A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anzeigeinstrument
Anzeigeintervall
Anzeigekonstanz
Anzeigelampe
Anzeigemodus
Anzeigenagentur
Anzeigenakquisiteur
Anzeigenakquisiteurin
Anzeigenannahme
Search for:
ä
ö
ü
ß
369
similar
results for
anzeigen
Word division: an·zei·gen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Ab
den
in
Artikel
4
Absatz
2
dieser
Richtlinie
angegebenen
Terminen
müssen
die
OBD-Systeme
aller
Diesel-
oder
Gasmotoren
und
aller
mit
Diesel-
oder
Gasmotoren
ausgerüsteten
Fahrzeuge
die
Fehlfunktionen
emissionsrelevanter
Bauteile
oder
Einrichtungen
des
Motorsystems
anzeigen
,
wenn
diese
Fehlfunktion
dazu
führt
,
dass
die
Abgasemissionen
die
in
Artikel
4
Absatz
3
dieser
Richtlinie
genannten
Grenzwerte
übersteigen
. [EU]
From
the
dates
given
in
Article
4(2)
of
this
Directive
the
OBD
system
of
all
diesel
or
gas
engines
and
of
vehicles
equipped
with
a
diesel
or
a
gas
engine
must
indicate
the
failure
of
an
emission-related
component
or
system
of
the
engine
system
when
that
failure
results
in
an
increase
in
emissions
above
the
appropriate
OBD
thresholds
given
in
the
table
in
Article
4(3)
of
this
Directive
.
Abhängig
von
Motivation
und
Zustand
des
Fahrers
kann
eine
Schnittstelle
mit
Anzeigen
und
Bedienteilen
unterschiedliche
Auswirkungen
haben
;
dies
ist
darauf
zurückzuführen
,
dass
eine
geringere
Beanspruchung
nicht
zwangsläufig
vorteilhafter
ist
. [EU]
Dependent
on
the
motivation
and
state
of
the
driver
,
an
interface
with
displays
and
controls
may
have
a
different
effect
;
this
is
due
to
the
fact
that
less
workload
is
not
necessarily
better
.
Abhängig
von
Motivation
und
Zustand
des
Fahrers
kann
eine
Schnittstelle
mit
Anzeigen
und
Bedienteilen
unterschiedliche
Auswirkungen
haben
;
dies
ist
darauf
zurückzuführen
,
dass
eine
geringere
Beanspruchung
nicht
zwangsläufig
vorteilhafter
ist
. [EU]
Depending
on
the
motivation
and
state
of
the
driver
,
an
interface
with
displays
and
controls
may
have
a
different
effect
;
this
is
due
to
the
fact
that
less
workload
is
not
necessarily
better
,
Abschnitt
4.2.7.14
dieser
TSI
enthält
die
Spezifikationen
bezüglich
der
Anzeigen
des
europäischen
Zugsicherungssystems
ETCS
(
European
Traffic
Control
System
)
in
den
Führerständen
. [EU]
Clause
4.2.7.14
of
this
TSI
details
the
specifications
concerning
the
European
Traffic
Control
System
display
for
driving
cabs
.
Abschnitt
4.2.7.9.1
dieser
TSI
gibt
an
,
dass
der
Betrieb
bei
stark
eingeschränkter
Betriebsfähigkeit
des
Teilsystems
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung"
in
Abschnitt
4.2.2
der
TSI
2006
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung"
beschrieben
ist
.
Abschnitt
4.2.7.14
dieser
TSI
enthält
Angaben
zu
Anzeigen
des
europäischen
Zugsicherungssystems
ETCS
(
European
Traffic
Control
System
)
in
den
Führerständen
. [EU]
Clause
4.2.7.9.1
of
this
TSI
specifies
that
operation
in
particular
degraded
mode
of
the
control-command
and
signalling
subsystem
is
specified
in
clause
4.2.2
of
the
Control-Command
and
Signalling
TSI
2006
.Clause 4.2.7.14
of
this
TSI
specifies
the
European
Traffic
Control
System
display
for
driving
cabs
.
ABSCHNITT
4
Verpflichtende
Informationen
und
Marketing-
Anzeigen
des
Feeder-OGAW
[EU]
SECTION
4
Compulsory
information
and
marketing
communications
by
the
feeder
UCITS
A
Grundsatz
V
für
die
Interaktion
mit
Anzeigen
und
Bedienteilen
[EU]
Interaction
with
displays
and
controls
principle
V
Alarme
müssen
so
lange
gegeben
werden
,
bis
sie
bestätigt
sind
;
die
optischen
Anzeigen
einzelner
Alarme
müssen
so
lange
erscheinen
,
bis
der
Fehler
behoben
ist
;
danach
muss
sich
die
Alarmanlage
selbsttätig
in
den
normalen
Betriebszustand
zurückschalten
. [EU]
Alarms
shall
be
maintained
until
they
are
accepted
and
the
visual
indications
of
individual
alarms
shall
remain
until
the
fault
has
been
corrected
,
when
the
alarm
system
shall
automatically
reset
to
the
normal
operating
condition
.
Alle
Bedienorgane
und
Anzeigen
müssen
mit
einer
blendungsfreien
,
für
alle
Lichtverhältnisse
geeigneten
Beleuchtung
ausgerüstet
sein
,
die
mit
einem
unabhängigen
Einsteller
bis
auf
Null
eingestellt
werden
kann
. [EU]
All
controls
and
indicators
shall
be
provided
with
a
dazzle-free
source
of
lighting
appropriate
for
all
ambient
lighting
conditions
and
adjustable
down
to
zero
by
means
of
an
independent
control
.
Alle
Bedienorgane
und
Anzeigen
müssen
mit
Symbolen
bezeichnet
oder
in
englischer
Sprache
beschriftet
sein
. [EU]
All
controls
and
indicators
shall
be
provided
with
symbols
or
markings
in
English
.
Alle
Flugzeuge
müssen
mit
Einrichtungen
versehen
sein
,
die
anzeigen
,
wenn
die
vorgeschriebenen
Fluginstrumente
nicht
ordnungsgemäß
mit
Energie
versorgt
werden
,
und
[EU]
All
aeroplanes
must
be
equipped
with
means
for
indicating
when
power
is
not
adequately
supplied
to
the
required
flight
instruments
;
and
alle
Luftfahrzeuge
auf
der
Bewegungsfläche
eines
Flugplatzes
,
deren
Triebwerke
laufen
,
Lichter
führen
,
die
dies
anzeigen
. [EU]
all
aircraft
on
the
movement
area
of
an
aerodrome
whose
engines
are
running
shall
display
lights
which
indicate
that
fact
.
alle
Luftfahrzeuge
,
die
sich
auf
der
Bewegungsfläche
eines
Flugplatzes
befinden
,
sofern
sie
nicht
stehen
und
auf
andere
Weise
ausreichend
beleuchtet
sind
,
Lichter
führen
,
die
,
soweit
möglich
,
die
äußersten
Punkte
ihrer
Struktur
anzeigen
[EU]
unless
stationary
and
otherwise
adequately
illuminated
,
all
aircraft
on
the
movement
area
of
an
aerodrome
shall
display
lights
intended
to
indicate
the
extremities
of
their
structure
,
as
far
as
practicable
alle
Luftfahrzeuge
,
die
sich
auf
der
Bewegungsfläche
eines
Flugplatzes
bewegen
,
Positionslichter
führen
,
die
den
Weg
des
Luftfahrzeugs
relativ
zu
einem
Beobachter
anzeigen
,
und
es
dürfen
keine
anderen
Lichter
geführt
werden
,
die
mit
diesen
Lichtern
verwechselt
werden
können
[EU]
all
aircraft
moving
on
the
movement
area
of
an
aerodrome
shall
display
navigation
lights
intended
to
indicate
the
relative
path
of
the
aircraft
to
an
observer
and
other
lights
shall
not
be
displayed
if
they
are
likely
to
be
mistaken
for
these
lights
Andere
Anzeigen
als
Zeiger
und
Balkendarstellungen
(
Bar-Graphs
)
sind
nicht
erlaubt
. [EU]
Indicators
other
than
needle
indicators
and
bar-graphs
shall
not
be
permitted
.
Änderungen
in
den
Verhältnissen
,
die
für
Ihren
Anspruch
auf
Arbeitslosengeld
bedeutsam
sein
können
,
müssen
Sie
dort
anzeigen
,
wo
Sie
Ihre
Bescheinigung
E
303
abgegeben
haben
;
dies
gilt
auch
während
einer
Arbeitsunfähigkeit
. [EU]
You
must
inform
the
institution
to
which
you
gave
an
E
303
form
of
any
change
of
circumstances
that
may
affect
your
entitlement
to
unemployment
benefits
;
the
same
applies
if
you
become
unfit
for
work
.
An
einer
oder
mehreren
geeigneten
Stellen
,
wovon
mindestens
eine
ständig
von
Personal
besetzt
sein
muss
,
müssen
optische
und
akustische
Melder
vorhanden
sein
,
die
das
Auslösen
der
selbsttätigen
Druckwassersprühanlage
für
jeden
Abschnitt
anzeigen
. [EU]
Visual
and
acoustic
indicators
shall
be
provided
in
one
or
more
suitable
locations
,
at
least
one
of
which
must
be
permanently
manned
,
displaying
activation
of
automatic
pressurised
water
sprinklers
for
each
section
.
Anforderungen
an
Inhalt
,
Format
und
Präsentation
von
Marketing-
Anzeigen
,
einschließlich
aller
obligatorischer
Warnungen
und
Beschränkungen
hinsichtlich
der
Verwendung
bestimmter
Wörter
oder
Sätze
[EU]
Requirements
for
the
contents
,
format
and
manner
of
presentation
of
marketing
communications
,
including
all
compulsory
warnings
and
restrictions
on
the
use
of
certain
words
or
phrases
Angaben
dazu
,
wie
und
innerhalb
welcher
Frist
der
Zahlungsdienstnutzer
dem
Zahlungsdienstleister
nicht
autorisierte
oder
fehlerhaft
ausgeführte
Zahlungsvorgänge
nach
Maßgabe
des
Artikels
58
anzeigen
muss
,
sowie
Informationen
über
die
Haftung
des
Zahlungsdienstleisters
bei
nicht
autorisierten
Zahlungsvorgängen
nach
Maßgabe
des
Artikels
60
[EU]
How
and
within
what
period
of
time
the
payment
service
user
is
to
notify
the
payment
service
provider
of
any
unauthorised
or
incorrectly
executed
payment
transaction
in
accordance
with
Article
58
as
well
as
the
payment
service
provider's
liability
for
unauthorised
payment
transactions
in
accordance
with
Article
60
Angehörige
der
Rechtsberufe
,
bei
denen
Opfer
voraussichtlich
Straftaten
anzeigen
,
sollten
angemessen
geschult
werden
,
damit
die
Anzeige
von
Straftaten
erleichtert
wird
;
ferner
sollten
Maßnahmen
ergriffen
werden
,
durch
die
Dritte
in
die
Lage
versetzt
werden
,
Anzeige
zu
erstatten
,
was
auch
unter
Mitwirkung
von
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
erfolgen
kann
. [EU]
Practitioners
who
are
likely
to
receive
complaints
from
victims
with
regard
to
criminal
offences
should
be
appropriately
trained
to
facilitate
reporting
of
crimes
,
and
measures
should
be
put
in
place
to
enable
third-party
reporting
,
including
by
civil
society
organisations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anzeigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners