A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43
similar
results for 240-241
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
ihr
{ppron}
{pl}
(
euer
;
euch
;
euch
)
you
;
ye
[obs.]
ihr
seid
you
are
;
you're
ihr
;
ihr
alle
you-all
;
ya'll
;
y'all
[Am.]
[coll.]
Wie
geht
es
euch
(
allen
)?
How
are
you-all/ya'll/y'all
?
Entführung
{f}
ravishment
Verabschiedung
{f}
farewell
;
leave-taking
Verabschiedung
{f}
(
Tagesordnungspunkt
)
closing
statement
(item
on
agenda
)
geheim
;
verdeckt
;
heimlich
{adj}
undercover
heimlich
;
verstohlen
{adj}
surreptitious
heimlich
;
verstohlen
{adj}
backdoor
heimlich
{adv}
clandestinely
heimlich
{adj}
on
the
sly
heimlich
{adv}
stealthily
heimlich
{adv}
thievishly
verstohlen
;
heimlich
;
im
Verborgenen
;
hinterhältig
{adj}
furtive
viermal
{adv}
four
times
Abmessung
{f}
;
Maß
{n}
;
Aufmaß
{n}
;
Abmaß
{n}
[math.]
measurement
; (measured)
dimension
Abmessungen
{pl}
;
Maße
{pl}
;
Aufmaße
{pl}
;
Abmaße
{pl}
measurements
;
dimensions
alle
Abmessungen
in
Millimeter
all
dimensions
in
millimeter
Maße
geändert
dimensions
modified
etw
.
abmessen
;
etw
.
ausmessen
to
take/make
a
measurement
of
sth
.
Entführung
{f}
;
Verschleppung
{f}
;
Menschenraub
{m}
[Dt.]
(
um
Forderungen
zu
stellen
)
kidnapping
Entführungen
{pl}
;
Verschleppungen
{pl}
kidnappings
Entführung
{f}
;
Verschleppung
{f}
(
aus
anderen
Gründen
als
Erpressung
)
abduction
Entführungen
{pl}
;
Verschleppungen
{pl}
abductions
Brautentführung
{f}
;
Brautraub
{m}
bride
abduction
;
abduction
of
the
bride
Kindesentführung
{f}
;
Kindsentführung
{f}
child
abduction
Körperverletzung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
bodily
injury
;
bodily
harm
;
physical
injury
;
assault
[Am.]
(criminal
offence
)
fahrlässige
Körperverletzung
{f}
physical
injury
resulting
from
negligence
gefährliche
Körperverletzung
[Dt.]
bodily
injury
by
dangerous
means
;
bodily
harm
by
dangerous
means
schwere
Körperverletzung
;
gefährliche
Körperverletzung
grievous
bodily
harm
/GBH/
;
aggravated
assault
[Am.]
vorsätzliche
schwere
Körperverletzung
;
absichtlich
schwere
Körperverletzung
[Ös.]
intentional
serious
bodily
injury
schwere
Körperverletzung
mayhem
[Am.]
vorsätzliche
Körperverletzung
malicious
wounding
Maß
{n}
measure
Maße
{pl}
measures
Maße
und
Gewichte
weights
and
measures
nach
Maß
anfertigen
to
make
to
measure
nach
Maß
angefertigt
made
to
measure
das
Maß
aller
Dinge
[übtr.]
the
measure
of
all
things
über
alle
Maßen
;
über
alle
Begriffe
[geh.]
[selten]
beyond
measure
Maß
{n}
(
Größe
)
dimension
ein
Gehäuse
mit
den
Maßen
30cm
x
20cm
x
10cm
a
case
with
the
dimensions
30cm
x
20cm
x
10cm
Maß
{n}
[math.]
[statist.]
measure
absolutes
Maß
absolute
measure
Maß
{n}
measurement
bei
jdm
.
für
einen
Anzug
Maß
nehmen
to
take
sb
.'s
measurements
for
a
suit
;
to
measure
sb
.
for
a
suit
Maß
{n}
;
Ausmaß
{n}
extent
;
degree
in
hohem
Maße
to
a
large
extent
;
to
a
high
degree
;
highly
in
sehr
hohem
Maße
to
a
vast
extent
in
stärkerem
Maße
to
a
greater
degree
;
to
a
greater
extent
in
gleichem
Maße
;
im
selben
Maße
to
the
same
extent
;
equally
in
gewissem
Maß
in
some
degree
bis
zu
einem
gewissen
Grad
;
in
gewissem
Maße
to
a
certain
extent
in
hohem
Grad
;
in
hohem
Grade
to
a
great
extent
;
to
a
large
extent
Pegel
{m}
;
Maß
{n}
gauge
;
gage
[Am.]
Hochwassergrenzwertpegel
{m}
crest
stage
gauge
;
crest
gauge
;
crest
stage
gage
;
crest
gage
;
crest
stage
indicator
Verabschiedung
{f}
;
Gruß
{m}
;
Grußwort
{n}
[geh.]
leaving
phrase
;
word
of
goodbye
;
word
of
farewell
ohne
Gruß
/
grußlos
weggehen
to
leave
without
a
word
of
goodbye
/
farewell
Verabschiedung
{f}
(
einer
Person/Sache
)
send-off
(of a
person/thing
)
endgültige
Verabschiedung
farewell
send-off
eine
Verabschiedung
durch
Freunde
und
Kollegen
a
send-off
from
friends
and
colleagues
.
jdn
.
gebührend
verabschieden
to
give
sb
. a
fitting
send-off
(
förmliche
)
Verabschiedung
{f}
(
einer
Person
/
Personengruppe
)
[soc.]
farewell
ceremony
;
formal
farewell
(to a
person
or
group
of
persons
)
Vierteljahr
{n}
;
Quartal
{n}
;
Dreimonatsabschnitt
{m}
quarter
of
year
;
quarterly
period
;
three-month
period
Vierteljahre
{pl}
;
Quartale
{pl}
;
Dreimonatsabschnitte
{pl}
quarters
of
year
;
quarterly
periods
;
three-month
periods
im
gleichen
Quartal
des
Vorjahrs
in
the
same
quarter
of
the
previous
year
dann
{adv}
(
zeitlich
)
then
(temporal)
dann
und
wann
now
and
then
Sie
aß
eine
Praline
,
dann
noch
eine
und
dann
eine
weitere
.
She
ate
a
chocolate
,
then
another
and
then
another
.
dann
;
dann
also
{adv}
(
unter
diesen
Umständen
)
then
(in
these
circumstances
)
und
selbst
dann
even
then
Dann
steht
dein
Entschluss
also
fest
?
Your
mind
is
made
up
,
then
?
Wozu
dann
dieses
Treffen
?
What's
this
meeting
in
aid
of
,
then
?
[Br.]
Gut
,
dann
haben
wir
alle
Tagesordnungspunkte
abgehandelt
.
OK
then
,
we've
covered
everything
on
the
agenda
.
"Ich
muss
jetzt
wirklich
gehen
."
"Gut
,
dann
Ciao
."
'I
really
have
to
go
.'
'OK
.
Bye
,
then
.'
dann
;
dann
...
wieder
{adv}
(
Zeitangabe
in
der
Vergangenheit
)
come
[coll.]
(+
expression
of
past
time
)
Um
sechs
Uhr
mussten
wir
dann
zurückfahren
.
Come
six
o'clock
,
we
had
to
return
.
Als
dann
die
Proben
im
März
begannen
,
gab
es
nur
ein
Gesprächsthema
.
Come
rehearsals
in
March
,
there
was
only
one
subject
of
conversation
.
nicht
deklariert
;
heimlich
{adj}
[soc.]
crypto
heimlicher
Anarchist
crypto-anarchist
nicht
deklarierter
Kommunist
crypto-communist
nicht
deklarierte
Katholiken
;
Kryptokatholiken
crypto-Catholics
nicht
deklarierte
Protestanten
;
Kryptoprotestanten
crypto-Protestants
nicht
deklarierte
Juden
;
Kryptojuden
crypto-Jews
nicht
deklarierte
Muslime
;
Kryptomuslime
crypto-Muslims
etw
.
in
etw
.
einweichen
;
weichen
[selten]
{vt}
to
soak
sth
.
in
sth
.
einweichend
;
weichend
soaking
eingeweicht
;
geweicht
soaked
etw
.
in
Wasser
einweichen
,
etw
.
wässern
to
soak
sth
.
in
water
heimlich
;
in
aller
Heimlichkeit
{adv}
secretively
Sie
lächelte
für
sich
.
She
smiled
secretively
to
herself
.
heimlich
;
lauernd
;
nagend
{adj}
lurking
vor
den
lauernden
Gefahren
warnen
to
warn
of
the
lurking
dangers
heimlich
{adj}
secret
ein
heimlicher
Trinker
sein
;
heimlich
trinken
to
be
a
secret
drinker
insgeheim
hoffen
,
dass
...
to
have
secret
hopes
that
...
heimlich
;
verstohlen
;
schleichend
{adj}
stealthy
heimlicher
;
verstohlener
;
schleichender
stealthier
am
heimlichsten
;
am
verstohlenaten
;
am
schleichendsten
stealthiest
heimlich
;
verdeckt
;
im
Verborgenen
{adv}
covertly
ein
heimlich
mitgeschnittenes/aufgenommenes
Treffen
a
covertly
recorded
meeting
Sie
beobachtete
ihn
heimlich
über
den
Spiegel
.
She
watched
him
covertly
in
the
mirror
.
heimlich
{adj}
closet
ein
heimlicher
Trinker
a
closet
alcoholic
heimlich
;
klammheimlich
;
still
,
heimlich
und
leise
;
im
Stillen
[geh.]
{adv}
on
the
quiet
[Br.]
;
on
the
down-low
[Am.]
[coll.]
heimlich
eine
Beziehung
haben
to
have
a
relationship
on
the
quiet
/
on
the
down-low
etw
.
verheimlichen
to
keep
sth
.
on
the
quiet
/
on
the
down-low
Sie
haben
mir
still
,
heimlich
und
leise
meinen
Lohn
gekürzt
.
They
cut
my
wage
on
the
quiet
.
Das
hängen
wir
aber
nicht
an
die
große
Glocke
,
einverstanden
?
Let's
keep
it
on
the
down-low
,
okay
?
unbemerkt
;
heimlich
{adv}
sneakily
in
der
Nacht
heimlich
mit
der
Taschenlampe
lesen
to
sneakily
read
by
torchlight
at
night
vergehen
;
weichen
[poet.]
{vi}
(
Gefühl
,
Schmerz
usw
.)
to
go
away
(of a
feeling
,
pain
etc
.)
vergehend
;
weichend
going
away
vergangen
;
gewichen
gone
away
Der
Schmerz
wird
von
selbst
vergehen
.
The
pain
will
go
away
on
its
own
.
verstohlen
;
heimlich
;
im
Stillen
;
unter
der
Hand
{adv}
surreptitiously
;
in
a
surreptitious
manner
sich
etw
.
unter
der
Hand
beschaffen
to
obtain
sth
.
surreptitiously
weggehen
;
fortgehen
;
sich
entfernen
[geh.]
;
abziehen
[ugs.]
;
weichen
[poet.]
{vi}
to
go
away
weggehend
;
fortgehend
;
sich
entfernend
;
abziehend
;
weichend
going
away
weggegangen
;
fortgegangen
;
sich
entfernt
;
abgezogen
;
gewichen
gone
away
Fort
mit
dir
!
Away
with
you
!
Weiche
,
Satan
! (
Bibelzitat
)
Away
from
me
,
Satan
! (Bible
quotation
)
weichen
;
schwinden
{vi}
(
aus
etw
.)
to
drain
away
;
to
disappear
(from
sth
.)
weichend
;
schwindend
draining
away
;
disappearing
gewichen
;
geschwunden
drained
away
;
disappeared
Die
Farbe
wich
aus
ihren
Wangen
.
The
color
drained
from
her
cheeks
.;
The
color
disappeared
from
her
cheeks
.
Langsam
wich
die
Spannung
.
Gradually
the
tension
drained
away
.
Search further for "240-241":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners