A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
73
similar
results for C12-26
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
bracket
Bühne
{f}
(
über
einem
Schacht
)
[min.]
brackets
Bühnen
{pl}
to
prevail
überwiegen
{vi}
;
vorherrschen
{vi}
;
herrschen
{vi}
;
sich
durchsetzen
{vr}
;
weit
verbreitet
sein
;
weitverbreitet
sein
;
prävalieren
[med.]
{vi}
prevailing
überwiegend
;
vorherrschend
;
herrschend
;
sich
durchsetzend
;
prävalierend
prevailed
überwogen
;
vorgeherrscht
;
geherrscht
;
durchgesetzt
;
weit
verbreitet
gewesen
;
prävaliert
prevails
überwiegt
;
herrscht
vor
;
ist
weit
verbreitet
prevailed
überwog
;
herrschte
vor
;
war
weit
verbreitet
a
difficulty
prevailing
here
eine
hier
obwaltende
Schwierigkeit
Extreme
conditions
now
prevail
in
many
parts
of
the
country
.
Derzeit
herrschen
in
vielen
Landesteilen
extreme
Bedingungen
silence
(absence
of
talk
)
Schweigen
{n}
a
pondering
silence
ein
nachdenkliches
Schweigen
a
stunned
silence
ein
fassungsloses
Schweigen
to
wrap
yourself
in
silence
sich
in
Schweigen
hüllen
to
alleviate
erleichtern
{vt}
alleviating
erleichternd
alleviated
erleichtert
enormously
;
colossally
;
prodigiously
enorm
;
ungeheuer
;
kolossal
[ugs.]
{adv}
a
prodigiously
talented
musician
ein
ungeheuer
talentierter
Musiker
sore
;
tender
schmerzend
;
weh
;
empfindlich
{adj}
(
bei
Berührung/Belastung
)
[med.]
to
be
sore
;
to
be
tender
;
to
feel
tender
schmerzen
;
weh
tun
My
foot
is
sore
.
Mir
tut
der
Fuß
weh
.
The
wound
was
sore
.
Die
Wunde
schmerzte
.
arrest
Stillstand
{m}
[biol.]
[med.]
bracket
Winkel
{m}
;
Bügel
{m}
;
Schelle
{f}
[techn.]
brackets
Winkel
{pl}
;
Bügel
{pl}
;
Schellen
{pl}
bracket
Klammerzeichen
{n}
;
Klammer
{f}
[print]
brackets
Klammerzeichen
{pl}
;
Klammer
{pl}
open
bracket
,
ten
plus
x,
close
bracket
Klammer
auf
,
zehn
plus
x,
Klammer
zu
to
appear
in/within
brackets
;
to
be
given
in/within
brackets
in
Klammer/Klammern
stehen
to
put
sth
.
in
brackets
(word,
number
)
etw
.
in
Klammer
/
in
Klammern
setzen
(
Wort
,
Zahl
)
to
prevail
(against/over
sth
.);
to
win
the
day
;
to
carry
the
day
(
über
etw
.)
siegen
; (
gegenüber
etw
.)
die
Oberhand
behalten
;
sich
am
Ende
(
gegen
etw
.)
durchsetzen
{vi}
prevailing
;
winning
the
day
;
carrying
the
day
siegend
;
die
Oberhand
behaltend
;
sich
am
Ende
durchsetzend
prevailed
;
won
the
day
;
carried
the
day
gesiegt
;
die
Oberhand
behalten
;
sich
am
Ende
durchgesetzt
I
believe
that
justice
will
prevail/carry
the
day
.
Ich
glaube
dass
die
Gerechtigkeit
siegen
wird
.
Despite
strong
opposition
,
the
ruling
party
won
the
day
.
Trotz
starker
Opposition
hat
sich
die
Regierungspartei
am
Ende
durchgesetzt
.
round
bracket
;
bracket
[Br.]
;
parenthesis
[Am.]
;
parenthesis
[formal]
runde
Klammer
{f}
[print]
round
brackets
;
brackets
;
parentheses
runde
Klammern
{pl}
in
brackets
[Br.]
;
in
parentheses
[Am.]
in
Klammern
opening
round
bracket
[Br.]
;
left
round
bracket
[Br.]
;
opening
parenthesis
[Am.]
;
left
parenthesis
[Am.]
/ ( /
öffnende
runde
Klammer
/ ( /
closing
round
bracket
[Br.]
;
right
round
bracket
[Br.]
;
closing
parenthesis
[Am.]
;
right
parenthesis
[Am.]
/)/
schließende
runde
Klammer
/)/
to
prevail
;
to
be
successful
;
to
recover
judgment
[Am.]
(in a
civil
action
)
(
in
einem
Zivilprozess
)
obsiegen
{vi}
[jur.]
prevailing
;
being
successful
;
recovering
judgment
obsiegend
prevailed
;
been
successful
;
recovered
judgment
obsiegt
The
Plaintiff
has
prevailed
.;
The
Plaintiff
has
won
the
action
.
Der
Kläger
hat
obsiegt
.
west
Westen
{m}
/W/
to
go
west
nach
Westen
gehen
;
westwärts
ziehen
midwest
mittlerer
Westen
carpenter's
square
;
try
square
;
bracket
Anschlagwinkel
{m}
;
Anlegewinkel
{m}
;
Tischlerwinkel
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinerwinkel
{m}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Zimmermannswinkel
{m}
;
Zimmererwinkel
{m}
[techn.]
carpenter's
squares
;
try
squares
;
brackets
Anschlagwinkel
{pl}
;
Anlegewinkel
{pl}
;
Tischlerwinkel
{pl}
;
Schreinerwinkel
{pl}
;
Zimmermannswinkel
{pl}
;
Zimmererwinkel
{pl}
bracket
Halter
{m}
;
Konsole
{f}
brackets
Halter
{pl}
;
Konsolen
{pl}
console
;
bracket
Konsole
{f}
consoles
;
brackets
Konsolen
{pl}
bracket
Lasche
{f}
brackets
Laschen
{pl}
literary
literarisch
{adj}
the
literary
original
(of
sth
.)
die
literarische
Vorlage
{f}
(
von
etw
.)
literary
schriftstellerisch
{adj}
working
as
a
writer
die
schriftstellerische
Tätigkeit
to
boast
sth
. (to
possess
something
impressive
)
etw
. (
Eindrucksvolles
)
zu
bieten
haben
;
auf
etw
.
verweisen
können
;
etw
.
vorzuweisen
haben
{v}
The
building
boasts
a
huge
foyer
,
12
rehearsal
rooms
,
and
two
rehearsal
stages
.
Das
Gebäude
hat
ein
riesiges
Foyer
,
12
Probenräume
und
zwei
Probebühnen
zu
bieten
.
Cyprus
boasts
3
26
days
of
sunshine
a
year
.
Zypern
kann
auf
3
26
Sonnentage
pro
Jahr
verweisen
.
The
company
boasts
an
impressive
international
client
base
.
Die
Firma
hat
einen
eindrucksvollen
internationalen
Kundenstock
vorzuweisen
.
The
park
boasts
an
area
of
3,000
square
metres
.
Der
Park
hat
eine
Fläche
von
3.000
Quadratmetern
vorzuweisen
.
clearing
Abrechnungsverkehr
{m}
[fin.]
clearing
;
brightening
(dyeing)
Aufhellen
{n}
;
Aufhellung
{f}
(
Färben
)
clip
;
clipping
Ausschnitt
{m}
bracket
Böckchen
{n}
climax
(final
stage
of
a
development
)
Endzustand
{m}
;
Klimax
{m}
(
einer
Entwicklung
)
[envir.]
bracket
(skating
figure
)
Gegendreier
{m}
(
Eiskunstlauffigur
)
[sport]
coefficient
Koeffizient
{m}
[math.]
truss-out
;
bracket
Konsole
{f}
(
eines
Konsolgerüsts
)
[constr.]
bracket
Krageisen
{n}
[techn.]
clone
Nachbau
{m}
clip-on
earring
;
clip
Ohrklips
{m}
;
Klips
{m}
clearing
;
assart
[jur.]
[hist.]
Rodeland
{n}
;
Rodung
{f}
(
Lichtung
)
[agr.]
clip
Schur
{f}
;
Wollertrag
{m}
der
Schur
silence
Stillschweigen
{n}
clip
[coll.]
Tempo
{n}
;
Zahn
{m}
[ugs.]
clip
Trommel
{f}
des
Revolvers
clearing
;
clearing
system
Verrechnungsverkehr
{m}
literary
gewählt
;
nicht
gewöhnlich
{adj}
Wellington
(capital
of
New
Zealand
)
Wellington
(
Hauptstadt
von
Neuseeland
)
[geogr.]
quietness
;
silence
;
silentness
Schweigsamkeit
{f}
clearing
Lichtung
{f}
;
Waldlichtung
{f}
spindle
bracket
;
bracket
Achsschenkelaufnahme
{f}
[auto]
coarse
;
lumpy
;
blocky
grobstückig
{adj}
appreciation
Abschätzung
{f}
;
Einschätzung
{f}
I
had
no
appreciation
of
the
risks
involved
.
Die
damit
verbundenen
Risiken
waren
mir
nicht
bewusst
.
clip
Clipschelle
{f}
;
Schelle
{f}
;
Klemme
{f}
;
Taschenklemme
{f}
clips
Clipschellen
{pl}
;
Schellen
{pl}
;
Klemmen
{pl}
;
Taschenklemmen
{pl}
clone
(fraudulent
duplicate
)
Doublette
{f}
;
Dublette
{f}
(
Duplikat
für
Betrugszwecke
)
clones
Doubletten
{pl}
;
Dubletten
{pl}
fibula
;
clasp
;
dress
clasp
;
brooch
Fibel
{f}
;
germanische
Spange
(
Archäologie
)
box
fibula
;
box
brooch
Dosenfibel
{f}
three-lobed
fibula
;
three-lobed
clasp
;
three-lobed
brooch
Kleeblattfibel
{f}
disc
fibula
[Br.]
;
disc
brooch
[Br.]
;
disk
fibula
[Am.]
;
disk
brooch
[Am.]
Scheibenfibel
{f}
tutulus
fibula
;
tutulus
brooch
Tutulusfibel
{f}
falcon
fibula
;
falcon
brooch
;
eagle
fibula
;
eagle
brooch
Vogelfibel
{f}
gross
(twelve
dozen
)
Gros
{n}
(
12
Dutzend
,
144
Stück
)
by
the
gross
en
gros
hair
Haare
{pl}
;
Haar
{n}
[geh.]
tiny
hair
Härchen
{n}
(
kleines
Haar
)
blond
hair
blondes
Haar
;
blonde
Haare
top
hair
Deckhaare
{pl}
;
Deckhaar
{n}
hair
of
the
fur
Fellhaare
{pl}
human
hair
Menschenhaar
{n}
horsehair
Rosshaar
{n}
animal
hair
;
pet
hair
Tierhaare
{pl}
straight
hair
glatte
Haare
;
glattes
Haar
[poet.]
wavy
hair
gewellte
Haare
mid-length
hair
halblange
Haare
spiky
hair
;
spikey
hair
hochstehende
Haare
long
hair
langes
Haar
;
lange
Haare
greying
hair
;
grizzled
hair
grau
melierte
Haare
black
hair
schwarzes
Haar
;
schwarze
Haare
auburn
hair
rotbraunes
Haar
;
rotbraune
Haare
to
go
grey
[Br.]
/
gray
[Am.]
graue
Haare
bekommen
to
scrunch
(your)
hair
die
Haare
durchkneten/massieren
to
have
one's
hair
up
das
Haar
hochgesteckt
tragen
to
scrape
your
hair
back
from
your
face
sich
die
Haare
straff
aus
dem
Gesicht
kämmen
to
have
one's
hair
slicked
back
with
gel
die
Haare
zurückgelen
;
die
Haare
zurückgegelt
tragen/haben
I
won't
loose
any
sleep
over
it
.;
I'm
not
losing
any
sleep
over
it
.
Deswegen/Darüber/Da
lasse
ich
mir
keine
grauen
Haare
wachsen
.
[übtr.]
I
wouldn't
lose
sleep
over
it
if
I
were
you
.
An
deiner
Stelle
würde
ich
mir
da
keine
grauen
Haare
wachsen
lassen
.
They
didn't
touch
a
hair
of
/
on
his
head
.
Ihm
wurde
kein
Härchen
gekrümmt
.
[übtr.]
Long
hair
,
stunted
mind
.
[prov.]
Lange
Haare
,
kurzer
Verstand
.
[Sprw.]
My
hair
stood
on
end
.
Mir
standen
die
Haare
zu
Berge
.;
Mir
sträubten
sich
die
Haare
.
clip
Hieb
{m}
;
Schlag
{m}
to
get
a
clip
round
the
ear
eins
hinter
die
Ohren
bekommen
More results
Search further for "C12-26":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners