A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hard time
hard times
hard up
hard water
hard work
hard worker
hard workers
hard-bitten
hard-bodied ticks
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
hard work
Search single words:
hard
·
work
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
harm
Schaden
{m}
;
Unheil
{n}
harms
Schäden
{pl}
;
Unheile
{pl}
to
do
sb
.
harm
jdm
.
schaden
;
jdm
.
etw
.
antun
to
protect
children
from
harm
Kinder
vor
Schaden
bewahren
to
make
sure
that
they
won't
come
to
any
harm
/
that
no
harm
will
come
to
them
sichergehen
,
dass
sie
nicht
zu
Schaden
kommen
The
treatment
does
more
harm
than
good
.
Die
Behandlung
schadet
mehr
als
sie
nützt
.
There
is
no
harm
in
asking
.
Fragen
kostet
nichts
.
There
is
no
harm
in
trying
.
Ein
Versuch
kann
nicht
schaden
.
I
don't
see
any
harm
/
There's
no
harm
/
What's
the
harm
in
having
the
data
also
stored
on
the
Internet
.
Es
kann
ja
nicht
schaden
, /
Es
ist
ja
nichts
dabei
,
wenn
die
Daten
auch
im
Internet
gespeichert
sind
.
It
wouldn't
do
her
any
harm
to
get
a
bit
more
practice
.
Es
würde
ihr
nicht
schaden
,
etwas
mehr
praktische
Erfahrung
zu
sammeln
.
Hard
work
never
did
anyone
any
harm
.
Harte
Arbeit
hat
noch
niemandem
geschadet
.
She
didn't
mean
any
harm
.
Sie
hat
es
nicht
böse
gemeint
.
No
harm
intended
.; I
didn't
mean
any
harm
by
it
.;
No
offence
meant
.
Es
war
nicht
böse
gemeint
.
No
harm
meant
!;
No
offence
!
Nichts
für
ungut
!
'I'm
sorry'
'No
harm
done
.'
"Entschuldigung
."
"Nichts
passiert
."
sb
.'s
lifetime
jds
.
Lebenszeit
{f}
;
jds
.
Leben
{n}
my
remaining
lifetime
die
Lebenszeit
,
die
mir
noch
bleibt
during
sb
.'s
lifetime
im
Laufe
seines
Lebens
sb
.'s
work
of
a
lifetime
jds
.
Lebenswerk
once
in
a
lifetime
einmal
im
Leben
to
spend
a
lifetime
doing
sth
.
sein
ganzes
Leben
etw
.
tun
during/in
sb
.'s
lifetime
;
while
alive
zu
(
jds
.)
Lebzeiten
while
alive
he
was
always
...
zu
seinen
Lebzeiten
war
er
immer
...
He
has
had
a
lifetime
of
hard
work
.;
He
has
work
ed
hard
all
his
life
.
Er
hat
sein
ganzes
Leben
lang
hart
gearbeitet
.
During
her
lifetime
she
had
witnessed
two
wars
.
Sie
hat
in
ihrem
Leben
zwei
Kriege
mitgemacht
.
My
childhood
seems
a
lifetime
ago
!
Meine
Kindheit
scheint
eine
halbe
Ewigkeit
zurückzuliegen
.
'Would
you
do
that
?'
'Not
in
this
lifetime
!'
"Würdest
du
das
machen
?"
"Nie
im
Leben
!"
to
reap
sth
.
[fig.]
etw
.
ernten
{vt}
[übtr.]
to
reap
a/the
harvest
[Br.]
den
Lohn
dafür
erhalten
to
reap
the
benefits
of
sth
.
die
Früchte
einer
Sache
ernten
to
reap
a
rich
reward
reichen
Lohn
ernten
[poet.]
She
is
now
reaping
the
benefits/rewards
of
her
hard
work
.
Jetzt
fährt
sie
den
Lohn
der
harten
Arbeit
ein
.
He
reaped
large
profits
from
his
investments
.
Er
strich
hohe
Gewinne
aus
seinen
Investitionen
ein
.
You
reap
what
you
sow
.
[prov.]
Jeder
muss
die
Folgen
seines
Handelns
tragen
.;
Jeder
bekommt
irgendwann
die
Rechnung
für
seine
Taten
präsentiert
.;
Man
erntet
die
Früchte
seines
Tuns
.
[geh.]
Talk
about
...!
[coll.]
Das
nennt
man
...!;
Das
nenne
ich
...!;
Der/Das
ist
so
was
von
...!;
Das
ist/war
vielleicht
ein/eine
...!
[ugs.]
I
must
not
fail
any
of
the
exams
.
Talk
about
stress
!
Ich
darf
bei
keiner
der
Prüfungen
durchfallen
.
Das
nennt
man
Stress
!
Talk
about
lucky
!
That's
the
second
time
she's
won
this
week
!
Das
nenne
ich
Glück
!
Sie
hat
diese
Woche
schon
zum
zweiten
Mal
gewonnen
.
Talk
about
thunderstorms
!
Das
war
vielleicht
ein
Gewitter
!
I
read
the
whole
book
,
but
talk
about
boring
!
Ich
hab
das
ganze
Buch
gelesen
,
aber
das
war
vielleicht
langweilig
/
aber
das
war
so
was
von
langweilig
/
aber
langweilig
ist
da
ein
Hilfsausdruck
!
Talk
about
(being)
lazy
,
he
wouldn't
move
an
inch
!
Der
ist
so
was
von
faul
,
der
rührt
keinen
Finger
!
I
know
I'll
get
it
done
but
talk
about
hard
work
!
Ich
weiß
,
dass
ich
es
schaffen
werde
,
aber
frage
nicht
,
was
das
für
eine
Arbeit
ist
!
insult
(to
sb
.)
(
einzelne
)
Beleidigung
{f}
{+Gen.}
His
offer
was
so
low
I
to
ok
it
as
an
insult
.
Sein
Angebot
war
so
niedrig
,
dass
ich
das
als
Beleidigung
auffasste
.
This
decision
is
an
insult
to
all
my
hard
work
.
Diese
Entscheidung
ist
eine
Beleidigung
meiner
harten
Arbeit
.
to
be
due
to
sth
.;
to
be
the
result
of
sth
.;
can
be
attributed
to
sth
.
auf
etw
.
zurückzuführen
sein
;
seine
Ursache
in
etw
.
haben
;
das
Ergebnis
einer
Sache
sein
{v}
The
accident
was
primarily
due
to
her
carelessness
.
Der
Unfall
ist
in
erster
Linie
auf
ihre
Unachtsamkeit
zurückzuführen
.
His
success
is
due
to
hard
work
.;
His
success
is
the
result
of
hard
work
.
Sein
Erfolg
ist
das
Ergebnis
harter
Arbeit
.
to
repay
sth
. (of a
thing
)
der
Lohn
für
etw
.
sein
{vi}
(
Sache
)
This
title
repays
all
the
hard
work
.
Dieser
Titel
ist
der
Lohn
für
all
die
harte
Arbeit
.
hard
work
Maloche
{f}
[ugs.]
to
obtain
sth
.
through
hard
work
etw
.
durch
harte
Arbeit
erreichen
{vt}
obtaining
erreichend
hard
work
Schwerstarbeit
{f}
to
be
unravelled
zunichte
gemacht
werden
{vi}
A
year's
hard
work
was
unravelled
in
10
minutes
.
Die
harte
Arbeit
eines
ganzen
Jahres
wurde
in
10
Minuten
zunichte
gemacht
.
He
let
me
do
all
the
hard
work
alone
.
Er
lässt
mich
die
ganze
schwere
Arbeit
allein
machen
.
Search further for "hard work":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners