DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

439 ähnliche Ergebnisse für Unterer Inn
Einzelsuche: Unterer · Inn
Tipp: Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?

 Deutsch  Englisch

(mit jdm.) reden {vi}; sich (mit jdm.) unterhalten; sich (mit jdm.) unterreden [veraltet] {vr} (über etw.) [anhören] to talk (with sb. about sth.) [anhören]

redend; sich unterhaltend; sich unterredend talking [anhören]

geredet; sich unterhalten; sich unterredet talked

redet; unterhält sich talks

redete; unterhielt sich talked

drauflos reden to talk wild; to talk away

großspurig reden to talk large

übers Geschäft / über Politik reden to talk business / politics

mit sich selbst reden; Selbstgespräche führen to talk to yourself

miteinander reden; sich miteinander unterhalten to talk with each other

über Gott und die Welt reden to talk about anything and everything / about everything under the sun

Unsinn reden; dummes Zeug reden; einen Blödsinn zusammenreden to talk nonsense; to talk rubbish; to talk through your hat [Br.] [coll.] [dated]; to twaddle

Red keinen Quatsch!; Erzähl mir keinen Schmu! Don't talk rubbish!; Stop talking rubbish!

jdn. volllabern {vt} [ugs.] to talk sb.'s ear(s) off

(wie) gegen eine Wand reden; tauben Ohren predigen [poet.] to talk to a brick wall

Red weiter!; Reden Sie weiter! Keep talking!

Ich kann mit ihr reden, wenn du willst. I can talk to her if you want.

Ich will mit dem Geschäftsführer reden, aber schnell! Let me talk to the manager and make it snappy!

Da redet der Richtige! [iron.] Look who's talking!; You're one to talk!; You should talk!

Wir müssen miteinander reden!; Wie müssen uns (einmal) unterhalten! We need to talk.

Reden wir ein andermal weiter! Let us talk again! /LUTA/ (chat acronym)

Rede nicht so laut! Don't talk so loud!

Hör auf zu reden! Stop talking!

Worüber reden sie? What are they talking about?

(einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck {+Gen.} rationale (behind/for/of/underlying sth.) [anhören]

Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ... The rationale for this exemption is that ...

Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen: The rationale behind offering this course is twofold:

Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.] That is the rationale behind the regulation.

Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht. It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate.

Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht. The rationale behind this statement is not at all apparent.

Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen? What was her rationale for leaving school?

Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen. He explained the rationale underlying his early retirement.

Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen. The rationale for doing so was not addressed.

Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken. The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence.

Das entbehrt jeglicher Logik. It lacks any rationale.

Abschaltstrom {m}; Unterbrechungsstrom {m} [electr.] cut-off current; breaking current

Aktivierungsübung {f} (zu Beginn des Unterrichts) warm-up activity; bell-ringer [coll.]

Angriffe {pl} unter der Gürtellinie; Untergriffe {pl} [Ös.] [pol.] [soc.] mudslinging

Bauuntergrund {m}; Untergrund {m} (unter einem Gebäude) [constr.] foundation; subgrade; subsoil (supporting ground underneath a building) [anhören]

Belegungsrhythmus {m} (Unterbringung von Personen/Tieren) occupancy cycle (accommodation of persons/animals)

Bodenplanum {n}; Erdbauplanum {n}; Planum {n}; Baugrubensohle {f} (Oberfläche des Untergrunds, auf der der Oberbau ruht) [constr.] formation [Br.]; subgrade [Am.] [anhören]

Chrestomathie {f} (Textsammlung für Unterrichtszwecke) chrestomathy (text collection for teaching purposes)

unterirdische Dränrohrleitung {f}; Dränrohr {n} [agr.] [constr.] catch-water drain

untere Drehpfanne {f}; Drehzapfen {m} (Bahn) [techn.] bogie pivot; bogie pin; truck center pin [Am.] (railway)

unteres Drehzapfenlager {n} (Bahn) [techn.] pivot bearing; centre casting [Br.]; center casting [Am.]; plate for the truck pin [Am.] (railway)

Fraktion {f} (Untergruppe) fraction [anhören]

Gleitstück {n} des Unterbrecherarms; Unterbrecherablenkstück {n}; Unterbrecherschleifklotz {m}; Schleifklotz {m} (Zündung) [auto] cam follower; plastic heel; fibre heel; rubbing block (ignition)

Grenzwort {n} (fett am oberen/unteren Seitenrand eines alphabetischen Nachschlagewerks) [print] guide word (in bold at the top of each page in an alphabetical reference work)

Grubengebäude {n}; Bergegebäude {n}; unterirdische Grubenanlage {f} (alle zusammenhängenden Abbauräume) [min.] mine workings; underground working

Handlungsszene {f}; Unterbrechungsszene {f}; Handlungssequenz {f}; Unterbrechungssequenz {f} (in einem Videospiel) event scene; cutscene; in-game cinematic [rare] (in a video game)

Hangkriechen {n} über gefrorenem Untergrund; Fließerde {f} [envir.] [geogr.] soil creep on frozen ground; creeping soil on frozen ground

Heimunterricht {m}; Hausunterricht {m}; Unterricht zu Hause [school] homeschooling; home education

(unterirdischer) Hochwasserentlastungsstollen {m}; Entlastungsstollen {m} (Wasserbau) (underground) spillway tunnel (water engineering)

Hypotaxe {f} (unterordnende Satzgliederung) [ling.] hypotaxis (subordinating placing of clauses)

Kanat {m} (unterirdischer Bewässerungskanal) (Wasserbau) qanat (underground irrigation channel) (water engineering)

Konfektionierung {f}; Unterbringung {f} auf engem Raum/in festen Baugruppen [electr.] packaging technique; packaging [anhören]

Liste {f} der abwesenden Schüler (zu Beginn einer Unterrichtsstunde) [school] absentee slip

Minister {m} für Bildung (und Kultur); Bildungsminister {m}; Kultusminister {m} [Dt.]; Unterrichtsminister {m} [Ös.]; Bildungsdirektor {m} [Schw.]; Erziehungsdirektor {m} [Schw.] [adm.] [pol.] minister of education (and arts)

Mitarbeit {f} (im Unterricht) [school] [anhören] classroom participation

Petticoat {m}; bauschiger Unterrock mit Rüschen (für ein Tanz-/Brautkleid) petticoat (for a dancing/wedding gown)

Putzgrund {m}; Untergrund {m} [constr.] backing; background; base [anhören] [anhören] [anhören]

Schinderei {f}; Unterdrückung {f} [anhören] oppression [anhören]

Umquartierung {f} (in Ersatzunterkünfte/in neue Unterkünfte); Unterbringung {f} in Ersatzobjekten rehousing

Unterbereifung {f} undersizing

Unterbrechung {f} [anhören] interception

Unterbrechungsbearbeitung {f} interrupt handling

Unterbrechungs-Serviceprogramm {n} interrupt service routine

Unterbrechungstaste {f}; Abruftaste {f} attention key

Unterbreitung {f} (eines Vorschlags) submission (of a proposal) [anhören]

gemeinsame Unterbringung {f} (eines Neugeborenen/kranken Kindes und eines Elternteils im Krankenhaus) [med.] rooming-in (accommodation together in a hospital of a newborn baby/sick child and a parent)

Unterbringung {f} von Wertpapieren; Platzierung {f} von Wertpapieren; Wertpapierunterbringung {f}; Wertpapierplatzierung {f}; Wertschriftenplatzierung {f} [Schw.] (Börse) [fin.] securities placement; placement of securities; placement of stocks; placing of securities; placing of stocks (stock exchange)

Unterbringungskosten {pl} expenditure on lodging; accommodation expenses

Unterdruck {m} (Reifen) under-inflation

Unterdrückung {f} [anhören] inhibition [anhören]

Unterdrückung {f} [anhören] depression [anhören]

Unterdrückung {f} [anhören] elimination

Unterdrückung {f} [anhören] rejection [anhören]

Unterdrückung {f} [anhören] strangulation [fig.]

Unterernährung {f} [med.] undernutrition; undernourishment

Untergriff {m} (Ringen) [sport] body lock (wrestling)

Untergriff {m} (Klettern) [sport] undercling (climbing)

Untergrund {n} (für Anstrich/Lackierung/Beschichtung) [constr.] [techn.] substrate; ground (for painting/varnishing/coating) [anhören]

Untergrundlockerung {f}; Unterbodenauflockerung {f}; Tiefenlockerung {f} [agr.] subsoil tilling; subsoiling; deep ripping [Br.]

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner