
AEUV
darstellen
,
wenn
sie
bestimmte
kumulative
Bedingungen
erfüllen
,
wie
sie
im
Urteil
in
der
Rechtssache
Altmark
vom
24
.
Juli
2003
aufgeführt
sind
. [EU]
The
Altmark
case-law
of
the
Court
of
Justice
holds
that
public-service
compensation
does
not
constitute
State
aid
within
the
meaning
of
Article
107
TFEU
if
it
satisfies
certain
cumulative
conditions
referred
to
in
the
Altmark
judgment
of
24
July
2003
[22].
Aus
den
gleichen
Gründen
,
aus
denen
die
Kommission
das
Maßnahmenpaket
zugunsten
von
Tieliikelaitos
,
ausgehend
von
den
im
Rahmen
des
Altmark
-Urteils
erstellten
Kriterien
(
siehe
Kapitel
6.1),
als
Beihilfe
ansehen
muss
,
kann
sie
nicht
gelten
lassen
,
dass
die
Maßnahmen
des
Pakets
,
die
Elemente
staatlicher
Beihilfe
enthalten
,
gemäß
Artikel
86
Absatz
2
EG-Vertrag
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
sind
. [EU]
The
same
reasons
which
prevented
the
Commission
from
declaring
the
package
of
measures
carried
out
for
the
benefit
of
Tieliikelaitos
as
'non-aid'
based
on
the
criteria
developed
in
the
Altmark
judgement
(cf.
Chapter
6.1),
make
it
impossible
for
the
Commission
to
clear
those
measures
of
the
package
,
which
contain
State
aid
elements
,
as
compatible
with
the
common
market
on
the
basis
of
Article
86
(2)
of
EC
Treaty
.
Aus
den
obigen
Ausführungen
ergibt
sich
,
dass
die
betreffende
Maßnahme
die
vierte
Voraussetzung
des
Urteils
in
der
Rechtssache
Altmark
nicht
erfüllt
. [EU]
It
follows
from
the
above
that
the
measure
at
issue
does
not
meet
the
fourth
condition
of
the
Altmark
judgment
.
Aus
diesem
Grund
hat
die
Kommission
in
ihrer
Eröffnungsentscheidungen
einen
Teil
der
Würdigung
des
zweiten
Altmark
-Kriteriums
in
den
Abschnitt
aufgenommen
,
der
das
erste
Altmark
-Kriterium
behandelt
. [EU]
It
is
for
that
reason
that
the
Commission
included
,
in
its
opening
decision
,
part
of
the
assessment
of
the
second
Altmark
criterion
in
the
section
dealing
with
the
first
Altmark
criterion
.
Aus
diesen
Gründen
kann
die
Kommission
-
wie
auch
in
der
vorstehenden
Beurteilung
im
Fall
CalMac
-
nicht
zweifelsfrei
feststellen
,
dass
das
vierte
Altmark
-Kriterium
erfüllt
ist
. [EU]
For
these
reasons
and
in
line
with
the
assessment
above
regarding
CalMac
[46],
the
Commission
cannot
conclude
,
beyond
reasonable
doubt
,
that
the
Altmark
4
criterion
is
met
.
Aus
diesen
Gründen
kann
nach
Auffassung
der
Kommission
im
vorliegenden
Fall
keines
der
vier
Altmark
-Kriterien
als
erfüllt
gelten
. [EU]
Based
on
the
above
,
the
Commission
considers
that
none
of
the
four
criteria
of
the
Altmark
judgment
is
met
in
the
present
case
.
Ausgehend
von
den
von
portugiesischen
Behörden
übermittelten
Informationen
stellt
die
Kommission
jedoch
fest
,
dass
sie
nicht
in
der
Lage
ist
,
darüber
zu
befinden
,
ob
der
berücksichtigte
Gewinn
im
Sinne
der
Altmark
-Rechtsprechung
"angemessen"
war
. [EU]
However
,
based
on
the
information
provided
by
the
Portuguese
authorities
,
the
Commission
considers
that
it
is
unable
to
conclude
that
the
profit
taken
into
account
was
'reasonable'
as
defined
by
the
Altmark
judgment
.
Ausgleich
für
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
-
die
Rechtsprechung
in
der
Sache
"
Altmark
"
[EU]
Compensation
for
a
public
service
obligation
-
the
Altmark
judgment
Ausgleichszahlung
für
öffentliche
Dienstleistung
-
Beurteilung
der
Altmark
-Kriterien
[EU]
Public
service
compensation
–
;
assessment
of
the
Altmark
criteria
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ALTMARK":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners