A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Quellcode
Quelldaten
Quelle
Quelle-Senke-Abstand
Quellen
Quellen- und Grundwasserkunde
Quellenabzug
Quellenabzugsverfahren
Quellenanalyse
Search for:
ä
ö
ü
ß
61
similar
results for
quellen
Word division: quel·len
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
quellen
;
sprudeln
{vi}
(
aus
)
to
well
(from)
quellen
d
;
sprudelnd
welling
gequollen
;
gesprudelt
welled
quillt
;
sprudelt
wells
quoll
;
sprudelte
welled
Quellen
angabe
{f}
;
Quellen
nachweis
{m}
;
Literaturhinweis
{m}
[sci.]
reference
source
;
source
of
reference
;
reference
;
literature
source
Quellen
angaben
{pl}
;
Quellen
nachweise
{pl}
;
Literaturhinweise
{pl}
reference
sources
;
sources
of
reference
;
references
;
literature
sources
Quellen
angaben
zu
einem
Literaturverzeichnis
zusammenstellen
to
compile
sources
of
reference
into
a
bibliography
quellen
;
herausfließen
(
aus
)
{vi}
to
pour
;
to
stream
(out
of
)
quellen
d
puring
;
streaming
gequollen
poured
;
streamed
du
quillst
you
pour
;
you
stream
es
quillt
it
pours
;
it
streams
es
quoll
it
poured
;
it
streamed
es
ist/war
gequollen
it
has/had
poured
;
it
has/had
streamed
es
quölle
it
would
pour
;
it
would
stream
quill
!
pour
!;
stream
!
quellen
;
auf
quellen
{vi}
(
Holz
;
Erbsen
)
to
swell
{
swelled
;
swollen
,
swelled
};
to
swell
out
quellen
d
;
auf
quellen
d
swelling
gequollen
;
aufgequollen
swollen
;
swelled
quellen
;
quellen
lassen
{vt}
to
soak
quellen
d
;
quellen
lassend
soaking
gequellt
soaked
er/sie
quellt
he/she
soaks
ich/er/sie
quellte
I/he/she
soaked
er/sie
hat/hatte
gequellt
he/she
has/had
soaked
die
Erbsen
über
Nacht
quellen
lassen
to
leave
the
peas
to
soak
overnight
Digest
{m,n};
Sammelband
mit
gekürzten
Beiträgen
aus
anderen
Quellen
[lit.]
digest
(condensed
compendium
of
writings
)
Quellen
steuer
{f}
;
Abzugsteuer
{f}
;
Abgeltungssteuer
{f}
;
Verrechnungssteuer
{f}
[Schw.]
[fin.]
tax
at
source
;
source
tax
;
withholding
tax
Quellen
steuern
{pl}
;
Abzugsteuern
{pl}
;
Abgeltungssteuern
{pl}
;
Verrechnungssteuern
{pl}
tax
at
sources
;
tax
at
the
source
states
;
withholding
taxes
Dividenden
quellen
steuer
{f}
dividend
withholding
tax
Abzugsteuervorschriften
{pl}
withholding
rules
Abzugsteuer
auf
Dividenden
withholding
tax
on
dividends
Befreiung
von
der
Quellen
steuer/Abzugsteuer
exemption
from
withholding
tax
von
der
Quellen
steuer/Abzugsteuer
ausgenommen
sein
to
be
exempt
from
the
withholding
requirement
einer
Quellen
steuer/Abzugsteuer
unterliegen
to
be
subject
to
withholding
tax
quellen
steuerpflichtiges
Einkommen
income
subject
to
withholding
tax
Quellen
steuersatz
rate
of
tax
at
source
Quellen
steuern/Abzugsteuern
werden
erhoben
.
Taxes
are
deducted
at
source
. /
Withholding
taxes
are
levied
.
Quellen
staat
{m}
[fin.]
source
country
;
country/state
of
source
Quellen
staaten
{pl}
source
countries
;
countries/states
of
source
die
Steuer
des
Quellen
staats
auf
die
inländische
Steuer
anrechnen
to
credit
the
tax
of
the
source
state
against
the
national
tax
Quellen
{n}
;
Quellung
{f}
(
von
Holz
)
swelling
(of
wood
)
Quellen
karte
{f}
source
map
Quellen
karten
{pl}
source
maps
Quellen
material
{n}
source
material
Quellen
materialien
{pl}
source
materials
strömen
;
sprudeln
;
spritzen
;
heraussprudeln
;
herausspritzen
;
hervorsprudeln
;
hervor
quellen
[geh.]
;
quellen
[poet.]
;
sich
ergießen
{vi}
(
aus
) (
Flüssigkeit
)
to
gush
;
to
spout
;
to
spurt
(out
of
/
from
) (of a
liquid
)
strömend
;
sprudelnd
;
spritzend
;
heraussprudelnd
;
herausspritzend
;
hervorsprudelnd
;
hervor
quellen
d
;
quellen
d
;
sich
ergießend
gushing
;
spouting
;
spurting
geströmt
;
gesprudelt
;
gespritzt
;
herausgesprudelt
;
herausgespritzt
;
hervorgesprudelt
;
hervorgequellt
;
gequellt
;
sich
ergossen
gushed
;
spouted
;
spurted
Aus
dem
Brunnen
sprudelt
klares
Wasser
.
Clear
water
spouts
from
the
fountain
.
Aus
dem
Rohr
strömte
/
spritzte
das
Wasser
.
Water
gushed
out
of
the
pipe
.
Sie
machte
die
Tür
auf
und
dichter
Rauch
strömte
heraus
.
She
opened
the
door
and
thick
smoke
gushed
out
.
(
als
Gruppe
aus
einem
Gebäude/Gelände
)
strömen
;
quellen
[geh.]
; (
aus
einem
Fahrzeug
)
aussteigen
{vi}
to
pile
out
(of a
place
) (of a
group
of
people
who
quickly
leave
a
building
or
site/get
out
of
a
vehicle
)
strömend
;
quellen
d
;
aussteigend
piling
out
geströmt
;
gequollen
;
ausgestiegen
piled
out
Die
Soldaten
quollen
aus
den
Fahrzeugen
und
traten
an
.
The
soldiers
piled
out
of
the
vehicle
and
lined
up
.
Nach
dem
Mittagsgebet
strömten
die
Gläubigen
aus
der
Moschee
auf
die
Straße
.
After
the
midday
prayer
worshippers
piled
out
of
the
mosque
onto
the
street
.
Anrechnungsmethode
{f}
für
Einkünfte
aus
ausländischen
Quellen
(
Steuerrecht
)
credit
method
for
income
received
from
abroad
(fiscal
law
)
Datenabgleich
{m}
(
Synchronisierung
zweier
Quellen
)
[adm.]
data
reconciliation
zentrale
Datenerfassung
{f}
;
zentrale
Datensammlung
{f}
;
Erfassung
{f}
von
Daten
aus
verschiedenen
Quellen
[adm.]
data
pooling
Datenerfassungsbögen
{pl}
data
collection
forms
Eigenkapitalzuwachs
{m}
aus
sonstigen
Quellen
[econ.]
additional
paid
in
capital
Feuchtigkeitsausdehung
{f}
;
Quellverhalten
{n}
;
Quellen
{n}
moisture
expansion
;
bulking
from
moisture
Lastwiderstand
{m}
;
Quellen
widerstand
{m}
;
Innenwiderstand
{m}
[electr.]
load/source/intrinsic/internal
resistance
Literaturangaben
{pl}
;
Quellen
angaben
{pl}
(
in
einer
wissenschaftlichen
Arbeit
)
[sci.]
bibliographical
references
;
references
(in a
scholarly
work
)
Quellen
-
und
Grundwasserkunde
{f}
;
Hydrogeologie
{f}
;
Geohydrologie
{f}
[geol.]
hydrogeology
;
geohydrology
Quellen
abzug
{m}
[fin.]
deduction
[Br.]
/
withholding
[Am.]
(of
tax
)
at
source
Quellen
abzugsverfahren
{n}
[fin.]
pay-as-you-earn
system
[Br.]
/PAYE/
;
pay-as-you-go
system
[Am.]
Quellen
analyse
{f}
[sci.]
source
analysis
Quellen
besteuerung
{f}
;
Abzugsbesteuerung
{f}
[fin.]
taxation
at
source
;
taxation
under
PAYE
[Br.]
Quellen
funktion
{f}
;
Einflussfunktion
{f}
;
Green'sche
Funktion
{f}
[math.]
source
function
Quellen
kritik
{f}
[sci.]
[hist.]
source
criticism
Quellen
kunde
{f}
[sci.]
[hist.]
source
studies
Quellen
lage
{f}
(
beim
Recherchieren
)
source
situation
(when
researching
information
)
Quellen
prinzip
{n}
[fin.]
principle
of
levying
taxes
by
deduction
at
source
Quellen
studium
{n}
;
Quellen
studien
{pl}
;
Quellen
forschung
{f}
[sci.]
source
study
;
study
of
primary
Quellen
verwaltungsprogramm
{n}
;
Literaturverwaltungsprogramm
{n}
(
für
wissenschaftlichen
Arbeiten
)
[comp.]
[sci.]
reference
management
program
;
reference
management
software
(for
scholarly
works
)
Sickern
{n}
;
Quellen
{n}
;
Triefen
{n}
ooze
eklektisch
;
auswählend
{adj}
;
von/aus
verschiedenen
Quellen
zusammengestellt
eclectic
eine
bunte
Mischung
an
eclectic
blend
Software
aus
unbekannten
Quellen
herunterladen
{vt}
[comp.]
to
sideload
software
quellen
reich
{adj}
springy
Ausgangstext
{m}
;
Quellen
text
{m}
source
text
;
source
document
;
initial
text
Ausgangstexte
{pl}
;
Quellen
texte
{pl}
source
texts
;
source
documents
;
initial
texts
Erdbebenherd
{m}
;
Bebenherd
{m}
;
Erdbebenzentrum
{n}
;
Hypozentrum
{n}
;
seismische
Quelle
{f}
(
unterirdischer
Ausgangspunkt
eines
Erdbebens
)
[geogr.]
[phys.]
earthquake
focus
;
seismic
focus
;
seismic
centre
[Br.]
;
seismic
center
[Am.]
;
hypocentre
[Br.]
;
hypocenter
[Am.]
Erdbebenherde
{pl}
;
Bebenherde
{pl}
;
Erdbebenzentren
{pl}
;
Hypozentren
{pl}
;
seismische
Quellen
{pl}
earthquake
focuses
;
seismic
focuses
;
seismic
centres
;
seismic
centers
;
hypocentres
;
hypocenters
Fundstelle
{f}
(
Veröffentlichungsort
)
publication
reference
;
publication
source
mit
weiteren
Nachweisen
(
bei
Quellen
angaben
)
[jur.]
with
further
references
(when
citing
sources
)
der
Titel
der
Verordnung
und
die
Fundstelle
im
Bundesgesetzblatt
the
title
of
the
Regulation
and
it's
publication
reference
in
the
Federal
Law
Gazette
Die
Veröffentlichung
der
Fundstellen
im
Amtsblatt
bedeutet
nicht
,
dass
die
neuen
Normen
in
allen
Amtssprachen
verfügbar
sind
.
Publication
of
the
references
in
the
Official
Journal
does
not
mean
that
the
new
standards
are
available
in
all
official
languages
.
Gewährsmann
{m}
;
Quelle
{f}
;
geheimer
Informant
{m}
source
;
secret
informant
Gewährsmänner
{pl}
;
Quellen
{pl}
;
geheime
Informanten
{pl}
sources
;
secret
informants
Informationsbeschaffung
und
-auswertung
{f}
;
Ermittlungen
{pl}
; (
Vorgang
)
intelligence
Marktbeobachtung
market
intelligence
systematische
Unternehmensanalyse
business
intelligence
nichttechnische
Aufklärung
;
Informationsbeschaffung
aus
menschlichen
Quellen
human
intelligence
/humint/
Meldestelle
für
Kinderpornografie/Geldwäsche
child
pornography/money
laundering
intelligence
unit
Diese
Auskunft
wird
nur
zu
Ermittlungszwecken
erteilt
und
darf
vor
Gericht
nicht
verwendet
werden
.
This
information
is
provided
for
intelligence
purposes
only
and
must
not
be
used
in
court
.
Informationsquelle
{f}
information
source
primäre
Informationsquelle
chief
source
of
information
allgemein
zugängliche
Quellen
open
sources
LED-Quelle
{f}
LED
source
LED-
Quellen
{pl}
LED
sources
Literaturverzeichnis
{n}
;
Literaturnachweis
{m}
;
Literatur
{f}
;
Quellen
angaben
{pl}
;
Quellen
nachweis
{m}
;
Quellen
verzeichnis
{n}
(
in
einer
wissenschaftlichen
Arbeit
)
[sci.]
list
of
references
;
references
list
;
list
of
sources
;
bibliography
(in a
scholarly
work
)
Literaturverzeichnisse
{pl}
;
Literaturnachweise
{pl}
;
Quellen
angaben
{pl}
;
Quellen
nachweise
{pl}
;
Quellen
verzeichnisse
{pl}
lists
of
references
;
references
lists
;
lists
of
sources
;
bibliographies
Quelle
{f}
;
Quell
{m}
[poet.]
(
natürlicher
Austrittsort
von
Wasser/Erdöl
aus
der
Erdoberfläche
)
[envir.]
source
;
spring
;
fount
[poet.]
(place
where
water
or
-
in
case
of
'spring'
-
oil
issues
naturally
from
the
ground
)
Quellen
{pl}
sources
;
springs
heiße
Quellen
hot
sources
;
hot
springs
Wasserquelle
{f}
water
source
;
water
spring
Quelle
{f}
;
Ursprung
{m}
;
Urquell
{m}
[geh.]
;
Quell
{m}
[geh.]
;
Born
{m}
[poet.]
;
Bronn
{m}
[poet.]
[übtr.]
source
;
font
;
fount
;
fountainhead
;
wellspring
;
wellhead
;
well
[fig.]
Quellen
{pl}
;
Ursprünge
{pl}
;
Ur
quellen
{pl}
;
Borne
{pl}
;
Bronnen
{pl}
sources
;
fonts
;
founts
;
fountainheads
;
wellsprings
;
wellheads
;
wells
Originalquelle
{f}
original
source
aus
zuverlässiger
Quelle
from
a
reliable
source
aus
sicherer
Quelle
from
a
trustworthy
source
eine
Quelle
erschließen
to
develop
a
source
;
to
exploit
a
source
die
Quelle
allen
Übels
the
root
of
all
evil
an
der
Quelle
sitzen
[übtr.]
to
be
well
placed
to
get
hold
of
things
Unser
Fahrer
war
eine
unerschöpfliche
Quelle
des
Wissens
.
Our
driver
was
a
fount
of
knowledge
.
Samenerntebestand
{m}
(
Forstwesen
)
[agr.]
seed
stand
(forestry)
ausgewählter
Samenerntebestand
selected
seed
stand
geprüfter
Samenerntebestand
tested
seed
stand
qualifizierter
Samenerntebestand
qualified
seed
stand
quellen
gesicherter
Samenerntebestand
source-identified
seed
stand
Schutzgebiet
{n}
[envir.]
protected
area
;
protection
area
Schutzgebiete
{pl}
protected
areas
;
protection
areas
besonderes
Schutzgebiet
(
EU
)
special
area
of
conservation
/SAC/
(EU)
Biosphärenreservat
{n}
;
Biosphärenpark
{f}
biosphere
reserve
Fischschutzgebiet
{n}
;
Fischschongebiet
{n}
;
Fischschonbezirk
{m}
protected
fish
habitat
area
Laichschutzgebiet
{n}
;
Laichschongebiet
{n}
;
Laichschonbezirk
{m}
protected
spawning
area
Lärmschutzgebiet
{n}
;
Lärmschutzbereich
{m}
noise
protection
area
Quellen
schutzgebiet
{n}
;
Quellschutzgebiet
{n}
[Ös.]
spring
protection
area
Wiedergabe
{f}
;
Übernahme
{f}
;
Übernehmen
{n}
(
von
Werkteilen
) (
Urheberrecht
)
[jur.]
reproduction
(of
parts
of
a
work
) (copyright
law
)
Eine
Vervielfältigung
dieses
Berichts
ist
nur
in
vollständiger
Form
gestattet
.
The
reproduction
of
this
report
is
only
authorized
in
its
integral
form
.
Die
Übernahme
von
kurzen
Auszügen
ist
unter
Quellen
angabe
gestattet
.
The
/
Any
reproduction
of
short
extracts
is
permitted
,
provided
the
source
is
stated
.
angesehen
;
anständig
;
seriös
;
ehrenwert
;
ehrbar
[geh.]
;
geachtet
;
achtbar
[geh.]
;
honorig
[geh.]
;
respektabel
[geh.]
{adj}
respectable
;
reputable
wohlanständig
[veraltet]
so-called
respectable
anständiges
Benehmen
respectable
behaviour
die
ehrenwerte
Gesellschaft
the
respectable
society
;
the
reputable
society
seriöse
Quellen
respectable
sources
;
reputable
sources
ein
angesehenes
Mitglied
unserer
Gesellschaft
a
respectable
member
of
our
society
eine
angesehene
Stellung
a
respectable
position
einen
seriösen
Eindruck
machen
to
appear
respectable
Sie
sind
anständige
Leute
.
They're
respectable
people
.
More results
Search further for "quellen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners