A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
457
similar
results for 65-68
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Behörde
{f}
[adm.]
public
authority
;
authority
die
Behörden
the
authorities
;
the
administration
Nachfolgebehörde
{f}
successor
agency
Zentralbehörde
{f}
central
authority
ausstellende
Behörde
;
Ausstellungsbehörde
{f}
issuing
authority
;
issuing
agency
nächsthöhere
Behörde
{f}
;
vorgesetzte
Behörde
{f}
;
Dienstherr
{m}
superior
authority
zuständige
Behörde
{f}
responsible
authority
;
appropriate
authority
Gewerbe
{n}
(
oft
fälschlich:
Industrie
)
[econ.]
industry
Heimarbeitsgewerbe
{n}
;
Kleingewerbe
{n}
;
kleinstrukturiertes
Gewerbe
{n}
;
Familiengewerbe
{n}
home
industry
;
cottage
industry
;
small-scale
industry
;
handicraft
industry
;
cottage
craft
;
home
craft
verarbeitendes
Gewerbe
;
produzierendes
Gewerbe
;
Fertigungsbranche
{f}
;
Fertigungssektor
{m}
manufacturing
industry
;
manufacturing
trade
;
manufacturing
sector
;
manufacturing
außergewöhnlich
;
ungewöhnlich
;
außerordentlich
{adj}
special
Bedarf
{m}
(
an
etw
.) (
Umstand
,
dass
etwas
benötigt
wird
)
need
;
requirement
;
requirements
Eiweißbedarf
{m}
protein
requirement
Jahresbedarf
{m}
yearly
need
;
yearly
requirement
erhöhter
Bedarf
increased
requirements
voraussichtlicher
Bedarf
anticipated
requirement
bei
dringendem/akutem
Bedarf
in
cases
of
urgent
need
Es
besteht
dringender
Bedarf
an
gut
ausgebildeten
Fachkräften
.
There
is
an
urgent
need
for
quality
professionals
.
Notwendigkeit
{f}
;
Bedarfsfall
{m}
;
Bedarf
{m}
necessity
;
need
;
needfulness
bei
Bedarf
;
im
Bedarfsfall
[geh.]
in
case
of
necessity
;
when
necessary
;
in
case
of
need
;
when
needed
;
when
required
;
as
required
etw
.
dringend
benötigen
to
have
an
emergency
need
for
sth
.
Verlauf
{m}
(
Streckenkurve
)
form
Projekt
{n}
;
Vorhaben
{n}
project
;
plan
Projekte
{pl}
;
Vorhaben
{pl}
projects
;
plans
Arbeitsvorhaben
{n}
work
project
Betriebsprojekt
{n}
;
Betriebsvorhaben
{n}
operations
project
Kanalprojekt
{n}
canal
project
Kleinprojekte
{pl}
small
projects
;
micro
projects
Kulturprojekt
{n}
culture
project
;
cultural
project
Kooperationsprojekt
{n}
;
Kooperationsvorhaben
{n}
cooperation
project
;
cooperative
project
;
project
in
collaboration
Prestigeprojekt
{n}
prestige
project
Teilprojekt
{n}
;
Unterprojekt
{n}
subproject
Vorzeigeprojekt
{n}
;
Leuchtturmprojekt
{n}
;
wegweisendes
Projekt
showcase
project
;
flagship
project
;
beacon
project
;
lighthouse
project
integriertes
Projekt
integrated
project
ein
Vorhaben
in
Angriff
nehmen
to
engage
in
a
project
ein
Projekt
fördern
to
promote
a
project
ein
Projekt
in
Auftrag
geben
to
commission
a
project
ein
Projekt
aufgeben
to
abandon
a
project
jdn
.
küren
;
erküren
;
erkiesen
[veraltet]
;
auswählen
{vt}
(
zu
)
to
choose
;
to
elect
sb
. (as;
to
be
)
kürend
;
erkürend
;
erkiesend
;
auswählend
choosing
;
electing
gekürt
;
gekoren
;
erkoren
;
ausgewählt
chosen
;
elected
er/sie
kürt
;
er/sie
erkürt
he/she
chooses
;
he/she
elects
ich/er/sie
kürte
;
ich/er/sie
erkor
I/he/she
chose
;
I/he/she
elected
er/sie
hat/hatte
gekürt
;
er/sie
hat/hatte
erkoren
he/she
has/had
chosen
;
he/she
has/had
elected
Entwurf
{m}
project
Vorlage
{f}
(
Literatur
)
model
stellvertretend
{adj}
representative
umfassend
;
total
;
breit
angelegt
;
groß
angelegt
;
Groß
...;
Rundum
...
{adj}
total
;
all-out
(prepositive)
groß
angelegte
Offensive
;
Großoffensive
{f}
all-out
offensive
der
totale
Krieg
the
all-out
war
;
the
total
war
oberste
;
oberster
;
oberstes
;
höchste
;
höchster
;
höchstes
;
beste
;
bester
;
bestes
{adj}
top
jenseits
;
ennet
[Schw.]
{prp;
+Gen
.}
on
the
other
side
of
;
beyond
jenseits
des
Gebirges
on
the
other
side
of
the
mountains
jenseits
der
Möglichkeiten
beyond
the
means
ennet
des
Rheins
on
the
other
side
of
the
Rhine
jenseits
{adv}
on
the
other
side
;
beyond
Mordtat
{f}
;
Mord
{m}
act
of
murder
;
murder
ausreichend
;
hinreichend
;
zureichend
[geh.]
[selten]
;
zulänglich
[geh.]
[selten]
{adj}
sufficient
;
adequate
Schnee
{m}
[meteo.]
snow
pappiger
Schnee
cloggy
snow
festgefahrener
Schnee
packed
snow
Blutschnee
{m}
blood
snow
;
watermelon
snow
;
red
snow
Es
hat
geschneit
,
aber
der
Schnee
ist
nicht
liegengeblieben
.
We
had
some
snow
,
but
it
didn't
settle
[Br.]
. /
but
it
didn't
stick
.
[Am.]
/
but
it
didn't
stay
on
the
ground
.
[Am.]
Aussicht
{f}
;
Aussichten
{pl}
(
auf
)
expectation
(of)
Pflege
{f}
(
von
Pflanzen/Gärten
)
[agr.]
cultivation
;
maintenance
;
upkeep
(of
plants
or
gardens
)
Kundschaft
{f}
;
Stammkundschaft
{f}
[econ.]
custom
[Br.]
;
patronage
[Am.]
neue
Kunden
ansprechen
to
attract
new
custom/patronage
viele
Stammkunden
verlieren
to
lose
a
lot
of
custom/patronage
Aussicht
{f}
;
Ausblick
{m}
perspective
[formal]
Kokain
{n}
;
Koks
{m}
[ugs.]
;
Schnee
{m}
[slang]
[pharm.]
cocaine
;
coke
[coll.]
;
snow
[slang]
;
stardust
[slang]
Crack
{n}
rock
cocaine
;
crack
cocaine
;
crack
Bildrauschen
{n}
;
verrauschtes
Bild
{n}
;
Schnee
{m}
[ugs.]
;
Ameisenkrieg
{m}
[humor.]
(
Video
)
image
noise
;
picture
noise
[coll.]
;
snowy
picture
;
snow
[coll.]
(video)
im
Grunde
;
grundsätzlich
{adv}
basically
;
fundamentally
abkommandieren
;
auswählen
{vt}
to
draft
abkommandierend
;
auswählend
drafting
abkommandiert
;
ausgewählt
drafted
außergewöhnlich
;
ungewöhnlich
;
merkwürdig
;
eigenartig
;
seltsam
{adj}
extraordinary
senken
;
herunterlassen
;
herabsetzen
;
vermindern
;
niederschlagen
{vt}
to
lower
senkend
;
herunterlassend
;
herabsetzend
;
vermindernd
;
niederschlagend
lowering
gesenkt
;
heruntergelassen
;
herabgesetzt
;
vermindert
;
niedergeschlagen
lowered
senkt
;
lässt
herunter
;
setzt
herab
;
vermindert
;
schlägt
nieder
lowers
senkte
;
ließ
herunter
;
setzte
herab
;
verminderte
;
schlug
nieder
lowered
den
Blick
niederschlagen
to
lower
one's
eyes
Wert
{m}
virtue
Wirksamkeit
{f}
;
Vorzug
{m}
;
Wert
{m}
virtue
weltgewandt
;
welterfahren
;
erfahren
;
weltmännisch
;
weltklug
[selten]
{adj}
(
Person
)
sophisticated
;
well-versed
in
the
ways
of
the
world
(of a
person
)
formell
;
ausdrücklich
{adv}
formally
unsicher
;
ungewiss
;
unbestimmt
{adj}
;
ohne
Gewissheit
uncertain
sich
über
jdn
./etw.
im
Unklaren
sein
to
be
uncertain
about
sb
./sth.
Ich
bin
etwas
unsicher
.
I'm
a
bit
uncertain
.
erfahren
;
routiniert
;
gestanden
{adj}
experienced
Wahrscheinlichkeit
{f}
[math.]
probability
Wahrscheinlichkeiten
{pl}
probabilities
A-priori
Wahrscheinlichkeit
{f}
;
Prior-Wahrscheinlichkeit
{f}
a-priori
probability
;
prior
probability
A-posteriori
Wahrscheinlichkeit
a-posteriori
probability
bedingte
Wahrscheinlichkeit
conditional
probability
diskrete
Wahrscheinlichkeit
discrete
probability
Gegenwahrscheinlichkeit
{f}
converse
probability
;
complementary
probability
Totalwahrscheinlichkeit
{f}
total
probability
Wahrscheinlichkeit
{f}
likeliness
;
likelihood
;
probability
Wahrscheinlichkeiten
{pl}
probabilities
;
likelihoods
Anfangswahrscheinlichkeit
{f}
initial
probability
maximale
Wahrscheinlichkeit
maximum
likelihood
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
;
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
in
all
probability
;
in
all
likelihood
;
belike
[archaic]
Wie
groß
ist
die
Wahrscheinlichkeit
,
dass
...?
How
likely
is
it
that
...?
Bestimmung
{f}
(
von
Tieren
oder
Pflanzen
)
classification
wesentlich
;
erheblich
;
substanziell
;
substantiell
[alt]
;
beträchtlich
{adv}
substantially
Bauch
{m}
(
Glas
)
belly
;
waist
(glass)
Bestimmung
{f}
destination
Vereinbarung
{f}
;
Übereinkunft
{f}
compact
über
;
via
by
way
of
ungewöhnlich
;
ungewöhnlicherweise
{adv}
unusually
etw
.
zu
bedeuten
haben
;
bedeuten
{vi}
(
für
jdn
.)
to
signify
(for
sb
.)
[formal]
zu
bedeuten
habend
;
bedeutend
signifying
zu
bedeuten
gehabt
;
bedeutet
signified
Die
versperrte
Türe
muss
nicht
unbedingt
etwas
zu
bedeuten
haben/
etwas
bedeuten
.
The
locked
door
doesn't
necessarily
signify
.
Ob
sie
zustimmen
oder
nicht
hat
keine
Bedeutung
.
Whether
they
agree
or
not
does
not
signify
.
Es
ist
faszinierend
,
was
Tanz
bei
den
Patienten
auslösen
und
für
sie
bedeuten
kann
.
It's
fascinating
to
see
what
dance
can
unleash
in
the
patients
and
signify
for
them
.
Abhängigkeit
{f}
(
von
)
reliance
(on)
Keller
{m}
cellar
Keller
{pl}
cellars
Erdkeller
{m}
earth
cellar
[Br.]
,
root
cellar
[Am.]
;
cold
cellar
[Am.]
heftig
{adv}
violently
erfahren
;
langjährig
;
altgedient
{adj}
veteran
Fortschreiten
{n}
;
Verlauf
{m}
progression
Vorlage
{f}
(
Zeichnen
)
cartoon
(drawing)
More results
Search further for "65-68":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners