DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

73 similar results for C12-26
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

bracket [listen] Bühne {f} (über einem Schacht) [min.] [listen]

brackets [listen] Bühnen {pl}

to prevail [listen] überwiegen {vi}; vorherrschen {vi}; herrschen {vi}; sich durchsetzen {vr}; weit verbreitet sein; weitverbreitet sein; prävalieren [med.] {vi} [listen]

prevailing [listen] überwiegend; vorherrschend; herrschend; sich durchsetzend; prävalierend [listen]

prevailed überwogen; vorgeherrscht; geherrscht; durchgesetzt; weit verbreitet gewesen; prävaliert

prevails überwiegt; herrscht vor; ist weit verbreitet

prevailed überwog; herrschte vor; war weit verbreitet

a difficulty prevailing here eine hier obwaltende Schwierigkeit

Extreme conditions now prevail in many parts of the country. Derzeit herrschen in vielen Landesteilen extreme Bedingungen

silence (absence of talk) [listen] Schweigen {n}

a pondering silence ein nachdenkliches Schweigen

a stunned silence ein fassungsloses Schweigen

to wrap yourself in silence sich in Schweigen hüllen

to alleviate [listen] erleichtern {vt} [listen]

alleviating erleichternd

alleviated erleichtert [listen]

enormously; colossally; prodigiously enorm; ungeheuer; kolossal [ugs.] {adv} [listen]

a prodigiously talented musician ein ungeheuer talentierter Musiker

sore; tender [listen] [listen] schmerzend; weh; empfindlich {adj} (bei Berührung/Belastung) [med.] [listen] [listen]

to be sore; to be tender; to feel tender schmerzen; weh tun [listen] [listen]

My foot is sore. Mir tut der Fuß weh.

The wound was sore. Die Wunde schmerzte.

arrest Stillstand {m} [biol.] [med.] [listen]

bracket [listen] Winkel {m}; Bügel {m}; Schelle {f} [techn.] [listen] [listen]

brackets [listen] Winkel {pl}; Bügel {pl}; Schellen {pl} [listen] [listen]

bracket [listen] Klammerzeichen {n}; Klammer {f} [print]

brackets [listen] Klammerzeichen {pl}; Klammer {pl}

open bracket, ten plus x, close bracket Klammer auf, zehn plus x, Klammer zu

to appear in/within brackets; to be given in/within brackets in Klammer/Klammern stehen

to put sth. in brackets (word, number) etw. in Klammer / in Klammern setzen (Wort, Zahl)

to prevail (against/over sth.); to win the day; to carry the day [listen] (über etw.) siegen; (gegenüber etw.) die Oberhand behalten; sich am Ende (gegen etw.) durchsetzen {vi}

prevailing; winning the day; carrying the day [listen] siegend; die Oberhand behaltend; sich am Ende durchsetzend

prevailed; won the day; carried the day gesiegt; die Oberhand behalten; sich am Ende durchgesetzt

I believe that justice will prevail/carry the day. Ich glaube dass die Gerechtigkeit siegen wird.

Despite strong opposition, the ruling party won the day. Trotz starker Opposition hat sich die Regierungspartei am Ende durchgesetzt.

round bracket; bracket [Br.]; parenthesis [Am.]; parenthesis [formal] [listen] [listen] [listen] runde Klammer {f} [print]

round brackets; brackets; parentheses [listen] [listen] runde Klammern {pl}

in brackets [Br.]; in parentheses [Am.] in Klammern

opening round bracket [Br.]; left round bracket [Br.]; opening parenthesis [Am.]; left parenthesis [Am.] / ( / öffnende runde Klammer / ( /

closing round bracket [Br.]; right round bracket [Br.]; closing parenthesis [Am.]; right parenthesis [Am.] /)/ schließende runde Klammer /)/

to prevail; to be successful; to recover judgment [Am.] (in a civil action) [listen] (in einem Zivilprozess) obsiegen {vi} [jur.]

prevailing; being successful; recovering judgment [listen] obsiegend

prevailed; been successful; recovered judgment obsiegt

The Plaintiff has prevailed.; The Plaintiff has won the action. Der Kläger hat obsiegt.

west [listen] Westen {m} /W/

to go west nach Westen gehen; westwärts ziehen

midwest mittlerer Westen

carpenter's square; try square; bracket [listen] Anschlagwinkel {m}; Anlegewinkel {m}; Tischlerwinkel {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerwinkel {m} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.]; Zimmermannswinkel {m}; Zimmererwinkel {m} [techn.]

carpenter's squares; try squares; brackets [listen] Anschlagwinkel {pl}; Anlegewinkel {pl}; Tischlerwinkel {pl}; Schreinerwinkel {pl}; Zimmermannswinkel {pl}; Zimmererwinkel {pl}

bracket [listen] Halter {m}; Konsole {f}

brackets [listen] Halter {pl}; Konsolen {pl}

console; bracket [listen] [listen] Konsole {f}

consoles; brackets [listen] Konsolen {pl}

bracket [listen] Lasche {f} [listen]

brackets [listen] Laschen {pl}

literary literarisch {adj}

the literary original (of sth.) die literarische Vorlage {f} (von etw.)

literary schriftstellerisch {adj}

working as a writer die schriftstellerische Tätigkeit

to boast sth. (to possess something impressive) etw. (Eindrucksvolles) zu bieten haben; auf etw. verweisen können; etw. vorzuweisen haben {v}

The building boasts a huge foyer, 12 rehearsal rooms, and two rehearsal stages. Das Gebäude hat ein riesiges Foyer, 12 Probenräume und zwei Probebühnen zu bieten.

Cyprus boasts 326 days of sunshine a year. Zypern kann auf 326 Sonnentage pro Jahr verweisen.

The company boasts an impressive international client base. Die Firma hat einen eindrucksvollen internationalen Kundenstock vorzuweisen.

The park boasts an area of 3,000 square metres. Der Park hat eine Fläche von 3.000 Quadratmetern vorzuweisen.

clearing [listen] Abrechnungsverkehr {m} [fin.]

clearing; brightening (dyeing) [listen] Aufhellen {n}; Aufhellung {f} (Färben)

clip; clipping [listen] [listen] Ausschnitt {m} [listen]

bracket [listen] Böckchen {n}

climax (final stage of a development) [listen] Endzustand {m}; Klimax {m} (einer Entwicklung) [envir.]

bracket (skating figure) [listen] Gegendreier {m} (Eiskunstlauffigur) [sport]

coefficient [listen] Koeffizient {m} [math.]

truss-out; bracket [listen] Konsole {f} (eines Konsolgerüsts) [constr.]

bracket [listen] Krageisen {n} [techn.]

clone Nachbau {m}

clip-on earring; clip [listen] Ohrklips {m}; Klips {m}

clearing; assart [jur.] [hist.] [listen] Rodeland {n}; Rodung {f} (Lichtung) [agr.]

clip [listen] Schur {f}; Wollertrag {m} der Schur

silence [listen] Stillschweigen {n}

clip [coll.] [listen] Tempo {n}; Zahn {m} [ugs.] [listen]

clip [listen] Trommel {f} des Revolvers

clearing; clearing system [listen] Verrechnungsverkehr {m}

literary gewählt; nicht gewöhnlich {adj} [listen]

Wellington (capital of New Zealand) Wellington (Hauptstadt von Neuseeland) [geogr.]

quietness; silence; silentness [listen] Schweigsamkeit {f}

clearing [listen] Lichtung {f}; Waldlichtung {f}

spindle bracket; bracket [listen] Achsschenkelaufnahme {f} [auto]

coarse; lumpy; blocky [listen] grobstückig {adj}

appreciation [listen] Abschätzung {f}; Einschätzung {f} [listen]

I had no appreciation of the risks involved. Die damit verbundenen Risiken waren mir nicht bewusst.

clip [listen] Clipschelle {f}; Schelle {f}; Klemme {f}; Taschenklemme {f}

clips Clipschellen {pl}; Schellen {pl}; Klemmen {pl}; Taschenklemmen {pl}

clone (fraudulent duplicate) Doublette {f}; Dublette {f} (Duplikat für Betrugszwecke)

clones Doubletten {pl}; Dubletten {pl}

fibula; clasp; dress clasp; brooch [listen] [listen] Fibel {f}; germanische Spange (Archäologie)

box fibula; box brooch Dosenfibel {f}

three-lobed fibula; three-lobed clasp; three-lobed brooch Kleeblattfibel {f}

disc fibula [Br.]; disc brooch [Br.]; disk fibula [Am.]; disk brooch [Am.] Scheibenfibel {f}

tutulus fibula; tutulus brooch Tutulusfibel {f}

falcon fibula; falcon brooch; eagle fibula; eagle brooch Vogelfibel {f}

gross (twelve dozen) [listen] Gros {n} (12 Dutzend, 144 Stück)

by the gross en gros

hair [listen] Haare {pl}; Haar {n} [geh.] [listen] [listen]

tiny hair Härchen {n} (kleines Haar)

blond hair blondes Haar; blonde Haare

top hair Deckhaare {pl}; Deckhaar {n}

hair of the fur Fellhaare {pl}

human hair Menschenhaar {n}

horsehair Rosshaar {n}

animal hair; pet hair Tierhaare {pl}

straight hair glatte Haare; glattes Haar [poet.]

wavy hair gewellte Haare

mid-length hair halblange Haare

spiky hair; spikey hair hochstehende Haare

long hair langes Haar; lange Haare

greying hair; grizzled hair grau melierte Haare

black hair schwarzes Haar; schwarze Haare

auburn hair rotbraunes Haar; rotbraune Haare

to go grey [Br.] / gray [Am.] graue Haare bekommen

to scrunch (your) hair die Haare durchkneten/massieren

to have one's hair up das Haar hochgesteckt tragen

to scrape your hair back from your face sich die Haare straff aus dem Gesicht kämmen

to have one's hair slicked back with gel die Haare zurückgelen; die Haare zurückgegelt tragen/haben

I won't loose any sleep over it.; I'm not losing any sleep over it. Deswegen/Darüber/Da lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. [übtr.]

I wouldn't lose sleep over it if I were you. An deiner Stelle würde ich mir da keine grauen Haare wachsen lassen.

They didn't touch a hair of / on his head. Ihm wurde kein Härchen gekrümmt. [übtr.]

Long hair, stunted mind. [prov.] Lange Haare, kurzer Verstand. [Sprw.]

My hair stood on end. Mir standen die Haare zu Berge.; Mir sträubten sich die Haare.

clip [listen] Hieb {m}; Schlag {m} [listen] [listen]

to get a clip round the ear eins hinter die Ohren bekommen

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners